Редакционное задание
Шрифт:
— Тихомирова, — тянет шеф, — знакомая фамилия, — задумывается, видимо перебирая в памяти «информационные файлы». — Постой, есть такой дипломат.
— Да. А женой его была Ефросиния Тихомирова. Помните: «Жуткая авария», «Нелепая смерть»?
— Ещё бы не помнить, — куксится шеф, — у меня друга убрали тогда, за то, что хотел это дело на чистую воду вывести.
— Вот и здесь история почти полностью повторяется.
И я подробно излагаю шефу факты. Про Базирова тоже, иначе не выстроить всей цепочки.
Когда заканчиваю, меня аж слегка потряхивает: сама понимаю, что прикоснулась
— Молодец, Давыдова, — говорит шеф. — Далеко пойдёшь. Если кто-нибудь паровоз навстречу не направит.
А затем встаёт, идёт к сейфу, что пристроился в конце его кабинета и извлекает оттуда тоненький и весьма затрёпанный скоросшиватель. Протягивает мне. Читаю надпись на обложке, сделанную фиолетовыми чернила: «Проект “Идеальные”»
Вскидываю на шефа удивлённый взгляд:
— Что это?
— Так, — говорит он, — конспиралогическая хрень начала 90-х.
— И зачем мне это? — пожимаю плечами. — Мы же не РенТВ. Да и какое отношение всё это имеет к тому, что я рассказала?
— Открой, — командует Мироныч.
Развязываю поворозки, открываю папку. Передо мной список, набранный на печатной машинке. Столбцы странных сокращений: «АнтФ», «ТимС», «ИльЛ» и другие.
— Что это? — повторяю вопрос. — Не понимаю.
— А подумать? — ехидничает шеф.
— Предположим — сокращение имён и первая буква фамилии, — выдаю первую попавшуюся догадку.
— Бинго! — щёлкает пальцами шеф. — А теперь посмотри внимательно? Ничего глаз не цепляет.
Смотрю и, холодея, цепляю две аббревиатуры: «КирТ» и «ИркБ». У меня даже дыхание перехватывает.
Перетряхиваю папку — на стол шефа падает ещё пара пожелтевших страниц с такими же столбиками сокращений.
— Что это за проект? Кто эти «Идеальные»? — смотрю на шефа, как голодающий смотрит на вожделенный кусок.
— А вот это тебе придётся узнать самой. Хорошо, Давыдова. Узнаешь — прославишься. Вот тебе ещё одна подсказка, — Мироныч кладёт передо мной старенькую визитку, на которой значится: «Профессор Эдмонд Качинский» — ни адреса, ни телефона. — Всё, что я знаю о нём — он как-то связан с этим проектом.
Киваю, судорожно сглатывая.
Меня колотит от перевозбуждения: я никогда прежде не прикасалась к тайнам такого уровня.
— Раскопай это, Давыдова, — говорит шеф. — Сделай то, чего не смог я в своё время.
Киваю — конечно, теперь буду землю рыть. Потому что самой, до зуда в пальцах хочется узнать, что всё это значит на самом деле…
Добро пожаловать в стан «разгребателей грязи», Олеська. Наконец-то ты станешь настоящим журналистом.
И я чувствую, как меня наполняет незамутнённое счастье.
______________________
[1] Разгребатели грязи (англ. Muckrakers) — так называют репортёров, которые специализируются на разоблачениях. Работа журналиста в этом жанре напоминает деятельность частного детектива, поскольку в её фундаменте поиск фактуры, которую заинтересованные лица или организации укрыли (или пытаются укрыть) от общества.
Глава 4
Мироныч
даёт мне карт-бланш — в редакции могу не появляться, пока не нарою что-нибудь более интересное.И я рою. Начинаю привычно с интернета, но всё, что нахожу о профессоре Качинском — это то, что он занимался исследованиями в области генной инженерии. В чём я даже не сомневалась. Попадается несколько его работ, но мне сейчас неохота погружаться в дебри генетических разработок. Поэтому утаскиваю труды Качинского в «хомячью» папочку и вздыхаю: не гуглится профессор. Есть такая категория людей, которых искать в интернете бесполезно.
А о «Проекте “Идеальные”» и вовсе никаких сведений.
Ну что ж, вернёмся в доинтернетовские времена. Где в то время искали информацию? Правильно, в библиотеках.
Значит, придётся брать ноги в руки и отправляться в «книжный храм». Хорошо, что я сейчас одна: тётя, моя единственная родственница после гибели родителей, укатила на курорт. И, кажется, завела роман. Я рада за неё, хотя и тоскую. Но — эгоистично. Тётушка замечательно готовит, а я вообще к этому не способна. Вот и приходится перебиваться на сосках, пельменях и «дошиках» из «Пятёрочки». Ну ничего, не помру. А Лидка, моя тётя, заслужила хорошо оттянуться.
Быстро собираюсь и выползаю в библиотеку. Бреду по улицам, наслаждаясь осенним городским пейзажем. Главное книжное хранилище города находится в огромном особняке конца XIX века. Библиотекарям каким-то чудом удалось его отстоять и сохранить. Более того, здание выглядит вполне прилично.
Переступаю порог и немного прикрываю глаза. Всегда считала библиотеки — особенным местом. Местом силы. Кажется, если внимательно прислушиваться — услышишь шёпот книг.
Но мой путь лежит сначала в каталожный зал. Честно сказать, я уже и подзабыла, как пользоваться каталогом. Поэтому когда мне приходит на помощь благородного вида старик, сам похожий на каноничного профессора, я очень радуюсь.
— Качинский? — оживляется он. — Удивительно, что молодежь интересуется этим гением.
— Редакционное задание, — бурчу я.
— Всё равно хорошо, — продолжает старик, — сейчас статью напишите, внимание к его персоне привлечёте, а там, может, молодежь, правда, заинтересуется и по его стопам пойдёт.
— Вы его знали? — говорю, затаивая дыхание: неужели такое везение прямо в руки идёт?
Но мой новый знакомец лишь качает головой:
— Лично — нет. Но было время, когда я интересовался генной инженерией и с удовольствием почитывал его статьи. Кстати, давайте знакомиться, барышня, — Лев Аристархович Зорин, профессор философии и права. Имею честь преподавать эти науки в нашем госуниверситете.
— О! — улыбаюсь. — А я там на журфаке учусь. Олеся Давыдова.
Пожимаю сухую старческую руку.
У Льва Аристарховича пытливый пронзительный взгляд. Глаза голубые и чистые-чистые, из-за очков — кажутся несколько больше. И он, со своими длинными седыми волосами и окладистой бородкой, напоминает волшебника из какого-нибудь фильма фэнтези.
Для пожилого человека Зорин одет довольно-таки стильно: клетчатая рубашка, поверх — кофта крупной вязки с кожаными «латками» на локтях, кроссовки и джинсы.