Раздел имущества
Шрифт:
Француженка (фр.).
29
Детский сад (фр.).
30
Прощай (фр.).
31
Пожалуйста (фр.).
32
Нет,
33
Добрый день (фр.).
34
«Белая пряжка» — название склона (фр.).
35
Газета (фр.).
36
Вот и все (фр.).
37
Зд. — аппарат искусственного дыхания (фр.).
38
Ящик, сейф (фр.).
39
Замок (фр.).
40
Блюдо из сладкого мяса (фр.).
41
Омар (фр.).
42
Клецки (ит.).
43
На полном пансионе (фр.).
44
Из меню (фр.).
45
Полупансион (фр.).
46
Завещание (фр.).
47
Глаженье (фр.).
48
Шкаф (фр.).
49
От англ. SAT — стандартный набор экзаменов, который используется рядом колледжей и университетов США для отбора абитуриентов.
50
От англ. high tech — высокие технологии.
51
Стопка (фр.).
52
Голец (вид
рыбы) (фр.).53
Блюдо из картофеля с молоком, маслом и сыром (фр.).
54
Нет, спасибо (фр.).
55
Англичанка или американка? (фр.).
56
Беспричинный поступок (фр.).
57
Моментом, когда можно перейти к делу (фр.).
58
Лицемерие — это дань уважения, которую порок воздает добродетели (фр.).
59
Очень, очень хорошо (фр.).
60
Румпельштильцхен — карлик-горбун, персонаж из сказки братьев Гримм.
61
Стоун — мера веса, равен 14 фунтам, или 6,34 кг.
62
Просыпайтесь, месье (фр.).
63
Затруднительно (фр.).
64
От англ. posy (архаич.) — маленький букет цветов.
65
Рональд Фирбэнк (1886–1926) — английский поэт, эстет и эксцентрик.
66
Зд. — кто же (фр.).
67
Похороны (фр.).
68
Зеленый чай (фр.).
69
Украшенный (фр.).
70
Добрый вечер (фр.).
71
Тогда (фр.).