Река Ванчуань
Шрифт:
Каменный колодезь
Из стихов «Плыву по реке»
Из
Сад лекарственных растений
Бамбуковый островок
Полевой журавль
В благодарность за стихи Ван Вэя «Весенней ночью в бамбуковой беседке», подаренные мне на прощание
Поднялся в дождь на южную башню обители Шэнго, высматриваю чиновника Яня
Поднявшись в дождь на южную башню обители «Плоды побед» {399} , ожидаю Яня из музыкального управления
В горах Ланьтянь, у ручья, встретился с рыбаком
По реке Ванчуань добрался до Южной горы; хочу остановиться у Вана Шестнадцатого {401}
Пишу землякам, друзьям и родным о моем новом доме, что у входа в долину
ЛУ СЯН
В Юнчэне {407} вверяю ветру
Поделиться с друзьями: