Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разоблаченный любовник (Др. изд.)
Шрифт:

Буч посмотрел на своего приятеля… и – черт! – неужели его зрение затуманилось, так он обрадовался этому негодяю. Лицо Вишу не изменилось, темная бородка вокруг рта все на том же месте, татуировки на виске там же, глаза-бриллианты сверкают все так же. Все такое родное. Дом и семья в обличье вампира.

Однако Буч не позволил себе заплакать. Вот черт, он и так совершенно расклеился, лежа рядом с унитазом. А слезы – достойное дополнение к одеянию стыда, в которое он вырядился.

– А где твой прикид, приятель? –

спросил Буч, часто-часто моргая, – Ну, в смысле желтый костюм?

Ви улыбнулся, его глаза светились, но слегка, словно и он сдерживал эмоции.

– Не волнуйся: я под защитой. Так, значит, ты очухался?

– Ага, и готов плясать рок-н-ролл.

– Да уж пора.

– Угу. И подумываю податься в подрядчики. Вот, хотел посмотреть, как оборудована эта ванная комната. Плитка положена замечательно. Можешь и ты взглянуть.

– Как насчет того, чтобы я отнес тебя в постель?

– Сначала взгляну на трубы.

Уважение и любовь заставили Ви ухмыльнуться.

– По крайней мере, дай-ка помогу тебе встать.

– Не стоит. Я сам.

Застонав, Буч попробовал принять вертикальное положение, но затем снова опустился на кафель. Оказалось, не так-то просто даже поднять голову. Но если остаться здесь подольше… на неделю или деньков на десять?

– Давай же, коп. Сдавайся и позволь мне помочь.

Вдруг Буч почувствовал дикую усталость и понял, что не в силах сопротивляться. Полностью обмякнув, он сообразил, что на него смотрит Марисса, и подумал: «Черт, можно ли выглядеть еще слабее?» Одно, правда, радовало – что он не щеголяет перед ней своим голым задом.

Да, больничная рубашка на месте. Слава тебе господи.

Крепкие руки Ви подхватили его и с легкостью подняли. Когда они двинулись вперед, Буч старался не уронить голову на плечо другу, хотя с трудом удерживал ее. Снова оказавшись на кровати, он почувствовал дрожь, пробежавшую по всему телу, и комната закружилась перед глазами.

Не успел Ви выпрямиться, как Буч схватил его за руку и прошептал:

– Мне нужно поговорить с тобой. Наедине.

– О чем? – так же тихо спросил Ви.

Буч посмотрел на Мариссу, забившуюся в угол.

Покраснев, она перевела взгляд на ванную, затем взяла в руки два больших бумажных пакета.

– Я, пожалуй, приму душ. Извините.

И, не дожидаясь ответа, исчезла за дверью.

Когда дверь захлопнулась, Ви сел на край кровати.

– Говори.

– Что ей угрожает?

– Об этом я позаботился, она здесь три дня, и, видишь, все в порядке. Вероятно, она скоро сможет уйти. Мы теперь почти уверены, что инфекция не передается.

– Чему она подвергалась? Чему я подвергся?

– Ты ведь в курсе, что побывал у лессеров?

Буч поднял одну из своих покалеченных рук.

– А то я думал, что был у Элизабет Арден.

– Умник. Ты пробыл там почти день…

Внезапно

Буч схватил Ви за руку.

– Я не прокололся. Неважно, что они со мной делали, но я ничего не рассказал о Братстве. Клянусь.

Ви положил руку поверх ладони Буча и сжал ее.

– Знаю, приятель. Знаю, что ты не мог.

– Отлично.

Когда они разомкнули руки, глаза Ви переместились на ногти Буча, как если бы вампир пытался представить, что с ними делали.

– Память вернулась?

– Только ощущения. Боль и… страх. Ужас. И гордость… Благодаря гордости я знаю, что не раскололся и они меня не сломали.

Ви кивнул и достал из кармана самокрутку. Не успев прикурить, посмотрел на датчик подачи кислорода и снова убрал.

– Послушай, друг, должен спросить… с головой-то у тебя все в порядке? В смысле, пройти через такое…

– Да, все отлично. Всегда был нечувствителен к пост-травматическому стрессу и всякой подобной чуши, и, кроме того, я толком и не помню, что произошло. Как только Марисса уйдет, я буду в порядке.

Он потер лицо, чувствуя, как зудит щетина, затем опустил руку. Когда ладонь коснулась живота, он вспомнил о черной ране.

– Ты догадываешься, что они со мной сделали?

Когда Ви покачал головой, Буч выругался. Этот парень – ходячий Google, и если уж он не знает, то дело худо.

– Но я скоро узнаю, коп. Обещаю, что я найду ответ.

Брат кивнул на живот Буча.

– Как он?

– Понятия не имею. В коме был слишком занят, чтобы уделять должное внимание брюшному прессу.

– Не возражаешь?

Буч пожал плечами и скинул покрывало. Когда Ви задрал больничную рубашку, они оба уставились на живот. Кожа вокруг раны посерела и сморщилась.

– Болит? – спросил Ви.

– Еще как. И… холодно. Словно мне в брюхо засунули сухой лед.

– Позволишь мне кое-что сделать?

– Что?

– Немного подлечу тебя, как уже и делал.

– Конечно.

Но когда Ви поднял свою необычную руку и начал снимать перчатку, Буч отпрянул.

– Что ты собираешься делать этой штуковиной?

– Доверься мне, хорошо?

Буч издал смешок.

– Последний раз, когда ты так говорил, я выпил вампирский коктейль, ты не забыл?

– Он спас твою задницу. Ведь именно по нему я тебя нашел.

Так вот в чем дело.

– Ну что ж, тогда клади на меня свою лапу.

Но когда Ви стал приближать светящуюся ладонь, Буч вздрогнул.

– Расслабься, коп. Это не больно.

– Я видел, как ты этой штуковиной спалил дом.

– Намек понят. Но сейчас до поджога не дойдет.

Ви занес свою покрытую татуировками, светящуюся руку над раной, и Буч издал хриплый стон облегчения. Как будто бы теплая чистая вода вливалась в рану, затем растекалась по телу, просачиваясь наружу… Очищая его.

Поделиться с друзьями: