Реквием
Шрифт:
Я помню, какое было лицо у Лины, когда он постучал в дверь: глаза круглые, перепуганные, тело напряжено, — и как Алекс смотрел на нее, когда она, наконец, впустила его в кладовку. Я точно помню, во что он был одет, помню, в каком беспорядке находились его волосы, помню теннисные туфли с синеватыми шнурками. На правой туфле шнурок развязался. Алекс этого не заметил.
Он не замечал ничего, кроме Лины.
Я помню, как меня пронзила зависть.
Я берусь за ручку двери, набираю побольше воздуха и тяну. Конечно же, дверь заперта. Не знаю, чего я ждала и почему так разочарована. Ясно же, что дверь и должна была быть запертой. За дверью пыль
Это прошлое: оно рассыпается и собирается. Если не будешь осторожен, оно похоронит тебя. Это половина причины для исцеления: исцеление делает прошлое и всю его боль отдаленными, словно едва заметный след на искрящемся стекле.
Но исцеление на всех действует по-разному. И ни у кого оно не срабатывает безукоризненно.
Я решила помочь семье Лины. У них отняли и магазин, и квартиру, и отчасти я в этом виновата. Это я в первый раз подбила Лину пойти на нелегальную вечеринку. Это я все время подстрекала ее, расспрашивала про Дикие земли, рассуждала о том, чтобы уйти из Портленда.
И это я помогла Лине бежать. Я передала Алексу записку о том, что ее поймали и что дата ее процедуры перенесена. Если бы не я, Лину исцелили бы. Она сейчас сидела бы на занятиях в Портлендском университете или бродила по улочкам Старого порта со своей парой. «Зайди и сэкономь» до сих пор был бы открыт, а дом на Камберленд-стрит не лишился бы жильцов.
Но вина даже глубже этого. Это тоже пыль: она лежит слоями.
Потому что, если бы не я, Лину с Алексом вообще не поймали бы.
Это я донесла на них.
Я позавидовала.
«Господи, прости меня, ибо я согрешила».
Лина
Меня будит движение и шум. Джулиана рядом нет.
Солнце стоит высоко, на небе ни облачка, ясный день. Я сбрасываю одеяло и сажусь, моргая. Во рту у меня пересохло, как в пустыне.
Неподалеку стоит на коленях Рэйвен, по одной скармливает веточки костру. Она поднимает взгляд на меня.
— Добро пожаловать в мир живых. Как спалось?
— Который час? — спрашиваю я.
— Да уже за полдень. — Рэйвен выпрямляется. — Мы собираемся к реке.
— Я с вами.
Вода! Вот что мне нужно! Я хочу вымыться и напиться. У меня такое ощущение, будто все тело покрыто грязью.
— Ну, так пошли, — говорит Рэйвен.
Пиппа сидит на краю своего лагеря и разговаривает с какой-то женщиной.
— Из сопротивления, — объясняет Рэйвен, перехватив мой взгляд, и у меня екает сердце. Моя мать в сопротивлении. Возможно, эта незнакомая женщина знает ее. — Она опоздала на неделю. Шла из Нью-Хэйвена с припасами, но напоролась на патрули.
Я сглатываю. Я боюсь спрашивать незнакомку о новостях. Я боюсь однажды разочароваться снова.
— Как ты думаешь, Пиппа собирается уходить из Уотербери? — спрашиваю я.
Рэйвен пожимает плечами:
— Посмотрим.
— Куда мы пойдем? — уточняю я.
Рэйвен мимолетно улыбается мне и касается моего локтя.
— Эй, не беспокойся ты так, а? Это моя работа.
Меня переполняет приязнь к Рэйвен. Наши отношения изменились после того, как я обнаружила, что они с Тэком использовали меня — и Джулиана — для целей движения. Но без Рэйвен я погибла бы. Все мы без нее погибли бы.
Тэк, Хантер, Брэм и Джулиан стоят кучкой, с самодельными ведрами и другими емкостями в руках. Они явно ждут Рэйвен. Где Корал и Алекс, я не знаю. Ла тоже не видать.
— Привет, спящая красавица, — произносит Хантер.
Он явно выспался. Он выглядит в сто раз лучше, чем вчера, и больше не кашляет.— Ну что, выступаем, — командует Рэйвен.
Мы покидаем относительную безопасность лагеря Пиппы и проталкиваемся через людскую толкотню, сквозь лабиринт сбившихся в кучки укрытий и самодельных палаток. Я стараюсь не дышать глубоко. Здесь воняет немытыми телами и, того хуже, сортиром. Полно мух и мошки. Я жду не дождусь, когда же доберусь до воды и смою с себя все эти запахи и грязь. В отдалении я замечаю темную ленту реки, вьющуюся вдоль южного края лагеря. Уже немного осталось.
Мешанина палаток и укрытий внезапно обрывается. Местность пересекают полосы старого дорожного покрытия, нынче растрескавшегося и сохранившегося лишь частично. Большие пятна бетона указывают на фундаменты старых домов.
Когда мы добираемся до реки, то видим на ее берегах толпу. Люди кричат, толкаются и прокладывают себе путь к воде.
— Ну а теперь-то в чем проблема? — бормочет Тэк.
Джулиан вскидывает ведра на плечи и хмурится, но молчит.
— Да нет никакой проблемы, — говорит Рэйвен. — Просто каждому неймется вымыться.
Но голос ее звучит натянуто.
Мы прокладываем себе путь через мешанину тел. Запах просто с ног сшибает. Я задыхаюсь, но здесь слишком тесно, даже руку ко рту не поднесешь. Уже не в первый раз я радуюсь тому, что во мне всего пять футов два дюйма. По крайней мере, это позволяет мне протискиваться в малейшие щели между людьми, и я пробиваюсь к краю толпы первой, вырываюсь на крутой, каменистый берег реки, а толпа продолжает колыхаться у меня за спиной, стремясь к реке.
Что-то не так. Вода стоит чрезвычайно низко — река превратилась в ручеек с фут шириной и, пожалуй, такой же глубины, и вода эта взбаламучена до состояния жидкой грязи. И от города досюда по берегам реки люди, стремящиеся наполнить свои емкости.
Издалека эти человеческие фигурки кажутся насекомыми.
— Что за черт? — Рэйвен наконец-то проталкивается к берегу и останавливается рядом со мной, ошеломленная.
— Вода уходит, — говорю я. При виде этого медлительного потока грязи я начинаю паниковать. Внезапно меня охватывает такая жажда, какой я в жизни не испытывала.
— Этого не может быть, — говорит Рэйвен. — Пиппа сказала, что с рекой было все в порядке еще вчера.
— Лучше взять то, что можем, — отвечает Тэк. Они с Хантером и Брэмом наконец пробиваются к нам через толпу. Секунду спустя появляется и Джулиан. Лицо у него красное и вспотевшее. Ко лбу прилипли волосы. На мгновение мне становится мучительно жаль его. Не надо было мне звать его за собой. Не надо было предлагать ему сменить сторону.
Все больше и больше людей стекаются к реке и дерутся за остатки воды. Выбора нет: придется и нам вступить в эту драку. Я двигаюсь к воде, но кто-то отбрасывает меня в сторону, и я падаю навзничь и сильно ушибаюсь о камни. Спину пронзает боль, и мне удается встать лишь с третьей попытки. Слишком много людей проходят мимо и толкают меня. Через некоторое время Джулиан пробивается обратно и помогает мне подняться на ноги.
В конце концов, нам удается добыть лишь малую долю той воды, что мы хотели принести, да и то часть мы теряем на обратном пути к лагерю Пиппы, когда какой-то тип наталкивается на Хантера и вода выплескивается из ведра. В ней полно ила, и ее станет еще меньше, когда мы ее прокипятим, чтобы избавиться от грязи. Я бы расплакалась, но нельзя терять жидкость.