Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Развод с драконом. Попаданка в жену генерала
Шрифт:

— Проверять всех будет Анита, а потом… — добавил целитель.

Целитель даже не успел договорить — как вдруг немногочисленная толпа лекарей разошлась.

К старшему целителю подошел высокий темноволосый мужчина в дорогом камзоле. Он хищно окинул всех взглядом.

— Лорд-ректор, — уважительно склонился старший целитель. — Сколько раненых?

— Около полсотни, — ответил ректор.

— Всё-таки так много... — старший целитель нахмурился.

— Ваша задача — спасти как можно больше. Желательно всех. Прорыв был серьёзный.

— А

целители, которых вы забрали на практику?

— Они остались у прорыва. Там они нужнее.

Старший целитель не стесняясь лорда-ректора, выругался вполголоса.

Кто-то закричал:

— Драконы на горизонте!

Все мы обернулись. И правда.

Драконы были настолько огромными, что казалось: моргнула, и они были ещё далеко; моргнула ещё раз — и они уже практически рядом.

Если представить, что на омнибусе я добиралась сюда пять дней, а драконам понадобилось всего полдня пути… Это просто поразительная скорость.

Хорошо быть ящером.

Только вот драконов было не так уж много. Всего трое. Два черных и белый. А ещё их полёт казался странным — неровным, тяжёлым. Казалось, что и сами они были изрядно ранены.

В их лапах висели огромные клетки — обширные, внизу укреплённые деревом, а сверху затянутые прочной сеткой. Я поняла: они предназначены для перевозки раненых.

Возглавлял процессию самый мощный, огромный, белоснежный дракон. Его чешуя словно светилась в солнечных лучах ярче солнца. Смотреть на него было почти больно — такой он был ослепительный.

Но даже издали было видно — его качало в полёте. Он то спускался вниз, то с усилием вновь набирал высоту. Казалось, ноша была ему непосильной.

Тем не менее он упорно тащил её.

Клетка в его лапах была самая большая. Полсотни раненых солдат всего на трёх драконов… я могла только представить себе, какой вес они несли.

А если и сами драконы были ранены...

И тогда я заметила.

По мере их приближения я разглядела на белоснежной чешуе алые разводы. Красная сетка растекалась между чешуйками, кровь тонкими струйками стекала вниз, оставляя мокрые дорожки.

Чем ближе он становился, тем отчётливее становилось видно: лидер этой процессии был серьёзно ранен.

Лорд-ректор громогласно отдал приказ приготовиться.

Территорию госпиталя уже освободили, горожане тоже разошлись в разные стороны, и никто не подходил ближе к госпиталю. Только там драконы могли безопасно приземлиться.

И вот... опустилась первая тяжёлая клетка.

Белый надсадно и тяжело дышал. По одному крылу текла кровь.

Лорд-ректор командовал, старший целитель быстро раздавал приказы:

— Живее! Первая партия пострадавших! Разгружать!

Клетки начали спешно открывать. Раненых поднимали, укладывали на носилки. Лекари и адепты подхватывали пострадавших и увозили. Я стояла рядом с помощницей старшего целителя, готовясь идти в перевязочную. Но сейчас я не могла ни на кого смотреть. Только на него.

На белоснежного красавца.

Огромного. Хищного. Невероятно сильного

и мощного.

Он оскалил пасть, заглатывая воздух. Затем сложил крылья. Вернее, попытался сложить — только одно, второе бессильно повисло. Приземлились и другие драконы с клетками. К ним рванули оставшиеся целители.

Я всё смотрела и смотрела на белого.

И вдруг перед глазами словно прошлась дымка. Дракон… исчез.

На его месте появился человек.

Я задохнулась сначала от великолепия момента — а потом от ужаса.

Верхняя часть тела мужчины была оголена, голова опущена. Он припал на одно колено. Белоснежные, как снег, волосы разметались по плечам и груди.

И мне даже не нужно было видеть его лица, чтобы узнать его.

Я знала эту татуировку.

Я знала этот мощный разворот плеч.

Это был он.

Аданат.

Моё сердце забилось в бешеном ритме.

Глава 28

Тело генерала было исполосовано ранами — красными, глубокими, жуткими. Я не понимала, как он вообще смог пережить полёт, как смог доставить всех этих раненых, таща их на себе.

Одна рука бессильно висела вдоль тела, второй он опирался на землю.

Лорд-ректор подхватил его под плечо и уложил на носилки. Аданат потерял сознание.

Меня охватил ужас.

Но в ту же секунду меня дёрнули за руку.

— В перевязочную! Скорее! — скомандовала помощница целителя.

Я поспешила за ней, всё оборачиваясь, чтобы увидеть, куда увозили бывшего мужа. Мне было страшно — мы теперь в одном госпитале. Но я не хотела, чтобы он погиб.

Он не должен был умирать.

Аданат заслуживал жить.

Он был оплотом защиты этого мира от хаоситов. Наверняка он был не единственным генералом в этой империи, но точно — одним из самых значимых.

Убей его хаоситы... Я даже не представляла, что тогда будет.

А потом всё закрутилось и завертелось.

Мне всучили комплект одежды медсестры: простые белые штаны, такую же рубашку, маску на лицо, шапочку на волосы.

Я переоделась в комнате персонала, спрятала лицо и волосы, и всё — пропала для мира.

Сейчас я почувствовала себя на своем месте. Сильные рваные раны лечили старшие целители. Мы же, медсестры и практиканты, заканчивали их работу: перевязывали, закрепляли швы, обрабатывали кожу, наводили порядок.

Я переходила от одного раненого к другому.

Кого-то оставляли в коридоре, кого-то размещали по палатам — по пятеро в каждую.

Только к вечеру я смогла перевести дух. Пить хотелось ужасно. Есть — тоже. Но больше всего хотелось просто присесть.

Я сняла очередные одноразовые перчатки, бросила их в урну, сдёрнула маску и наконец опустилась на табурет в углу палаты.

Ноги гудели. Я вытерла пот со лба и впервые за день позволила себе сделать глубокий вдох.

Я увидела, как в проёме мелькнула фигурка помощницы старшего целителя. Она заметила меня, вернулась и махнула рукой:

Поделиться с друзьями: