Распутник
Шрифт:
Его руки скользнули к вырезу ночной рубашки, и одним мощным рывком Майкл разорвал проклятое одеяние пополам. Пенелопа ахнула, глаза ее широко распахнулись.
— Ты ее испортил.
Борн застонал, услышав обещание в этих словах. Блаженство, заключенное в них.
Он хотел испортить не только рубашку.
Он медленно провел ладонями по ее плечам, и рубашка сползла вниз, к коленям, оставив Пенелопу обнаженной. Бледная кожа словно светилась в пламени свечи. Слишком тусклом. Он хотел видеть ее целиком... видеть, как чаше начинает биться пульс от его прикосновений,
Когда сделает ее своей.
Он осторожно положил ее на мех, вздрогнув от желания, когда она вздохнула от прикосновения мягкой норки к спине, постигая наслаждение кожи, которую ласкает мех. Он склонился над ней и впился в губы, а ее пальцы запутались в его волосах, она выгнулась и прижалась к нему. Борн оторвался от нее и прошептал:
— Я займусь с тобой любовью на этом мехе. Ты прочувствуешь его каждым дюймом своего тела. А наслаждение, которое я тебе подарю, будет сильнее, чем ты можешь вообразить. Ты будешь выкрикивать мое имя, когда оно наступит.
Он оставил ее на минуту, быстро разделся, аккуратной стопкой сложил одежду на стуле, вернулся в постель и увидел, что она одной рукой прикрыла груди, а другую прижала к треугольнику завитков, скрывающих самую ее интимную часть. Он вытянулся на боку рядом с ней, одной рукой подпер голову, а другой начал гладить ее мягкое тело, скользя вверх, по изгибу бедра, по выпуклости живота. Глаза она крепко зажмурила, дыхание вырывалось прерывисто, и Борн не удержался. Наклонившись, он лизнул мочку ее уха, прикусил ее и прошептал:
— Никогда не прячься от меня.
Она замотала головой, широко распахнув голубые глаза.
— Я не могу. Я не могу... просто лежать тут. Голая.
Он снова прикусил мочку.
— Я ничего не говорил о том, чтобы просто лежать, милая. — Взяв ее руку, прикрывавшую груди, он втянул один пальчик в рот, лизнул подушечку, прикусил зубами.
— О... — Она вздохнула, взгляд метнулся к его губам. — Это у тебя очень хорошо получается.
Он медленно вынул палец изо рта и наклонился, чтобы поцеловать ее, долго и сладострастно.
— У меня не только это хорошо получается.
Ее ресницы взметнулись — она уловила в его словах чувственное обещание и негромко произнесла:
— Думаю, у тебя гораздо больше опыта, чем у меня.
В эту минуту не имело значения, что он спал и с другими женщинами. Сейчас он хотел только одного — познать Пенелопу. Быть тем, кто познакомит ее с наслаждением. Тем, кто научит ее брать и давать.
— Покажи, где ты хочешь почувствовать меня, — прошептал он.
Она вспыхнула, зажмурилась и замотала головой:
— Я не могу.
Он снова взял ее палец в рот и пососал. Голубые глаза открылись, неземные в пламени свечи, и отыскали его: Она следила за движением его губ. Миг был таким напряженным, что он испугался, как бы не кончить прямо сейчас.
— Покажи мне. Скажи «пожалуйста, Борн» и покажи.
— Пожалуйста, Борн.
И он захотел вознаградить ее за то, что она произносит его имя — его и больше ничье.
Наклонился, начал нежно посасывать, а ее пальчик пополз к другой груди. Она прерывисто выдохнула:— Да...
Его рука гладила ее по животу, спускаясь все ниже, ниже, затем поползла вверх и легонько ущипнула нежную кожу под грудью.
— Только не останавливайся, милая.
Пенелопа не остановилась. Ее пальчик пополз по округлости живота, спустился вниз, к завиткам, скрывавшим то чудесное местечко у нее между бедрами. Борн наблюдал, подбадривая ее негромким шепотом, подсказывая, и она изучала себя, пробовала новые знания, обретала новые умения, и в конце концов он подумал, что умрет, если не войдет в нее.
Борн запечатлел долгий, страстный поцелуй на ее животе, затем на запястье и в награду услышал, как прерывисто и тяжело она дышит. Не отрывая губ, он шепотом задал ей вопрос:
— Что ты тут чувствуешь? — скользнув пальцем к ее руке и задержавшись на костяшках.
Пенелопа не ответила, он поднял голову и наткнулся на ее взгляд, полный смущения.
Она замотала головой и произнесла едва слышно:
— Я не могу.
Он притронулся к ее пальцам там, в шелковистом тепле, и сказал:
— Зато я могу. — Ввел глубоко внутрь один палец, Пенелопа ахнула. — Ты уже влажная, милая... влажная и готовая принять меня. Меня. И никого другого.
— Майкл, — выдохнула она его имя. Блаженство этой минуты показалось ему почти невыносимым.
Робко, неуверенно улыбнувшись, она раздвинула ноги и пригласила его, так чувственно приподняв бедра, что он с трудом сдержался.
Борн передвинулся так, чтобы гладкая головка оказалась прямо напротив бархатного входа, и задержался немного, перенеся вес тела на руки и глядя вниз, на ее лицо, выражавшее расслабленность, и удовольствие, и замешательство, и поцеловал ее, лизнув языком ее язычок. Ему предстояло самое сложное дело в жизни — медлить на краю того, что станет по-настоящему замечательным моментом... входить в нее нежно, лишь слегка продвигаться внутрь и сразу выходить.
Он подумал, что может просто умереть, такое это доставляло наслаждение.
Она закрыла глаза, и он шепнул:
— Открой глаза. Смотри на меня. Я хочу, чтобы ты меня видела.
Она послушалась, и он плавно толкнулся внутрь, как можно нежнее. Она резко втянула в себя воздух, в ее глазах заплескалась боль. Борн остановился, он не хотел делать ей больно. Снова склонился и поцеловал ее крепко, привлекая к себе внимание.
— Все в порядке?
Она улыбнулась, и в этой улыбке чувствовалось напряжение.
— Все чудесно!
Он покачал головой, не в силах сдержать улыбку.
— Врушка.
Опустил руку вниз, туда, где все у нее было таким тугим и упругим — восхитительно упругим, сжимая его восставшее естество. Отыскал твердый набухший бугорок и начал пальцем описывать вокруг него медленные круги, глядя, как глаза ее от удовольствия сужаются. Он продолжал ласкать ее пальцем, входя в нее медленно и глубоко, целиком.
И замер, ничего так не желая, как начать двигаться.
— Сейчас?