Рассыпая пепел
Шрифт:
Пока руки заняты делом, можно было поразмышлять о том, что случилось накануне. Увы, удовлетворительного объяснения странному поведению друзей найти не удалось. Мысль о том, что Гермиона, возможно, навела на Рона чары Забвения, Гарри отогнал как невозможную: Гермиона никогда бы так не поступила с близкими людьми. Родители не в счёт — она пыталась их уберечь, когда думала, что наверняка погибнет в том безумном походе.
Непонятно также, куда делся конспект, и почему больше никто не возмущался несправедливым наказанием. Допустим, остальные просто остерегаются перечить Дженкинсу, но Рон! Неужели тоже
И эти два дня, что они живут с Гермионой… Почему два? Три! Хотя пусть считает как ему угодно. Два так два.
Кто же всё-таки стащил конспект? Надо будет провести расследование, или он не будущий аврор.
— Эй, парень! — хрипло позвал больной из сто пятой палаты, где Гарри наводил порядок. Это был седой, почти полностью парализованный дед с всклокоченной, давно не чёсанной шевелюрой. — Принеси попить.
— Ты сквиб? — поинтересовался он, сделав несколько жадных глотков.
— Нет, — коротко ответил Гарри.
— А чего тут делаешь без палочки?
— Я курсант аврората. Дежурю.
— Аврор? Ну надо же! Давно я здесь новых людей не видел, тем более таких… Что там, в мире делается?
— Ну… Волдеморта победили, — скромно сказал Гарри.
— Волдеморта? А кто это?
— Один тёмный волшебник.
— Тёмный, говоришь? Чего он хотел-то?
— Магглорождённым запретить колдовать, магглов подчинить, в Хогвартсе один факультет для всех сделать…
— Это что, плохо?
— Конечно.
— М-да-а, — задумчиво протянул старик… В моё время за такое награждали.
— В какое — «ваше время»?
— Далёкое. Очень далёкое, — туманно ответил дед и застыл, погружённый в думы.
— Награждали, — недовольно пробурчал Гарри и отправился в соседнюю палату. Здесь он уже всё сделал.
Этот больной своим замечанием будто перечеркнул все его усилия. Что и говорить, были в магической Британии те, кто считал идеи Волдеморта полезными, и старик, видимо, относился к их числу. А сколько ещё сочувствующих… Сталкиваясь с такими в Хогвартсе, Гарри точно знал, что они — его противники, и разговор с ними был короткий, но вне школьных стен придётся иметь дело со всеми.
День клонился к вечеру, навалилась приятная усталость. Несмотря на то, что его никто не принуждал и не подгонял, наоборот, персонал больницы отнёсся с пониманием и сочувствием, Гарри вымотался, нарочно нагружая себя тяжёлой работой, и теперь, усевшись на широкое окно и обозревая предзакатный город, наслаждался заслуженным отдыхом. Стояла умиротворенная тишина, прерываемая лишь редкими короткими возгласами — больной из сто четвёртой палаты страдал душевным расстройством и периодически воевал с невидимыми врагами.
Сегодня Гарри навестил родителей Невилла. Алиса подарила ему фантик, Фрэнк всё время безучастно смотрел в окно…
Всё было сделано правильно. Хотя бы потому, что уже никто не повторит судьбу Лонгботтомов.
Незаметно опустились ранние сентябрьские сумерки, больные завершили вечерний моцион и укладывались спать. Гарри прошёлся по коридору. Из сто четвёртой доносился мерный храп: видимо, все враги уже повержены; из сто пятой — натужное кряхтение. Гарри заглянул внутрь — больной пытался дотянуться до лампы рабочей рукой. Пришлось прийти на помощь:
коснуться абажура — под ним тут же загорелся зачарованный огонёк.— Благодарю. Так гораздо спокойнее, — признательно сказал старик.
— Темноты боитесь? — спросил Гарри.
— Не темноты… Того, что живёт в темноте.
— И что там живёт?
— Тебе лучше знать, — ответил тот и внезапно пронзил холодным взглядом.
— Ничего там нет, — буркнул Гарри. — Спокойной ночи.
Больной лишь равнодушно уставился на лампу.
Дежурные медсестры гостеприимно пригласили Гарри на ужин, и надо сказать, в череде последних одинаковых вечеров, этот — был самый приятный, потому что больничная еда оказалась вкусной, а компания — весёлой и дружелюбной. Молоденькая сквибка Мэгги заливалась звонким смехом на каждую его шутку, иногда не очень смешную. Другая — переселенка из Турции по имени Фатма — всё время улыбалась, и Гарри ещё никогда не видел таких чарующих чёрных глаз.
Внезапно на первом этаже со стороны аптеки послышался шум. Затрезвонил звонок, потом раздались голоса.
Мэгги отлучилась посмотреть, ведь дежурство в аптеке также входило в её обязанности. Гарри хотел было пойти тоже, но не смог оторвать взгляд от бездонных глаз Фатмы.
— Ты давно живёшь в Британии?
— Два месяц, — ответила она с акцентом.
— Нравится?
— Очень. В Турции сейчас неспокойно. Говорят, магглы затевать войну, мы и уехали.
— Да, у нас здесь теперь тихо, — усмехнулся Гарри.
— Я слышать про вашу войну и про то, как ты победил Волентморта.
— Волдеморта. Его звали Волдеморт.
— Да, точно, — белозубо улыбнулась Фатма. — Ты — настоящий герой.
— Да ерунда, — смутился Гарри. — Я сегодня отдраил пятнадцать уток — вот это героизм.
Фатма снова ослепительно улыбнулась, и Гарри задумался, какой комплимент ввернуть в свою следующую реплику; но вернулась Мэгги и, сделав большие глаза, сообщила: — Это твои коллеги. Говорят, ограбили аптеку.
— Что? — опешил Гарри. — Когда?
— Сегодня. Поступил сигнал, что кто-то проник внутрь. Я спросила у Тэдди — сторожа — он ничего не понимает. Клянётся, что никого не было.
— Они здесь? — Гарри поднялся из-за стола.
— Авроры? Нет. Ушли уже. Что им тут делать, если вызов ложный?
— Ты уверена, что ложный?
— Конечно. Ничего ведь не пропало.
— Не пропало, — задумчиво повторил Гарри.
— Ещё чаю? — предложила Фатма. — У нас пахлава есть.
— Нет. Я, пожалуй, пройдусь.
Улыбка на её лице растаяла, но Гарри было не до этого. Потому что вчера они с Гермионой выскочили из Мунго именно в тот час, когда зазвенел звонок. Только прозвенел он сегодня. Странное совпадение.
Гарри спустился вниз, пошагал по коридору, завернул за угол и столкнулся нос к носу с вчерашним сторожем. Тот удивлённо уставился на Гарри и воскликнул: — Я тебя знаю! Ты — тот самый…
— Конечно, ты его знаешь, — раздался позади голос. — Это же Гарри Поттер.
Гарри обернулся — за спиной стояла Фатма. Почему он не услышал её шаги?
— Точно! — согласился сторож, и Гарри вздохнул с облегчением.
— У вас действительно ничего не пропало? — поинтересовался он.
— Да вроде нет, — пожал плечами Тэдди.