Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Главным образом потому, что пока мы идем по графику, ваше величество. Сейчас собираем транспорты, хотя, если мы потеряем столько торговых судов, сколько у нас может быть из-за этого нового шага храмовой четверки, это может помешать нашим планам. Помимо этой возможности, я не вижу никаких существенных проблем. В любом случае численность войск должна достичь требуемого уровня по графику.

– Ах, если позволите, ваше величество?
– сказал князь Нарман, поднимая пухлую руку в вежливом жесте, привлекающем внимание.

– Да, ваше высочество?
– ответил Кэйлеб.

– Я просто хотел сказать, во-первых, что полностью согласен с приоритетами, которые вы только что установили.

И, во-вторых, что у меня была определенная переписка с великим герцогом Томисом.

– Какого рода "переписка"?
– спросил Кэйлеб, его глаза пристально сузились.

– Вы понимаете, что она была чисто рутинного характера, между мной как князем Эмерэлда и им как великим герцогом Зибедии, - сказал Нарман самоуничижительным тоном.
– Как таковая она была, конечно, задолго до того, как Эмерэлд стал территорией империи. На самом деле, она началась задолго до недавних... неприятностей, которых "рыцари земель Храма" потребовали от ее светлости и меня. Однако с тех пор она продолжается. На самом деле, до, э-э, совсем недавнего времени.

– Понимаю.
– Шарлиэн заметила, что Кэйлеб не сводил глаз с Нармана. Граф Грей-Харбор, с другой стороны, посмотрел на Кэйлеба, а не на эмерэлдского князя. А может, и нет. На мгновение показалось, что взгляд первого советника действительно скользнул мимо императора.

– И характер этой переписки был...?
– продолжил Кэйлеб, прежде чем у нее появилось время обдумать эту возможность, и вопрос быстро переключил ее собственное внимание полностью на Нармана.

– Как я уже сказал, она носила рутинный характер, - повторил Нарман.
– Тем не менее, подозреваю, что из некоторых пунктов, которые мы обсуждали, вполне возможно, что он может готов быть... более разумным, чем, возможно, предполагали вы и ваши советники. На самом деле, полагаю, что вполне вероятно, что он может быть открыт для возможности предоставления адмиралу Лок-Айленду и генералу Чермину передовой базы гораздо ближе к Корисанде, чем, скажем, Чисхолм.

– Понимаю, - медленно произнес Кэйлеб. Он склонил голову набок, задумчиво рассматривая будущего тестя своего младшего брата. Затем он кивнул.
– Я хотел бы получить более полную информацию о вашей предыдущей переписке, ваше высочество. Однако полагаю, что если предложенная вами возможность действительно существует, она может оказаться весьма ценной.

Нарман ничего не сказал. Вместо этого он склонил голову в полупоклоне согласия.

– Очень хорошо, - сказал тогда Кэйлеб с видом завершенности, положив ладони на стол совета и отодвинув от него свой стул.
– Полагаю, на этом наши дела на сегодня завершены, джентльмены?

Раздался общий гул согласия. Конечно, так было всегда, - подумал Мерлин и задался вопросом, что произойдет, если однажды один из советников Кэйлеба вместо этого не согласится с ним.

– В таком случае, - продолжил император, - я попрошу вас всех извинить ее светлость и меня. У нас назначена встреча с выжившими в Фирейде.
– Его рот на мгновение сжался, затем его ноздри раздулись, когда он встал, протягивая руку Шарлиэн, чтобы помочь ей подняться на ноги.
– Я надеюсь, что они получат определенное утешение, узнав, что Делфирак и Фирейд скоро поймут ошибочность своего пути. Во всяком случае, я получу большое утешение, если скажу им об этом.

ОКТЯБРЬ, Год Божий 892

I

Остров Хелен,

залив Хауэлл,

королевство Чарис

Бриз

поднял белые шапки над Кингз-Харбор, когда императрица Шарлиэн вышла на зубчатые стены цитадели. Это было самое впечатляющее зрелище, - подумала она, - глядя вниз на крошечные модели кораблей, стоящие на якоре на сверкающем на солнце голубом мраморе с белыми прожилками. Ветер был прохладным, энергичным избавлением от дневной жары, а флаги и транспаранты вдоль зубчатых стен танцевали и дико хлопали, как будто аплодируя сцене, раскинувшейся перед ней. Эдуирд Сихэмпер, с другой стороны, казался менее впечатленным захватывающим видом, чем испытывавшим облегчение от того факта, что здесь, на зубчатых стенах, она была в безопасности от любых притаившихся убийц.

– На самом деле я не верю, что от тебя потребуется дорого продать свою жизнь, чтобы служить мне, Эдуирд, - сказала она мужчине, который провел свою жизнь, охраняя ее с тех пор, как она была маленькой девочкой.

– При всем моем уважении, ваше величество, я тоже так не думаю. Во всяком случае, не сегодня.

Она повернула голову, глядя на него с нежной улыбкой. Затем улыбка немного померкла, и она протянула руку и положила ее ему на плечо.

– Ты все еще думаешь, что все это было ужасной ошибкой, Эдуирд?
– спросила она, ее тихий голос почти затерялся в раскатах грома флагов, хлопающих на ветру.

– Ваше величество, я никогда не должен был говорить что-либо...

– Не говори глупостей, Эдуирд.
– Она сжала его покрытую кольчугой руку.
– Я не верю, что тебе действительно нужно было что-то говорить с тех пор, как мне было одиннадцать!

Невольно рот стражника дрогнул в дрожащем подобии улыбки, и она рассмеялась.

– Эдуирд, Эдуирд!
– Она мягко потрясла его за руку.
– Как жаль, что ты потратил так много времени, работая над своим бесстрастным лицом, когда единственный человек, которого ты действительно хочешь одурачить, может читать тебя, как книгу!

– Ну, вряд ли я виноват, что вы всегда были умны слишком, а не только наполовину, ваше величество, - ответил он.

– Да, это не так. И ты все еще не ответил на мой вопрос. Ты все еще думаешь, что все это было ужасной идеей?

Сихэмпер мгновение смотрел на нее, затем повернулся, чтобы посмотреть на гавань. Нечасто он встречался с королевой - императрицей, болван ты этакий!
– он поправил себя - оказавшись вот так наедине. Действительно, теперь у нее было еще меньше личной жизни, чем тогда, когда она была "всего лишь" королевой Чисхолма.

– Ваше величество, - сказал он наконец, не отрывая взгляда от галеонов, стоящих на якоре так далеко под ними, - я не знаю. Должен признать, что император лучший человек - лучший муж для вас, - какого вы могли найти и как я надеялся когда-либо. Это хорошо, что вы нашли кого-то, кого, я думаю, вы действительно можете полюбить, и кто может любить вас в ответ.
– Он посмотрел на нее в последний раз.
– Если честно, немногие короли или королевы могут сказать это. Но является ли эта "империя Чарис" хорошей идеей или плохой идеей... Это больше, чем я могу сказать.

– Знаешь, Эдуирд, это был только вопрос времени, - мягко сказала она. Настала ее очередь повернуться обратно к якорной стоянке, ее глаза расфокусировались, когда она смотрела в голубую даль залива Хауэлл, простиравшегося до алмазно-твердого горизонта за волнорезом гавани.
– Чего бы я ни хотела, что бы я ни предпочла, приближался день, когда у меня не было бы другого выбора, кроме как самой бросить вызов совету викариев. Я всегда этого боялась. Когда Клинтан и остальные члены храмовой четверки решили уничтожить Чарис и использовать нас для этого, я поняла, что мои опасения оправдались.

Поделиться с друзьями: