Раскол Церкви
Шрифт:
Однако суть текущей проблемы Симаунта заключалась в том, что единственными материалами артиллерийских стволов были бронза, чугун и кованое железо. Бронза была отличным материалом для гладкоствольных дульнозарядных орудий, но, как только что пожаловался Симаунт, она была дорогой и слишком мягкой, чтобы долго выдерживать нагрузку нарезов. Чугун был относительно дешевым, и литейные технологии для работы с ним были хорошо известны, но даже при использовании литья в песчаные формы для уменьшения пористости чугунные орудия были гораздо более хрупкими, чем бронзовые, и, вероятно, могли треснуть или лопнуть под воздействием ожидаемого Симаунтом давления в стволе. Что на самом деле оставляло только кованое железо. Если Эдуирд Хаусмин сказал, что его литейные цеха могут производить необходимые орудия из кованого железа,
– Хорошо, - сказал он наконец, - у меня есть пара мыслей.
– Во-первых, что касается существующих орудий и давления в канале ствола. Если я вас правильно понимаю, вы говорите, что если мы готовы принять меньшую скорость снаряда, то, вероятно, могли бы поддерживать давление в допустимых пределах для существующих орудийных стволов, даже при более тяжелом снаряде. Это в значительной степени верно?
Симаунт кивнул, и Мерлин пожал плечами.
– В таком случае, почему бы вам не спросить мастера Хаусмина, возможно ли изготовить относительно тонкостенную нарезную трубку из кованого железа, похожую на внутреннюю гильзу, которую мы могли бы вставить в канал ствола существующего гладкоствольного оружия? Я думаю, что если бы мы сделали это и прочно закрепили его на дульном срезе, вероятно, нарезав резьбу снаружи дульного среза и буквально прикрутив его передний конец на место, а затем выпустили довольно мощный заряд из орудия, разве это не расширило бы внутреннюю гильзу и более или менее приварило ее на место в качестве постоянной облицовки, которая защитит бронзу от эрозии отверстий?
– Я... не знаю, - медленно произнес Симаунт.
– Похоже, в этом должен быть смысл. Во всяком случае, это определенно то, о чем стоит спросить Хаусмина.
Мел загремел, когда он делал дополнительные пометки. Он отступил, чтобы прочесть их, и задумчиво нахмурился.
– Прочность существующих орудийных стволов по-прежнему будет ограничивать массу и скорость ядра, - сказал он.
– Ты прав насчет этого. Но, я думаю, у нас достаточно запаса, чтобы справиться с более тяжелыми снарядами, чем те, которыми сейчас стреляют пушки. А повышение точности, не говоря уже об использовании взрывчатого наполнителя, сделало бы эту идею более чем стоящей, если мы сможем выяснить, как это сделать.
– Я тоже так подумал, - согласился Мерлин.
– С другой стороны, у меня была другая мысль, когда вы говорили о том, почему кованое железо лучше чугуна.
– А?
– Симаунт отвернулся от грифельной стены, приподняв брови.
– Да. Вы сказали, что чугун слишком хрупок, чтобы выдержать ожидаемое давление в стволе.
Симаунт кивнул, чуть нетерпеливо, и Мерлин пожал плечами.
– Ну, мне пришло в голову, что, хотя вы правы, кованое железо менее хрупкое, это может быть не единственным способом получить прочность, которую вы ищете.
Симаунт выглядел озадаченным, и Мерлин взмахнул рукой, как человек, пытающийся подобрать нужное слово из воздуха.
– Я хочу сказать, что вы мыслите в терминах сплошной массы металла, достаточно прочной, чтобы выдержать выстрел ваших новых нарезных артиллерийских орудий.
– Конечно, это так. Ты же не предлагаешь нам сделать их из дерева, не так ли?
– Не совсем.
– Мерлин усмехнулся резкости, которая просочилась в тон Симаунта.
– Мне пришло в голову, что, возможно, мастеру Хаусмину следует рассмотреть другой подход. Что, если вместо того, чтобы пытаться отлить пушку как единый массивный кусок металла, а затем просверлить и нарезать канал ствола, он использовал бы относительно тонкую трубу из кованого железа, подобную "гильзе", о которой мы говорили несколько минут назад? Но вместо того, чтобы воткнуть его в существующую бронзовую пушечную трубку и расширить ее, что произойдет, если вместо этого он очень плотно обернет ее проволокой?
Симаунт открыл рот, как бы автоматически отвергая эту идею, затем замер. Его глаза расширились от внезапной догадки.
– Вы хотите сказать, что мы могли бы обернуть арматуру вокруг довольно легкой трубки, - медленно произнес он.
– Я не вижу никаких причин, по которым это не могло бы сработать, если бы мы завернули ее достаточно плотно и толсто.
– Я бы подумал, что проволочная обмотка была бы намного
менее хрупкой, чем чугун или даже кованое железо, - согласился Мерлин.– Конечно, тонкая проволока склонна изгибаться и растягиваться без растрескивания или разрыва, как это может быть с твердым металлом при тех же давлениях.
– Не только это, - сказал Симаунт с нарастающим энтузиазмом, - но вам не придется задаваться вопросом, есть ли недостатки, как это происходит с железом. Вы могли бы исследовать каждый дюйм проволоки по отдельности, прежде чем она попадет на орудие!
– Да, вы бы так и сделали.
– Одобрительное удивление Мерлина вовсе не было притворным. И снова проворный мозг Симаунта прыгнул вперед, как только ему указали на возможности.
– Не знаю, практично ли это, по крайней мере, с существующим оборудованием мастера Хаусмина, - сказал чарисиец, почти подпрыгивая на цыпочках, пока его разум проносился через перспективу возможностей и сопутствующие производственные проблемы, которые придется преодолеть.
– Во-первых, мы бы говорили о большом количестве проволоки, и я понятия не имею, какова может быть его способность к ее вытягиванию. И я совершенно уверен, что она должна быть обернута очень туго, туже, чем мы можем сделать с помощью мышечной силы, что потребует от его механиков выяснить, как это сделать, используя силу воды. Однако, если они не могут сделать это с тем, что у них есть сейчас, я уверен, что они могут придумать, как построить все, что им нужно, чтобы построить все это и выполнить как надо!
Он повернулся обратно к стене из грифельной доски, стуча мелом, когда яростно писал. Затем он так же быстро повернулся к Мерлину, указывая на него куском мела.
– Я ни на минуту не верю, что ты "просто так" подумал об этом, сейджин Мерлин.
– Это могло бы звучать как обвинение, но это было не так.
– С другой стороны, сегодня я больше не собираюсь задавать никаких вопросов. У меня такое странное ощущение, что, если бы я это сделал, мы бы оказались втянутыми в объяснения, которые ты действительно предпочел бы не давать.
Мерлину удалось сохранить выражение своего лица под контролем. Это был не первый случай, когда один из комментариев Симаунта двигался в данном направлении, но этот был более откровенным, чем большинство, и он решил не упоминать третью проблему, с которой маленький коммодор собирался столкнуться в нарезных орудиях. Система запалов, которую он разработал для своих гладкоствольных снарядов, будет работать просто отлично, используя вспышку для первоначального воспламенения. Но прикрепление такой конструкции взрывателя к носику нарезного снаряда, вероятно, оказалось бы более проблематичным. Поскольку нарезной снаряд всегда должен был приземлиться носом вперед, установленный в носу взрыватель, как правило, был бы раздавлен при ударе или же загнан обратно в снаряд. В первом случае снаряд, вероятно, вообще не сдетонировал бы; во втором случае он сдетонировал бы мгновенно, прежде чем успел бы достаточно глубоко проникнуть в цель.
Я просто позволю вам самому справиться с этой маленькой трудностью, милорд, - сухо подумал он.
– Уверен, что это придет вам в голову достаточно скоро. Вероятно, это не принесет особой пользы, но я могу, по крайней мере, притвориться, что у меня нет ответов на все вопросы. Кроме того, я хочу посмотреть, как вы подходите к проблеме. В одном я уверен - это будет интересно.
– Не волнуйся, Мерлин, - продолжил Симаунт, его глаза заблестели, как будто он только что прочитал мысли Мерлина.
– Я обещаю быть хорошим. Но мне будет интересно посмотреть, как Хаусмин отреагирует на "мои" предложения о том, как подойти к этому вопросу. Вы понимаете, что собираетесь запустить еще один раунд "адских инноваций", не так ли?
– Эта мысль даже не приходила мне в голову, - сказал Мерлин с огромной - и совершенно фальшивой - искренностью.
– О, конечно, этого не произошло!
– Симаунт усмехнулся, покачал головой и вернулся к своим записям мелом.
– Я рад, что отец Пейтир вернулся к архиепископу Мейкелу, потому что это будет по крайней мере так же огорчительно для некоторых людей, о которых я мог бы подумать, как и первая партия улучшений артиллерии.
О, я надеюсь на это, сэр Алфрид, - подумал Мерлин, наблюдая, как коммодор углубляется в свои записи.
– Я очень на это надеюсь!