Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разоблаченный любовник (Др. изд.)
Шрифт:

Мистер Икс и глазом не моргнул, принося в жертву такое приобретение, как Ван. Он хотел знать, что будет, когда… о, черт побери!

О’Нил… О’Нил открыл рот и начал вдыхать, и… Ван Дин превратился в ничто – поглощен, проглочен, захвачен. Превращен в пыль.

Мистер Икс облегченно вздохнул. Да… да, пророчество исполнилось. Оно воплощено в шкуре новообращенного ирландца. Спасибо тебе, Боже.

Форлессер сделал неуверенный шаг вперед. Теперь… теперь он обретет мир, которого так искал, лазейка найдена, свобода обеспечена.

О’Нил – Избранный.

Вот только мистера Икса внезапно перехватил брат с бородкой и татуировками на лице. Громила появился из ниоткуда, сбив Икса с ног, словно бульдозер. Они начали драться, и мистер Икс ужаснулся, что окажется зарезанным, а не поглощенным О’Нилом. Так что, когда другой лессер ринулся в драку и обхватил брата, мистер Икс высвободился и исчез на периферии.

Зов Омеги превратился теперь в громогласный рык, ужасный зуд прокатывался по коже мистера Икса, но форлессер не отвечал. Он хотел, чтобы сегодня его убили. Но только правильно.

Буч поднял голову от кучки пепла, оставшейся от последней жертвы, и стал содрогаться от рвотных позывов, сотрясающих все его тело. Он чувствовал себя так, словно снова очнулся в клинике. Зараженный. Запятнанный. Грязный и без шанса на очищение.

Боже… а что, если он вобрал слишком много? Что, если угодил в точку, откуда нет возврата?

Когда его вырвало, он скорее почувствовал, чем увидел, как подошел Ви. С трудом подняв голову, Буч застонал.

– Помоги мне…

– Сейчас, трэйнер. Дай руку.

Когда Буч в отчаянии протянул ладонь, Вишу снял перчатку. Энергия Ви, этот чудесный белый свет, влилась в руку Буча, разрывая его на части, очищая и обновляя.

Сцепив руки, они снова стали двумя половинками, светом и тьмой. Разрушитель и Спаситель. Единое целое.

Буч принял все, что дал ему Ви. И долго не хотел его отпускать, боясь, что, если связь нарушится, зло вернется снова.

– Ты в порядке? – тихо спросил Ви.

– Теперь да.

Боже, голос его так охрип после всех этих ингаляций. А может быть, от благодарности.

Ви дернул Буча за руку, и тот выпрямился, вставая на ноги. Он прислонился спиной к кирпичной стене и обнаружил, что драка закончилась.

– Для мирного вампира – неплохо, – сказал Рэйдж.

Буч повернул голову, думая, что брат обращается к нему, но увидел Ривенджа. Вампир медленно наклонился и поднял с земли ножны. Изящным движением он взял клинок с красным лезвием и вернул на место. A-а… так его трость – еще и оружие.

– Спасибо, – ответил Рив. Затем перевел взгляд своих аметистовых глаз на Буча.

Они уставились друг на друга, и тут Буч сообразил, что не встречался с Преподобным с ночи кормления Мариссы.

– Привет, приятель, – сказал коп, протягивая руку.

Ривендж подошел, тяжело опираясь на трость. Когда они обменялись рукопожатиями, все облегченно вздохнули.

– Поделись-ка, коп, – сказал Рив, – что это ты вытворял с теми

лессерами?

Чьи-то всхлипывания заставили всех посмотреть в сторону мусорного бака.

– Можете выходить, ребята, – сказал Рэйдж, – Все чисто.

Блондинистый хвастун и его приятель-шестерка выбрались на свет. Выглядели они так, словно побывали внутри посудомоечной машины. Несмотря на холод, они обливались потом, волосы и одежда были растрепаны.

На суровом лице Ривенджа появилось удивленное выражение.

– Лэш, а почему ты не на тренировке? Твоему отцу тысячу чертей за то, что ты ошиваешься здесь, вместо…

– Он отстранен от занятий, – сухо проронил Рэйдж.

– Чтобы торговать наркотой, – добавил Буч, – Проверь-ка его карманы.

Рэйдж быстро обыскал парня, который был слишком потрясен, чтобы протестовать. В результате – пачка наличных толщиной с голову козленка и горсть целлофановых пакетиков.

Глаза Рива засветились злыми фиолетовыми огоньками.

– Голливуд, отдай эту дрянь мне – порошок, а не «зелень».

Когда Рэйдж так и сделал, Рив вскрыл один пакетик, облизнул мизинец и просунул внутрь. Лизнул палец и, сморщившись, сплюнул. Затем ткнул своей тростью в парня.

– Отныне ты здесь – нежеланный гость.

Казалось, что его заявление вывело Лэша из ступора.

– Почему это? Мы живем в свободной стране.

– Во-первых, это моя территория, вот почему. Во-вторых, хотя мне даже не нужна вторая причина, эта гадость в пакетиках – отрава, и бьюсь об заклад, что ты в ответе за поток передозов, произошедших недавно. Так что, как я сказал, теперь ты здесь нежеланный гость. Я не позволю таким молокососам портить мой бизнес.

Рив запихнул пакетики в карман шубы и взглянул на Рэйджа.

– Что будете с ним делать?

– Отвезем домой.

Рив холодно улыбнулся.

Нам по пути.

Внезапно Лэш снова захныкал.

– Но вы ведь не скажете моему отцу…

– Скажем, – сердито ответил Ривендж, – Поверь мне, твой папочка узнает абсолютно все.

Колени Лэша подкосились. И крутой парниша упал в обморок.

Марисса вошла в комнату собрания Совета принцепсов, не заботясь о том, что впервые все на нее смотрели.

Впрочем, они же никогда не видели ее в брюках и с волосами, стянутыми в хвост. Сюрприз!

Она заняла место, открыла свой новенький портфель и стала пролистывать анкеты для персонала ее резиденции. Хотя… на самом-то деле ничего не видела. Она чувствовала переутомление не только от работы и стресса, но и потому, что ей необходимо было подкрепиться. И как можно скорее.

О боже. Сама эта мысль наполняла ее печалью, и Марисса погрузилась в воспоминания о Буче. Когда она представила его, вернулось это настойчивое, туманное эхо в глубине подсознания. Словно маленький звенящий колокольчик, напоминающий ей…

Поделиться с друзьями: