Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Развод. Бракованная жена Дракона
Шрифт:

– Я встречал такой высоко в горах. Впитывает магию как губка. Хорошая работа. Но я могу усилить. Нанести скрытную руну. Вам нужно отдать мне амулет, чтобы я его доработал.

– Снять? – я растерялась.

Патрик поднял голову. Я буквально утонула в его зеленых глазах. С золотистыми искорками по самому краю радужки.

– Не беспокойтесь. Я нанесу маскировочный знак прямо на вашей метке. Надолго его действия не хватит, но амулет к тому времени я вам приготовлю.

Патрик тепло улыбнулся. Задержал взгляд на моих глазах. И это смутило меня еще больше.

Патрик

поднялся к себе в комнату и вскоре принес небольшую стеклянную бутылочку с маслянистой жидкостью. И тонкую кисточку. К вечеру его хромота усилилась, и он с видимым облегчением уселся на стул возле меня.

– Дайте мне вашу руку, Майра…

Я протянула, прежде засучив рукав. Так, чтобы было видно яркое пятно метки.

Патрик опустил кисточку в жидкость и после стал вырисовывать на моей метке руну. Тонкая кисточка приятно щекотала кожу.

– Истинность – это разве не благословение? Почему вы бежите от своего мужа, Майра?

Патрик вскинул на меня пытливый взгляд.

Благословение. Я усмехнулась про себя. В моем случае это вылилось в проклятие.

– Метка долго не проявляла себя. А муж… он просто устал ждать. Слишком мечтал о наследнике. В итоге я оказалась в монастыре, а он женился на другой.

– А у тебя появился чудесный сын. Ты скрываешь его рождение от мужа?

– Боюсь, он уже обо всем знает. Поэтому и бегу. Я не переживу, если он отнимет у меня Эрика…

Я набрала в грудь воздуха. Еще расплакаться не хватало.

– А что с твоей ногой? – перевела я тему разговора.

– Упал в расщелину, когда обследовал горный склон. Отделался переломом ноги. Увы, зажило не совсем удачно. Я часто уезжаю в поисках камней, наделенных магией. По иронии судьбы, самые ценные экземпляры находятся на самой вершине гор.

Патрик так легко об этом рассказывает. Как о каком-то пустяке.

– Если позволишь, я могу посмотреть. Не уверена, что смогу вылечить. Но снять боль мне наверняка по силам.

Мне прежде не доводилось дотрагиваться до другого мужчины. И теперь несмело водила рукой по бледной лодыжке, поднимаясь выше, до чуть припухшей коленной чашечки. Старалась не смотреть на сидящего рядом Патрика. Но чувствовала на себе его взгляд.

Больное место откликнулось легким покалыванием в кончиках пальцев. Я положила ладонь и попыталась как тогда, с птичкой, влить все свое желание помочь. Согреть теплом.

Горячая волна прокатилась по моим рукам и растеклась по ладоням. Опять мне почудилось голубоватое сияние, на миг вспыхнувшее под моими пальцами.

– Попробуйте встать на ногу, - попросила я и убрала ладонь с его колена.

Патрик встал и прошелся по комнате.

– На болит. Клянусь чем угодно, не болит!

Патрик отбил ногами дробь и на его лице засияла улыбка.

– Вы чудо, Майра. Я не знаю, как вас отблагодарить.

– Вы уже сделали достаточно.

Я смущенно улыбнулась. Все же Патрик прав. Моя метка не проклятие. Да, она сыграла со мной злую шутку. Но теперь я готова благодарить небеса за свой чудесный дар. За сильного сына, что родился вопреки всем несчастьям, выпавшим на мою долю.

Теперь

я уверена, все непременно будет хорошо в моей жизни.

30

Утром у нас гости. Лиса с визгом бросается в объятия пожилого мужчины и целует в щеки его спутницу.

– Майра, позволь представить тебе Уилла и Вейлу. Уилл прислуживал моему отцу. Был с ним до конца, пока его не стало. А Вэйла присматривала за мной. Мама часто болела и ей было не до меня.

– Бедная госпожа рано представилась, - Вэйла осенила себя молитвенным жестом, - а мне за радость было за вами, госпожа Элиза, присматривать. Такая чудесная девочка, не то, что мои оболтусы.

Вэйла принесла яблочный пирог. Еще теплый. Уилл поставил на стол крынку молока.

– Утрешнее. Молочко сладкое от нашей коровки. Вы попробуйте.

Мы все садимся за стол. Едим пирог и запиваем его теплым молоком. Действительно сладким, как и обещал Уилл.

Майра без утайки рассказывает о жизни в монастыре. И о нашем побеге. Я с беспокойством кошусь на подругу, но та успокаивает.

– Не волнуйся, им можно доверять.

Уилл задумчиво чешет седую бороду.

– Эх, знать бы, кого мы тогда в дом пустили. Кто тот израненный господин был. Найти бы его и потребовать снять обвинения.

– Должно быть что-то. Какая-то зацепка. Во что были слуги одеты? Как к своему господину обращались?

Я пытаюсь нащупать хоть какую-то ниточку. Слуги часто носят на одежде отличительный знак рода своего хозяина. Неужели старик ничего не заметил?

– С этим господином были люди нашего лорда. Они и выгнали меня взашей, чтоб под ногами не мешался. Я все это время в комнате с вашим батюшкой просидел. Сам-то он, вы знаете, уже с постели не поднимался.

– Я тоже ничего не заметила. Больше переживала, чтобы он жив остался, - сказала Лиса.

Мы понуро опустили головы, не зная к чему дальше приступиться.

– Вот дурья моя голова! – Вэйла стукнула себя по лбу, - я же под кроватью потом платок нашла. Он весь кровью был пропитан. Ткань тонкая, кружево по краю. Вышивка в самом углу. Жалко было выкидывать. Я же его отстирала. А уж куда потом дела…

– Надо найти! – Уилл стукнул кулаком по столу.

Эрик вскоре проснулся и огласил дом ревом. Когда я его вынесла, то он сразу оказался на руках у Вэйлы.

– Какой сладкий малыш. У нас с Уиллом уже пять внуков. Если нужно присмотреть, мне только за радость. Вы бы с госпожой Элизой на ярмарку сходили. Присмотрели что. А я за малышом пригляжу.

На ярмарку это хорошо. У меня с собой почти никакой одежды нет. Да только как вспомню, как встретила Элрона на торговой площади – оторопь берет. Все кажется, что идет он за мной по пятам.

Элиза тоже приуныла.

– Нет, не пойду я на ярмарку. Вдруг узнает кто меня. Донесет инквизиции.

– Тебе, Майра, точно никакая опасность не грозит, - улыбается Патрик. Протягивает мне мой амулет. Я рассматриваю его, прежде чем надеть. На прозрачном камне вспыхивают руны, стоит только посмотреть на просвет.

Поделиться с друзьями: