Разреженный воздух
Шрифт:
Я обнаружила, что в состоянии встать, и, шатаясь, пересекла ковер к двуспальной кровати, где я рухнула в неопрятной позе.
– Так что же мне делать? Что если она последует за мной?
Венна склонила голову, заинтересованная как ласточка червяком.
– Делай, как я говорю, - сказала она.
– Здесь ты будешь в безопасности, пока никуда не выходишь и ни с кем не разговариваешь. Она может найти тебя только когда находится рядом - так же, как и ты можешь ощутить ее. Пока ты не привлекаешь внимание, ты будешь в порядке. Я собираюсь привести того, кто сможет тебе помочь.
Мне хватило искры
– Ашан, - сказала она.
– Дэвид искал его.
– Я знаю.
– Венна медленно улыбнулась. Не утешительный вид улыбки.
– Я держала его в безопасности, потому что Дэвид убил бы его. И сейчас он нам нужен, так что хорошо, что я его приберегла, тебе не кажется?
Я понятия не имела, что на это ответить. Венна разгладила платье, серьезно кивнула мне и ушла в… разреженный воздух. Просто... исчезла.
Через несколько секунд, она вернулась, бесшумно, словно призрак, чтобы сказать, - Ты же поняла… не выходи наружу? Ни с кем не разговаривай? Я положила для тебя одежду в шкаф. Не выходи наружу.
Я кивнула. Я могла не понять многое из сказанного, но эту часть, я поняла. И, эй, не плохое место для укрытия. Я была в большом, хорошо оборудованном гостиничном номере, безукоризненно чистом, с большим плазменным телевизором на стене, удобной кроватью, и - заметным через открытую дверь - гигантским джакузи.
Венна бросила на меня последний недоверчивый взгляд, затем исчезла. Я подождала, но она не вернулась, чтобы проверить. Поэтому я встала, подошла к окну и потянула парчовые занавески.
Ниже, раскинулся целый город, ошеломляющее количество архитектурных чудес, фонтаны, люди, огни, машины, ослепительный солнечный свет. Там был гигантский Сфинкс, задней частью указывающий в сторону моей комнаты, примерно семью этажами ниже. Окна наклонялись, и когда я вытянула шею для обзора, то увидела, что само здание было наклоненным, как сторона пирамиды.
Приветственная книга на столе идентифицировала отель, как MGM Grand, Лас-Вегас.
Что показалось мне странно знакомым, но разглядывание пейзажа за окном, казалось, ни к чему не привело.
Вместо этого, я пошла испытывать ванну.
ГЛАВА 7
Я была по шею в мыльной пене и блаженно теплой воде, экспериментировала с различными элементами управления потоками воды, когда услышала, как дверь в номер открылась и закрылась. Я закрыла дверь в ванную, поэтому не могла услышать или увидеть что-либо еще. Я ждала, но Венна не постучалась, и последнее, что мне хотелось бы - это смотреть ей в глаза, будучи голой и мокрой. Я вылезла, обтерлась, и нацепила нижнее белье, синие джинсы, черную рубашку и простые туфли на плоской подошве, которые воплощали представление Венны о соответствующем наряде.
Я вышла, чтобы выяснить, в какие неприятности я попала на этот раз, но это была не Венна.
И двое людей, которых я обнаружила, даже не знали, что я была там, по крайней мере, в самом начале. Мне пришлось отдать должное их быстроте раздевания - след из одежды начинался у двери, с его галстука, и заканчивался кучей у подножия кровати. Они определенно не обращали на меня внимания, довольно, хм, энергично.
Я попыталась на цыпочках пробраться к двери, и
не преодолела и половины пути, прежде чем женщина - длинноногая, рыжеволосая, с идеальной модельной задницей, которая была на главном плане - заметила меня и взвизгнула, упав на своего парня, который брыкался, как раненый тюлень в бассейне с акулами. Я подняла руки и попятилась в сторону двери.– Какого черта ты делаешь в нашей комнате?
– завопил он, и встал с кровати, по-прежнему голый. Я попятилась быстрее.
– Эм... извините, проверка номеров, я просто... хотела убедиться, что у вас есть туалетная бумага, и... как вам нравится кровать? Совершенно новая кровать. Очень пружинистая.
– Я болтала, вся дрожа, и с силой заставляла себя смотреть ему в глаза, потому что искушение позволить моему взгляду бродить было... всепоглощающим. Я ощутила впившуюся мне в спину дверную ручку и поспешила ее открыть.
– Извините, сэр, мэм. Пожалуйста, наслаждайтесь вашим пребыванием...
Я едва успела выйти в коридор, прежде чем он захлопнул дверь передо мной. Я стояла, отдуваясь, переводя дыхание и дрожа от реакции, и мне пришлось прижать обе руки ко рту, чтобы не закричать от смеха.
Не выходи. Да, спасибо, Венна. Большое спасибо.
И знаете, все было бы просто замечательно, если бы Ромео не позвонил и не сообщил обо мне, но к тому моменту, как я села в лифт, машина службы безопасности уже была в движении.
Когда лифт известил об остановке на первом этаже, я гадала, куда я, черт возьми, должна пойти и как я передам весточку Венне.
Мне больше не нужно было думать над первой частью. Лицом ко мне, преграждая дорогу, стояли два парня в одинаковых спортивных куртках с эмблемами на карманах. Они были размером с минивэн и не выглядели счастливыми.
– Пройдемте с нами, - сказал один из них. Не то, чтобы у меня был выбор, потому что прежде чем третье слово из фразы было высказано, вокруг моих предплечий обернулись руки, и меня оттащили в сторону, подальше от оживленного пешеходного движения и звона игровых автоматов, к неброской, без опознавательных знаков двери с замком для ключ-карты.
Меня усадили за стол и в молчании уставились на меня.
– Так, - сказала я.
– Ребята, это просто... ошибка. Хорошо? Я искала свою... свою племянницу, ей около двенадцати, милый ребенок, светлые волосы, голубые глаза, выглядит как Алиса в Стране Чудес...
Они неотрывно смотрели на меня. Один из них, наконец, потребовал назвать мое имя. Я соврала. Они продолжали пялиться.
Спустя примерно две вечности, вошла женщина и наклонилась, чтобы прошептать на ухо одному из охранников. Он кивнул. Она ушла.
Я ждала, чтобы кто-нибудь объяснил мне, что происходит. Это было почти столь успешным, как и ожидалось, поскольку они были не болтливыми ребятами. Я и дальше предлагала разговорную оливковую ветвь, а они все время меня обрывали.
Тридцать минут спустя, плюс-минус, в комнату вошли два полицейских в форме, в сопровождении женщины, которую я видела ранее. Я ощутила, как по мне распространяется настоящий, серьезный холод.
– Джоанн Болдуин?
Я не кивнула. Это не имело значения.