Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Господи, — выругался я, отодвигая телефон от лица.

— Скучаю по тебе, Адское Пламя. — Она поцеловала экран — прямо его член. — Это фото было его идеей. Чтобы я всегда помнила его. — Она задумчиво вздохнула и снова начала танцевать. Что меня вполне устраивало, поскольку это, казалось, отвлекало ее от того, чтобы показывать мне фотографии обнаженных парней, и она тихонько напевала песню о том, как Брут отгрыз ноги Гарри Поттеру.

Внезапно лодка налетела на волну, сильно шлепнувшись с нее вниз, и мое сердце екнуло в горле, когда Матео с воплем грохнулся на палубе.

— Похоже, там весело, — сказала Бруклин с диким блеском в глазах. —

Брут, сидеть. — Она скомандовала, но пес проигнорировал ее. — Хороший мальчик. — Она погладила его по голове, а затем поцеловала в морду, когда он издал грозный рык. — Присмотри за нашими особыми гостями, хорошо?

Она выбежала за дверь обратно на палубу, и у меня перехватило горло, когда Брут приблизился к нам.

— О чем, черт возьми, думала Кармен, посылая нас сюда? — Папа зашипел, морщась, от сильного колыхания лодки, потому что его толкало из стороны в сторону и тревожило его раны.

— Куда они вообще нас везут? — спросил я.

— Может быть, они высадят нас за пределами верхнего квартала, — с надеждой сказал папа, доставая из рюкзака пригоршню собачьих лакомств. — На, держи, хороший мальчик. — Он бросил их Бруту, и они шлепнулись об его морду, ничуть не отвлекая его. Этот зверь выглядел так, словно хотел крови на ужин. Нашей крови.

— Если мы доберемся так далеко, — процедил я сквозь зубы, держась за веревку, свисающую с низкого потолка надо мной, чтобы сохранить равновесие. — Если мы не перевернемся в этот шторм и не утонем, я почти уверен, что эта собака разорвет нас на куски.

— Земля шлюха! — Крикнула Бруклин сверху.

— Правильно говорить: земля на горизонте, — поправил ее Матео.

— Ой, да какая разница, — рассмеялась Бруклин, — земля та еще гулящая стерва, так что и так сойдет, — сказала она со смешком.

— Что? — Спросил я в замешательстве. — Мы не могли так быстро миновать Коув.

Брут развернулся и запрыгнул на палубу по лестнице, а я помог отцу подняться на ноги, хотя он старался не морщиться от боли, и его челюсть напрягалась, пока я вел его. Дождь лил как из ведра, когда мы поднялись наверх, и мой взгляд упал на полузатонувшие обломки «Моряка».

Осознание обрушилось на меня, как пощечина, и я в ужасе покачал головой.

— Вы, идиоты, вы притащили нас в цитадель врага, — рявкнул я. На гребаный Остров Мертвецов? О чем, черт возьми, они думали? — Доставьте нас к побережью, — яростно приказал я.

— Так будет лучше, — согласился папа, хотя, похоже, наше местоположение его не так беспокоило, как меня.

— Нет, — сказал Матео, его брови опустились, скрывая напряженные глаза, и мои инстинкты зашевелись в поисках оружия, чтобы защититься от схватки, которая, как я видел, назревала в нем. Хотя что-то подсказывало мне, что этот человек предпочитает убивать голыми руками, а может, и зубами. Безжалостная тьма в его глазах и мускулы, покрывавшие его тело, словно броня, — он выглядел как воин, облаченный в грех.

— Ага. Ничего не поделаешь, мистер Мужчина, — согласилась Бруклин, не обращая внимания на дождь, хлещущий по каждому дюйму ее тела, пока она небрежно трахалась глазами со своим парнем.

Матео обнял ее за плечи, холодно глядя на нас, и его взгляд предупреждал о нашей смерти, которую он, похоже, был более чем готов устроить.

— Мы не можем отвезти вас дальше. У картеля есть лодки на воде по всему Сансет-Коув, — сказал он своим глубоким, сипловатым тоном. — Здесь или нигде. И если вы не хотите, чтобы мой нож оказался у вас в горле, я настоятельно рекомендую

вам больше никогда не разговаривать с mi sol в таком тоне.

— Значить нигде, потому что ты практически подписал нам смертный приговор, — прорычал я, но Лютер схватил меня за руку, поворачивая к себе, и нахмурился.

— Маверик нас приютит, — сказал он с таким видом, словно действительно верил в то дерьмо, которое льется из его уст.

— К черту Маверика, — огрызнулся я. — Я бы предпочел попытать счастья с акулами.

— Но акулы проворны и любят откусывать людям ноги, — в ужасе ахнула Бруклин.

— Особенно ступни, которые были отрезаны от ног непочтительных hijo de putas, — добавил Матео, бросив на меня осуждающий взгляд. Но я уже имел дело с такими ублюдками, как он, и у меня не было абсолютно никаких колебаний по поводу того, чтобы выступить против него. На самом деле, я бы с удовольствием сразился с ним.

— Сынок, это не обсуждается. Давай двигаться, — приказал папа, оттаскивая меня подальше от парня, который наседал на меня.

Матео бросил якорь, и лодка сильно закачалась под нами, хмуро глядя на набегающие волны. — Нам придется подождать здесь, chica loca. Пока буря не уляжется.

— Хорошо, Матео. — Она приподнялась, просунув язык между его губами, а он поднял ее на руки и прижал к борту лодки. Они начали тереться друг о друга, как будто нас здесь не было, и собирались начать трахаться прямо здесь, на палубе.

Я смирился с неизбежным и выбрался из лодки на мелководье, холод окутал меня, когда я помог папе спуститься, и мы пошли вдоль скалистого берега. Я заметил группу «Проклятых», патрулирующих периметр комплекса, и с участившимся пульсом потащил папу в относительное укрытие обломков «Моряка».

— Нам лучше позвонить Маверику, прежде чем мы попытаемся войти туда, — сердито пробормотал я.

Я не был согласен с этим планом, но сейчас мы оказались между молотом и наковальней, так что нужно было действовать. Мы можем остаться здесь, пока шторм не утихнет, потом взять другую лодку, выйти в океан и обогнуть материк дальше по побережью. Мне придется на несколько часов забыть о Маверике и постараться не думать о том, как я в последний раз был с ним на этом острове. Однако я уже слишком ясно представлял себе это. Он был погружен в мою девочку, делил ее с Джей-Джей. И все, что было после этого, перед тем как я потерял ее навсегда.

Я отогнал болезненные воспоминания, когда появились Бруклин и Матео с Брутом, зайдя вместе с нами под старый деревянный борт, чтобы не замерзнуть.

Папа достал телефон и набрал номер Маверика, но, сколько он ни пытался, никто не отвечал.

— Отлично, — процедил я сквозь зубы.

— Все в порядке, мистер Мужчина-младший, — искренне сказала Бруклин, когда Матео обхватил ее руками, чтобы согреть. — Я могу устроить для вас шоу, и часы пролетят незаметно. Вжик, вжик, вжик, один за другим.

— Мы прекрасно обойдемся без шоу, — попытался папа.

— Ты будешь смотреть шоу, пока оно не закончится, — прорычал Матео со смертельным обещанием в глазах, и коснулся пистолета у себя на бедре. Бруклин отстранилась от него, начав какой-то экзотический танец, а Матео наблюдал за ней так, словно она была самым соблазнительным созданием на свете.

Я потер глаза, крепче прижимая рюкзак с Дворнягой к груди, наблюдая за разыгрывающимся безумием и молясь, чтобы шторм поскорее закончился.

Поделиться с друзьями: