Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

I cannot fathom his meaning. (I cannot think what he means. I fail to see his meaning.)

I cannot grasp your meaning.

It’s over my head (beyond me; beyond my grasp; be­yond my reach; past my comprehension).

I don’t understand your drift.

Your point escapes me.

I have not the remotest idea.

I cannot for the life of me un­derstand you.

It does not convey anything to me.

I am at my wit’s ends.

He is slow of understanding.

I could not understand a single word they said in reply.

Это ясно?

Вы меня понимаете?

Вам понятно, что я хочу сказать?

Вы

поняли, что я сказал?

Я надеюсь, что Вы меня пра­вильно поняли.

Разве Вы не понимаете?

Понимаете?

Достаточно ли ясно я го­ворю?

Я Вас не понимаю.

Я не в состоянии понять, что он хочет сказать.

Я не понимаю, что Вы хотите сказать.

Это выше моего понимания.

Я не понимаю, куда Вы клоните.

Я не улавливаю Вашей мысли.

Не имею ни малейшего по­нятия.

Хоть убей, не могу понять.

Это мне ничего не говорит.

Ума не приложу.

Он не очень понятлив.

Я не мог понять ни единого слова из их ответа.

46

What are you driving at?

Куда Вы клоните?

What do you mean (by that)?

Что Вы этим хотите сказать?

What exactly do you mean?

Что, собственно говоря, Вы этим хотите сказать?

It has just dawned upon me.

Меня вдруг осенило.

Everything is clear now.

Теперь все ясно.

I have been trying to make him

Я пытаюсь втолковать ему,

understand that —.

что ...

May I have a word with you?

Разрешите мне поговорить с Вами?

Have you time for a little con­

У Вас есть время на неболь­

versation (talk, chat)?

шой разговор?

We must have a little talk.

Нам нужно кое о чем по­говорить.

1 am prepared to be a good

Я готов внимательно слушать.

listener.

I am all ears.

Я весь внимание.

Speak, I am listening.

Говорите, я Вас слушаю.

Let’s cut (crack) a joke on him.

Давайте над ним подшутим.

The joke fell flat.

Шутка не имела успеха.

Well, spin a yarn (coll.).

Ну, сочини какую-нибудь за­нимательную историю.

It was on the tip of my tongue

Я едва удержался, чтобы не

to say —.

сказать ...

But does it follow that —?

Но разве из этого следует, что ...?

I think that I can safely say

Можно с уверенностью ска­

that —.

зать, что ...

Oh, talking about pictures, I —.

О, говоря о фильмах (карти­нах),

я ...

Speaking about music, have

Говоря о музыке, Вы ...

you —?

To come back to what I was

Если вернуться к тому, что я

saying I —.

говорил, я ...

But your talk reminds me of a

Но Ваши слова напомнили

story about —.

мне один рассказ о ...

Well, to resume —.

Ну, значит, дальше ...

What I say is —.

По-моему ...

By the way, have you heard —?

Кстати, Вы слышали о ...?

I can tell you the live fifth of the

Я могу рассказать Вам все в

story in two or three words.

двух-трех словах.

It would take a week to say

Понадобится целая неделя,

everything I’ve been saving

чтобы рассказать тебе все,

to tell you.

что я хотела.

There seems to be so much I

Кажется, что я так много хо­

want to say, but I can’t find

чу сказать, но не нахожу

the way to say it.

слов, чтобы высказать это.

It seemed there was no end to

Казалось, нашему разговору

the topics we had discussed.

(темам, которые мы обсу­ждали) конца не было.

Let him have his way.

Пусть (он) выскажется.

I don’t know how to put it.

Я не знаю, как это выразить.

I’m unable to express myself.

Я не в состоянии выразить свою мысль.

Words fail me.

Я не нахожу слов.

It was a slip of the tongue.

Просто я нечаянно огово­рился.

Never mind.

Ничего. (Все равно. Не обра­щайте внимания. Стоит ли беспокоиться?)

48

III. Education

III. Образование

1. ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOL

1. НАЧАЛЬНАЯ И СРЕДНЯЯ ШКОЛА

a) General

а) Общая часть

What school do you go to? (What school do you attend?)

In what form are you?

I go to a day (evening) school.

He’ll be put (sent) to school next year.

I’m going to put him to school this year.

Поделиться с друзьями: