Рассвет придет
Шрифт:
Он настороженно поглядел на собеседницу. По всему, они сейчас на одной стороне.
— Чероки, вы знаете, что у Лэнсы были неприятности после гибели его отца? — осторожно поинтересовался он.
— Да уж смешно было бы не заметить, — она нервно хихикнула, подтягивая одеяло выше. — Мы сидели взаперти, на верхушке этого небоскреба! Окруженные со всех сторон охраной. Совсем мелкие неприятности, легко было не заметить!
Надо же, она иронизировать умеет. Охитека покачал головой.
— О том, что у вас с Кэтери те же самые проблемы, я знаю, — продолжила Чероки. — Я ведь видела, как вы появились у нас.
— К слову, сами нашего общества избегали, — ввернул
Чероки пожала плечами. Ну да, а он-то чему удивляется! Уж его-то физиономию она наверняка не рада была видеть. А вот нечего было в свое время снег за шиворот пихать дочке председателя Совета! Дошутился.
— Вы наверняка знаете — Лэнса пытался отыскать, откуда тянутся наши неприятности. С нами он не слишком делился результатами своих изысканий. Да и времени на это особенно не было. Возможно, вы что-то знаете? Или отец делился с вами какими-то сведениями…
— Отец? — она фыркнула. — Разумеется, он-то первый делился. Со мной даже Лэнса не слишком охотно делился сведениями. Я знаю только, что он считал — у ваших проблем общий корень.
— Это он и нам с Кэт говорил, — Охитека вздохнул.
— Расскажите для начала, как вы нашли Лэнсу. Я ничего не понимаю. Не знаю, что происходит снаружи — отец отрубил новостные каналы и вообще любую связь с внешним миром, — она поерзала на кровати, усаживаясь удобнее и заворачивая колени одеялом.
— Ладно, только коротко, — он плюхнулся рядом с ней на матрас. — Извините, присяду. Ноги гудят.
Главное — не уснуть с ней рядом на мягкой постели. То-то картина будет!
Глава 22
— Нет, Лэнса его точно не шантажировал! — запротестовала Чероки. — Мы с Лэнсой и не поддерживали с отцом связи. Я только позвонила тогда, в самом начале. Сказала, чтобы не переживал, и что домой не вернусь. Отец был в бешенстве, — прибавила она с усмешкой. — После того звонка я с ним больше и не разговаривала.
— А что там за история с банкиром? — Охитека с любопытством уставился на нее.
Она фыркнула.
— О том, что у Лэнсы проблемы — я узнала до того… словом, до того, как мы стали общаться. У него тогда погиб отец. Он появлялся на всех мероприятиях, но держался отстраненно. Папа обмолвился — мол, недолго ему осталось мелькать в нашем кругу. Я тогда услышала случайно один разговор, — она помолчала. — С кем говорил папа — я не знаю. Речь шла о том, чтобы оспорить действия Лэнсы после смерти отца.
— Такое возможно?
— Все возможно, было бы желание, — Чероки усмехнулась. — Другой вопрос, что до сих пор никто ничем подобным не занимался. За исключением совсем уж вопиющих случаев, когда вмешательство было необходимо. Вы и сами наверняка знаете о резонансных случаях, когда в управление компаниями вмешивались извне. Мы ведь проходили это в институте, — прибавила она. — И прецеденты, и порядок вмешательства… Я просмотрела документы, когда делала копии. Они нашли какие-то мнимые нарушения. Высосано из пальца — но кто станет разбираться? Особенно, если новоявленного наследника уберут. Или несчастный случай произойдет.
— Копии? Для Лэнсы? — он недоуменно нахмурился.
— Ну да, копии для Лэнсы, — девушка нахмурилась. — Да, мы не встречались, но, — она смолкла ненадолго. — Впрочем, это неважно. Я тогда сделала копии и отвезла их Лэнсе.
— Это и позволило ему вывернуться в тот раз, — протянул Охитека. — Опередить события.
— Да, позволило. Встречу с господином Хоноу я назначила после сама. Он изъявлял желание… более близкого общения. Я решила, что такой повод сойдет. Хоноу не связан с теми, кто затеял
передел рынков, — прибавила она задумчиво. — Слишком крупная фигура. Ему это и не нужно. Но к нему обратились…— А кто обратился — неизвестно? — перебил он ее невежливо. — Через подставных лиц, верно?
— Ну, а вы как сами думаете?! — она пожала плечами и принялась подтягивать сползающее одеяло. — Да, через подставных лиц, и Хоноу, разумеется, не стал выяснять — кому именно понадобилась его помощь. Ему предложили приличное вознаграждение за то, что прикроет счета Лэнсы и откажет в продолжении кредитования.
— А вознаграждение, приличное именно для крупного банкира, — уточнил Охитека. — Одного из крупнейших на трех континентах!
— Само собой. За сумму, не соответствующую его масштабу, Хоноу попросту выставил бы просителей за дверь.
Охитека покивал. Разумеется, Хоноу согласился. Наверняка вместе с вознаграждением неизвестные озвучили и то, чем может грозить банкиру отказ. Хотя что за резон Хоноу отказываться?
Семья Лэнсы владела группой фармакологических заводов и лабораторий…
К слову, это резко выбивалось из повестки ядерных проектов. Да и с генетическими экспериментами слабо соотносилось.
— Получив сведения заранее, Лэнса сумел выйти из-под удара, — проговорила Чероки. — Но стало ясно: его предупредили. А кто мог предупредить его? Я сама завела с Хоноу разговор на эту тему. Он и распушил хвост, — усмехнулась невесело. — Ему, наверное, в страшном сне не могло присниться, что я после нашей встречи сразу побегу к Лэнсе — рассказать о том, что узнала!
— Н-да, сюрприз, — Охитека ухмыльнулся, представив лицо банкира в тот момент, когда тот понял, как его облапошила миловидная и улыбчивая дочка председателя. — Опасный ход, — прибавил он, взглянув на Чероки.
— Вот и Лэнса мне то же самое сказал.
— Ага. Значит, некая доля правды в том, что он вас не выпустил из своего офиса, есть.
— Доля — есть, — она пожала плечами и снова подтянула сползающее одеяло. — Но осталась я добровольно. И пришла сама.
— А нас с Кэт ваш отец, случайно, ни с кем не обсуждал?
— Если и обсуждал — я этого не слышала. Была осень, я мало интересовалась возможным переделом рынков. Тем более, что ничего особенного тогда не указывало на то, что подобное может быть. Если бы не Лэнса — я вполне могла бы и не заметить.
— Понимаю, — Охитека покивал. — Я и сам вполне мог бы не заметить, — он вздохнул, провел пятерней по растрепанным волосам, ероша их еще сильнее.
— А к кому, говорите, собиралась обратиться Кэтери? — напомнила Чероки.
Он встряхнулся.
— Мы думали — стоит выбрать какую-нибудь мелкую охранную контору, — отозвался он. — Крупные могут быть куплены… хотя мелкую перекупить — вовсе ничего не стоит! Вот, — он кивнул, стряхивая сонливость. — Я еще и об этом хотел поговорить. Может, вы знаете, к кому наверняка можно обратиться? В офисе Лэнсы была его собственная внутренняя охрана, верно?
— Да, — она покивала. — И в офисе находились те, чья смена пришлась на тот оборот. Я могу связаться с начальником, объяснить ситуацию. Если он еще жив, — она задумалась. — Могу, — повторила медленно.
— У меня есть телефон! — Охитека сообразил, что за сомнения ее грызут. — Отсюда, из вашего особняка наверняка звонок можно отследить. А на наши аппараты умельцы Лэнсы поставили какие-то глушилки. Правда, я не уверен в эффективности.
— Надежнее, чем случайный аппарат со случайным номером, — резко отозвалась она. — Позвоните ей сейчас! Скажите, чтобы не лезла в магазины связи.