Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Пиппа была права. Реку перегородили дамбой и в результате затопили некоторые районы центра. Зна­чит, мы сейчас в одном из тех районов, откуда всех эва­куировали после протестных выступлений.

— Пошли к стене, — говорю я. — Там наверняка можно будет перебраться без проблем.

Мы идем дальше по окраине парка. Вокруг царит тишина, глубокая, полная и успокаивающая. Теперь я чувствую себя хорошо. Мы справились с заданием. Мы сделали то, что должны были сделать, — и если нам хоть немного повезло, остальные части плана тоже воплощены.

В одном из

уголков парка мы обнаруживаем не­большую каменную ротонду в окружении темных де­ревьев. Если бы не одинокий, старомодный фонарь на углу, я бы не заметила девушку на каменной скамье.

Она сидит, уткнувшись лицом в колени, но я узнаю длинные волосы и заляпанные грязью фиолетовые теннисные туфли. Ла.

Корал замечает ее одновременно со мной.

— Это разве не?.. — начинает было она, но я уже пу­скаюсь бежать.

— Ла! — кричу я.

Ла испуганно вскидывает голову. Должно быть, она не сразу узнает меня. На мгновение ее лицо дела­ется бледным и перепуганным. Я присаживаюсь перед ней и кладу руки на плечи.

— Что с тобой? — выдыхаю я. — Где остальные? Что-то случилось?

— Я... — Ла умолкает и качает головой.

— Ты не ранена? — Я выпрямлюсь, не убирая рук с ее плеч. Я не вижу крови, но чувствую, что Ла дрожит. Она открывает рот и снова закрывает его. Глаза у нее широко распахнутые и пустые.

— Ла! Ну, скажи же!

Я касаюсь ее лица, слегка встряхиваю Ла, чтобы вывести из этого состояния. И при этом мои пальцы случайно соскальзывают за ее левое ухо.

У меня останавливается сердце. Ла вскрикивает и отдергивается. Но я крепко держу ее за шею. Теперь она брыкается и извивается, пытаясь вырваться из моей хватки.

— Прочь от меня! — шипит она.

Я ничего не говорю. Не могу. Все мои силы сейчас вложены в руки, в пальцы. Ла сильна, но я застала ее врасплох, и мне удается рывком вздернуть ее на ноги и прижать спиной к каменной колонне. Я зажимаю ее шею в сгибе локтя, вынуждая кашляющую Ла повер­нуться влево.

Я смутно осознаю слова Корал:

— Лина, ты что такое делаешь?!

Я отбрасываю волосы Ла с ее лица, и открывается ее шея, белая и красивая.

Я вижу лихорадочное биение ее пульса — точно под аккуратным трехзубым шрамом на шее.

Метка процедуры. Настоящая.

Ла исцелена.

Последние несколько недель проходят передо мной: спокойствие Ла, перемены в ее характере. То, что она отрастила длинные волосы и каждый день ста­рательно зачесывала их наперед.

— Когда? — хриплю я. Я все еще держу ее горло в захвате. Что-то черное и древнее поднимается во мне. — Предательница!

— Отпусти! — тяжело дыша, требует Ла. Ее левый глаз закатывается назад, чтобы взглянуть на меня.

— Когда? — повторяю я и слегка придавливаю гор­ло. Ла вскрикивает.

— Ладно, ладно! — говорит она, и я немного осла­бляю давление. Но продолжаю прижимать Ла к кам­ню. — Декабрь, — хрипит она. — Балтимор.

У меня голова идет кругом. Ну конечно. Это имен­но Ла я слышала немного раньше. Слова регулятора предстают передо мной в новом, ужасном значении: «Не

представляю, как ты так долго живешь среди этой мерзости...» И ее ответ: «Это нелегко».

— Почему? — выдавливаю я. Ла не торопится от­вечать, и я снова стискиваю ее. — Почему?

Ла начинает говорить, хрипло и безудержно:

— Они были правы, Лина. Теперь я это знаю. По­думай обо всех тех людях в лагере, в Диких землях они словно животные. Это не счастье.

— Это свобода, — говорю я.

— Да ну? — Глаз Ла огромен. Зрачок расплылся на всю радужку. — Ты свободна, Лина? Это та жизнь, ко­торой ты желала?

Я не могу ответить.

Гнев — словно вязкий темный ил, словно приливная волна, поднимающаяся в моей груди и в горле.

Голос Ла переходит во вкрадчивый шепот, подоб­ный шуршанию змеи в траве:

— Лина, еще не поздно. Не важно, что ты сделала на другой стороне. Мы сотрем это, мы начнем с чисто­го листа. В этом вся суть. Мы можем убрать это все: прошлое, боль, всю твою борьбу с трудностями. Ты можешь начать сначала.

Секунду мы смотрим друг на друга. Ла тяжело ды­шит.

— Все? — спрашиваю я.

Ла пытается кивнуть и кривится, снова натолкнув­шись на мой локоть.

— Страх. Несчастье. Мы можем убрать это.

Я ослабляю давление. Ла жадно втягивает воздух. Я наклоняюсь к самому ее лицу и произношу то, что однажды, целую жизнь назад, сказала мне Хана:

— Видишь ли, нельзя быть счастливым без того, чтобы иногда бывать несчастным.

Лицо Ла застывает. Я предоставляю ей достаточно места для маневра и, когда она собирается броситься на меня, ловлю ее за запястье и заворачиваю руку за спину, вынуждая Ла согнуться пополам. Я толкаю ее на землю и прижимаю коленом.

— Лина! — кричит Корал. Я не обращаю на нее вни­мания. Одно-единственное слово стучит у меня в ви­сках: «Предательница. Предательница. Предатель­ница».

— Что с остальными? — спрашиваю я.

Мой голос, зажатый в паутине гнева, звучит пронзительно и сдав­ленно.

— Слишком поздно, Лина. — Лицо Ла наполовину втиснуто в землю, но она все равно изгибает губы в кошмарной зловещей ухмылке.

Хорошо, что у меня нет ножа. Я всадила бы его ей в шею. Я думаю об улыбающейся, смеющейся Рэйвен.

«Ла может пойти с нами. Она — просто-таки ходячий талисман на удачу».

Я думаю о Тэке, разделяющем свой хлеб и отдающем Ла большую часть, когда она жалуется, что голодна. Мое сердце крошится, словно мел, и мне одновременно хочется и закричать, и раз­рыдаться.

«Мы доверяли тебе!»

— Лина, — повторяет Корал.

— Я думаю... Тихо! — хрипло приказываю я. Внимание мое по-прежнему сосредоточено на Ла. — Говори, что с ними случилось, или я тебя убью!

Ла извивается под моим весом и продолжает ухмы­ляться.

— Поздно! — повторяет она. — Они будут там зав­тра в полночь.

— Что ты несешь?

Смех клокочет в горле Ла.

— Ты не думала, что это закончится, да? Ты не ду­мала, что мы позволим тебе поиграть в свой малень­кий лагерь, в эту грязь...

Поделиться с друзьями: