Ремарк и оригами
Шрифт:
— Сами — дураки, — усаживаясь за стол, беззлобно проворчала Танго. — Юмористы доморощенные и неумелые выискались. Обыкновенная оперативная необходимость. Похороны же сегодня, если подзабыли…. Вы-то, небось, в машине будете сидеть, наблюдая за участниками мероприятия? А мне — совместно с Фредди и прочими «топтунами» — предстоит на пленере работать. То есть, среди народа, желательно не выделяясь из общей «похоронной» массы…. Ну, что у нас сегодня на завтрак? Сосиски с консервированной красной фасолью? Давайте. Как говорится, регулярное и калорийное питание — для солдата — залог будущих славных побед…
— Габова надо подождать.
— Не надо…. Где моя тарелка? Инни, накладывай. Мне — четыре сосиски.
— Почему это — не надо? — насторожился Роберт.
— Ну, потому…. Не будет его сегодня.
— Неужели, приболел? — ахнула мнительная Инни.
— Типа того…
— Типа — это как?
— Так, — пытаясь скрыть смущение, Танго увлечённо впилась белоснежными зубами в тёмно-розовый бок сосиски и одобрительно заурчала: — Вкуснотища неземная и отпадная…
— Не темни, соратница, — посоветовал Роберт. — Всё равно, придётся рассказать. В любом раскладе.
— В любом?
— Ага. Железобетонно. Колись.
— Короче говоря, э-э-э…. Иван вчера, отринув в сторону бестолковую нерешительность, решил признаться мне в неземной и страстной любви…
— Продолжай-продолжай.
— Ну, и признался, понятное дело.
— А ты?
— Что — я? — разволновалась Танго и, кипя от возмущения, принялась азартно и зло кусать вторую сосиску. — Ну, что я могла сделать? Сперва попыталась, как и учили, всё свести к шутке, мол: — «Служебные романы, они абсолютно несерьёзны и полностью бесперспективны, так, только маета одна и геморрой душевный…». Но ничего не получилось. Габов только пуще прежнего распалился и давай дальше уверять в серьёзности своих чувств и намерений. А так же, понятное дело, добиваться однозначного ответа…
— И?
— Пришлось, всё же, ответить…. То есть, признаться, что уже давно и плотно являюсь женщиной замужней. Более того, любящей и — до пошлого неприличия — верной…
— А он — кто? — тут же загорелась азартная и без всякой меры любопытная Инэс. — Ну, тот мужчина, которому ты так неприлично верна? Кто же является единоличным королём твоего глупого и горячего сердца?
— Королём? Бери выше, подруга, Императором.… А раз я — «Кузнецова», значит, и он, как легко догадаться, является — «Кузнецовым». Служит, понятное дело, Родине. Армейское прозвище — «Хантер».
— Поздравляю, — хмыкнул Роберт. — Отличный выбор. Кто бы сомневался…. Но, всё же. Чем дело-то закончилось? С Габовым, я имею в виду?
— Расстроился, конечно. И в серьёзный запой ушёл.
— Откуда знаешь — про запой?
— А Ваня мне звонил — часа три с половиной назад, на рассвете, — вздохнула Танго. — Пьяный в хлам. Стихи читал — о любви: и на русском языке, и на английском. И свои, и чужие…. Ну, а вы, парочка счастливая и влюблённая, что межуетесь? Кушайте. Налегайте на сосиски. Нам уже на похороны пора…
На похороны Сильвио Висконти Роберт и Танго поехали вдвоём — Инэс в самый последний момент отказалась, объяснив это своё решение так:
— Не люблю я, ребята, кладбищ. И смерть не люблю — во всех её проявлениях многогранных. И всех этих официальных процедур похоронных, наполненных — без конца и без края — лицемерием махровым. С Души, извините, воротит…. Лучше я в театр поеду. Репетиции, правда, начинаются только завтра, но ничего: послоняюсь по костюмерным, в кулисах постою, с билетёршами поболтаю. То, да сё. Напитаюсь — внепланово — волшебной атмосферой театральной. Для лучшего, так сказать, мировосприятия…
Они уселись в тёмно-синий «Шевроле Лачетти».
— Чёрт, помню, что похоронная церемония начинается в час дня. Но, вот, на каком кладбище? Внимания не обратил, — признался Роберт. — Что же теперь делать? Вернуться в квартиру и навести справки в Интернете?
— Возвращаться — плохая примета, — нравоучительно известила
Танго. — В том глубинном смысле, что не очень хорошая. По крайней мере, так мы, русские, считаем…. Заводи двигатель, Ремарк. Поехали.— Куда?
— Конечно же, на запад. Как и завещал нам великий и непревзойдённый Джек Лондон, мол: — «Чтобы не случилось, всегда держите курс на запад…». Если, понятное дело, я ничего не путаю.
— Нет, так не пойдёт. Тем более что Лондон говорил, как мне кажется, про север…
— Ха-ха-ха! Я же просто пошутила…. Нас, русских, считают безалаберными раздолбаями и забывчивыми раздолбайками. Так вот, лично ко мне все эти громкие термины не имеют никакого отношения. Ну, ни малейшего. Являюсь, образно выражаясь, редчайшим исключением, так как до тошноты памятливая, дотошная и предусмотрительная…. Заводи, короче говоря, машину и рули на запад. А точнее, к англиканскому кладбищу «Руквуд», где и намечены похороны доктора Сильвио Висконти. Ты рули, а я, дабы с пользой скоротать время в дороге, буду делиться имеющейся информацией, случайно осевшей в моей аналитической голове.… Итак, Руквудское кладбище было основано в далёком 1867-ом году и на сегодняшний момент является крупнейшим некрополисом (то есть, кладбищем), Южного полушария нашей замечательной и прекрасной планеты, так как занимает площадь около трёхсот гектар…. В гектарах тебе, Ремарк, не очень привычно? Хорошо, иду навстречу и уточняю: порядка восьми сотен акров. Так, надеюсь, доходчивей? Тогда продолжаю. На данном кладбище насчитывается более миллиона захоронений, что не может, честно говоря, не впечатлять…
Через двадцать пять минут они подъехали к «Руквуду».
— Вот же, непруха, — нажав на тормоз, расстроился Роберт. — Нам надо — к кладбищенскому входу за номером «пять». А дальше не проехать: к четвёртому входу, практически перегородив всю дорогу, направляется какая-то странная процессия, состоящая из нескольких сотен людей. Почему — странная? А одеты все эти деятели откровенно старомодно. Женщины в длинных юбках и тёмных кофтах, почти все со светлыми платками на головах. Большинство мужчин — в непривычной моему глазу военной форме, с разнообразными бородами на хмурых физиономиях. Передние, и вовсе, несут какие-то золотистые знамёна и деревянные доски с аляповатыми картинками на них. Ничего не понимаю…
— «Доски с картинками» — старинные иконы. «Золотистые знамёна» — хоругви, — охотно пояснила Танго. — А всё это вместе взятое, включая бородатых мужиков и скромно-одетых тётенек, является-называется — «русским казачеством». То есть, если смотреть в корень вопроса, все эти люди являются потомками переселенцев из России, перебравшихся в Австралию после знаменитой русской революции 1917-го года…. Что эти конкретные «потомки» здесь делают? На территории «Руквуда» имеется так называемый «казачий ряд». Следовательно, они пришли поклониться, соблюдая православные обычаи и традиции, родным могилам…. Сделаем, пожалуй, так. Ты, Ремарк, разворачивайся, уходи по проулку направо и поезжай — по параллельной улице — в объезд. А я выйду из машины и пройдусь пешочком. Встретимся у «пятого» входа.
— Зачем это тебе? — не удержался от вопроса Роберт. — То бишь, «пешочком»? Поехали вместе…
— Значит, надо, — покидая автомобиль, заговорщицки подмигнула соратница. — Мы же завтра поедем в деревню Алексеевку?
— Скорее всего. Если не случится, тьфу-тьфу-тьфу, ничего экстраординарного.
— Вот, и наведу подробные справки — относительно данного населённого пункта — у моих соотечественников. Мол, что, кто, почему и где. Русские, они всегда, проживая за рубежом, не выпускают друг друга из вида. Одно дело информация, полученная с помощью Интернета и всяких информационных баз, и совсем другое — почерпнутая из живого общения. Диалектика сыска…