Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Эх, вот же ж добрая я душонка! – усмехнулся своим мыслям Чиж. – Нет бы дать ему доблестно самоубиться… А какие песни бы сложили!..»

Ну, что ж, лишняя помощь – уже как раз не лишняя. А потому на грайдца придётся и порассчитывать.

Чиж снова посмотрел в трубу. Он специалистом в укреплениях не был, но за добрые полтора десятка лет разбоя кое-чему пришлось понахвататься. Такого рода укрепления Чиж видел в избытке в Примитивных, да даже и во многих Подвластных человеческих мирах, где по-прежнему не слышали об огнестрельном оружии. И при этом в материале, мягко блестящем в свете луны, безошибочно угадывалась

магия, причём магия альтов Наэсфеля: не запредельно вычурная, как у каких-нибудь мадралов, но и не вовсе неотличимая от природы, как у члаунов. Шесть башен, почти в правильном прямоугольнике; и стены, и башни усыпаны узкими бойницами; в центре форта – высокая круглая башня, вероятно, казармы. Вокруг – ещё кое-какие постройки, но производили они впечатление, скорее, торговых лавок, причём изрядное время назад заброшенных. Внутрь струился поток всякого сомнительного элемента. Зверьки перед крепостью, очевидно, разумные – и, очевидно, собственно, местные, в отличие от людей.

Чиж закрыл трубу и осторожно убрал её в чехол на поясе, снова принявшись играться монеткой. Где бы альт ни жил – хотя Чиж готов был биться об заклад, что он жил на самом верху центральной башни – в первую очередь, в любом случае, надо пробраться в форт. С одной стороны, затесаться в поток пришлых не так уж сложно. С другой – точно не в такой одежде, и точно не без солидного холодного оружия. К тому же, с собой предстояло протащить ещё и грайдца – не пропадать же такой силушке и рвению за мудрыми философствованиями.

Чиж ухмыльнулся. Конечно, всякий уважающий вор и разбойник помотал бы у виска пальцем и слинял, посмеиваясь над чрезмерно много хотящим нанимателем. Но Чиж гордился славой одного из самых лихих – пусть и не самых удачливых – разбойников. А тут предстояло не только приключение – тут предстояло целых сорок тысяч эфиров, гарантированных весьма уважаемыми бумажками! Пробраться бы только внутрь… И при этом, желательно…

Где-то справа от него щёлкнул какой-то механизм.

– Д-д-дёрнись, – последовал высокий, чем-то похожий на детский голос, – и я в-в-выстрелю.

Чиж поднял руки и медленно повернулся к хозяину голоса. Это был как раз один из тех зверьков, которые стопились у форта. Хвостом зверёк держался за дерево, а в лапах держал грубый арбалет. Одно из треугольных ушей было повёрнуто к Чижу, другое постоянно крутилось, словно в поисках чего-то.

– Не д-д-двигайся! – снова повторил зверёк. Чиж поднял руки ещё выше.

– И в мыслях не было!

Зверёк издал приглушённый лай.

– Так уж и не б-б-было, хи-хи!

– Ни в коем случае! – Чиж медленно поднялся. – Терпеть не могу!..

– Зам-м-мри! – зверёк дёрнул арбалетом.

– Хорошо-хорошо! Уже замер!

Зверёк внимательно рассматривал Чижа чёрненькими глазками-бусинками.

– Б-б-быть может, вам и удалось схв-в-ватить племя в ночи, но под-д-дкрасться к линглингу незамеченным не см-м-может ни один человек!

– А, так это твоё племя там, перед фортом? Жуткое дело!..

– Не над-д-до притворства! – зашипел зверёк – лиглинг, судя по всему. – Кт-т-то ты?

– Зови меня Чиж, – улыбнулся разбойник.

– Т-т-ты зовёшься по птице, хи-хи?

«И здесь это пернатое недоразумение живёт…»

– Я предпочитаю думать, что это птицу зовут в честь меня. Хотя, признаться, это крайне маловероятно. Как твоё имя?

Звёрк зашипел.

Не т-т-твоё дело. Чт-т-то ты забыл в лесу?

– Что ж… Ты меня поймал, я признаюсь: я рассматривал форт, чтобы понять, как лучше всего в него попасть незамеченным. И – уверяю тебя, всем чем хочешь! – я никак не причастен к тому прискорбному обстоятельству, что твоё племя лиглингов было пленено местными.

Лиглинг чуть дёрнул арбалетом.

– Я чуял своим-м-м носом, что у логова соб-б-бралось не меньше сотни человек-к-к. Все пришли из поселения!

– А, видишь ли, в чём проблема… Я как раз не местный.

– И ч-ч-что? Сюд-д-да часто приходит много нов-в-вых!..

– Э нет, ты не понял: я прям совсем не местный, ни чуточки! Буквально впервые дышу этим воздухом!

Зверёк фыркнул.

– Что ты несёшь, хи-хи?

Чиж наклонился вперёд и с таинственным видом протянул:

– Полагаю, ты не слышал ничего о Рейборе, нет?

Лиглинг фыркнул.

– Я не зн-н-наю всех людских племён! Мне это!..

– Рейбор – это не просто какой-то городок, – Чиж присел обратно, чтобы оказаться на одном уровне с лиглингом. Зверёк в этот раз не стал грозить арбалетом. – Это, возможно, для тебя будет шок, но за пределами этого есть и другие миры.

Хвост лиглинга качнулся из стороны в сторону.

– Лиглинги знают о Той Стороне, хи-хи! Только люди от-т-туда не приходят!

– И совершенно справедливо! С «той стороны», очевидно, не приходят. Ведь все миры – совсем разные! В каких-то людей нет совсем, а в других есть только люди; в третьих нет даже деревьев! И вот всё это многообразие самых разнообразных тех сторон и есть Рейбор! Улавливаешь?

Честно говоря, только открыв рот, Чиж уже стремительно потерял всякую веру в свою затею. Если б ему с десяток лет назад кто-то заявил, что есть какие-то другие миры, он бы принял такого заявителя за какого-нибудь фанатика. Собственно, так он и сделал. Чего же можно было ожидать от такого же дикаря в Примитивном мире, каким был он сам…

– Я н-н-не верю в Ту Сторону, – сказал лиглинг.

– Я вовсе не представитель какой-то странной религии, уверяю тебя! Я в самом деле!..

– Да? А ч-ч-чем докажешь, хи-хи?

Чиж снова поднялся, арбалет дёрнулся за ним. Разбойник одёрнул плащ.

– Разве ты не слышишь, как я говорю? Я знаю язык, похожий на этот, но на котором говорят в другом мире. Посмотри, как я одет! Да такого плаща ни у одного из местных нет, что хочешь ставлю!

– Я в-в-верю, что ты не из этого племени люд-д-дей, – фыркнул лиглинг. – Но треб-б-бовать от меня признат-т-ть, что ты – с Той Стороны только потому, что ты по-другому од-д-дет, хи-хи?

– Справедливо! – Чиж развёл руками. – Но тогда… Готов биться об заклад, – он выхватил пистолет и лихо прокрутил его, – таких малышек ты никогда не видел.

Лиглинг чуть отступил и сощурился.

– Чт-т-то это?

– Оружие. Маленькое, но мощное, стоит десятка таких арбалетов, как у тебя. В этом мире такого нет, нигде – я абсолютно в этом уверен.

Лиглинг сощурился.

– Пок-к-кажи.

Чиж уже было прицелился, но тут опустил пистолет и покачал головой. Что ж всё так неудачно-то!

– Они слишком громкие, – цыкнул он. – Нас услышит весь тот форт, а лишней компании нам совсем не нужно, нет?

Лиглинг издал глухой звук, похожий на лай.

Поделиться с друзьями: