Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ремесло Выживания
Шрифт:

— Суеверия не от глупости идут, — Саэко напротив, оглядывалась с особым интересом. — Люди всегда подмечали закономерности и особенности, просто объясняли их по-своему.

— Они и сейчас так делают, — я пожал плечами. — На самом деле мы очень мало знаем даже о фундаментальных законах вселенной, и многие научные взгляды и мысли всё ещё являются лишь способом объяснить непонятное. Помните концепцию чуда?

— Чё? — Сая тоном и взглядом потребовала объяснений.

— Тебя тогда не было с нами, — Саэко хмыкнула. — Чудо это что-то существующее, но необъяснимое с точки зрения человека.

— Это называется «мистикой». — Я не видел Саю, идущую за моей

спиной, но уверен, что она сейчас в своей обычной манере сложила руки под грудью.

— В научном сообществе это называется «аномалией», — поправляю её, осматриваясь. За всеми этими разговорами, мы успели пройти углубиться в центр рыночной площади. Тут всё ещё было грязно, но совсем уж нищих отсюда гнали. Заприметив один дом поприличней, я направился к нему. — Даже в обычных условиях, иногда происходят удивительные вещи, что уж говорить про необычные или прямо-таки исключительные условия. При этом в природе можно наблюдать просто море «исключительных» случаев, как говорил один бог смерти: «Ученые подсчитали, что шансы реального существования столь откровенного совпадения равняются одному на миллион. Однако волшебники подсчитали, что шанс «один на миллион» выпадает в девяти случаях из десяти».

— Это настолько абсурдно, что даже логично, — Сая выдала полнейший бред настолько серьезным тоном, что я не удержался от хмыка. — И тогда это доказывает жизнеспособность теории эволюции.

— Ты ведь помнишь, что невозможные шансы выпадают часто только у волшебников?

— Во имя всех богов, вы оба, заткнитесь! — Эмоционально воскликнула Рика, привлекая к нам еще больше внимания, будто нам было мало того, что мы уже успели привлечь. — Ваши споры на пустом месте просто раздражают.

— Такаши, ты говорил, что уважаешь чужое мнение, — с укоризной заметила Хана.

— Этот разговор начал не я, и я требую, чтобы моё мнение тоже уважали, — помахав рукой в воздухе перед собой, я подошел к ранее примеченному дому, но осмотрев его поближе, понял, что лишь ещё одна ночлежка, поэтому пошел дальше.

— И вообще, почему так воняет? — Кирико перевела тему разговора, прикрыв нос рукой.

— Мясо третьего сорта, старые самцы, — я ответил прежде чем даже успел обдумать полученный от Системы ответ. Так всегда было?

— В смысле? — Взгляд Кирико на торговок стал откровенно прокурорским.

— Мужские половые гормоны очень плохо сказываются на вкусе и запахе мяса, — меня передернуло от палитры воспоминаний позволяющей сравнить вкус мужских и женских особей разных видов, в том числе и человека. Ненавижу разумных монстров. — В наше время оставляют несколько самцов на разведение, а остальных кастрируют до наступления половой зрелости. Здесь и сейчас никто этим не заморачивается и просто считают подобное мясо более дешёвым.

Идя вдоль домов на торговой площади я всё же нашел нужный дом, первый этаж которого был отведен под питейное заведение. Стоило только двери отвориться, как нам в лицо тотчас же хлынул зловонный пар и гомон. Шум, ругань, драка, звон посуды… Нам предстала огромная комната, сплошь уставленная столами и наполненная людьми. Мы двинулись к столику, но навстречу нам с визгом пронеслась по направлению к двери женщина с окровавленным лицом и вслед за ней — здоровенный оборванец с криком:

— Измордую проклятую!

Женщина успела выскочить на улицу, оборванец был остановлен и лежал уже на полу: его «успокоили». Саэко сработала быстро и жёстко, специально «уронив» пьянчугу головой на плитку пола. Судя по всему, она хотела так же что-нибудь сломать несчастному, но в дело быстро вступила

Кирико, тут же повязав оборванца, следуя своей служебной привычке. В облаке пара и дыма на нас никто не обратил внимания, подобные представления тут не редкость, либо же все просто были излишне пьяны. Я прошёл к одному из свободных столиков. Буфета или кассы не предусматривалось, да и не пришла ещё в голову мелким барыгам идея самообслуживания, так что даже в таких, откровенно злачных местах были служки и служанки.

— Разве той женщине не нужна помощь? — Рика выгнула бровь, всё же не спеша бросаться на улицу за потерпевшей.

— Ей скорее всего помогут те, кого она знает, родные или сутенёр, — я пожал плечами. — В любом случае мы точно не найдем её, а вот найти неприятностей в незнакомом городе раз плюнуть.

— И что это за место? — Кирико только сейчас сообразила, что отделения полиции куда она могла бы сдать буйного дебошира ещё не изобрели, и теперь задумчиво осматривала закопченные стены и пятна неизвестного происхождения на столе. — Главное, что с буйным делать?

— Здесь собираются исключительно сливки местного торгового общества, во всяком случае, те его компоненты, которые смогли всплыть на поверхность и которые благоразумнее называть сливками.

— Боже, Такаши, что за пошлость. — Хана сделала мне замечание, в то время как некоторые другие засмеялись немудреной шутке.

— Что же до буйного, то это не наши проблемы, а забота хозяина заведения.

— Приветствую, господин, вы звали меня? — Подошел к нам, судя по всему, хозяин этого дома, пузатый мужик в достаточно хорошей одежде. Обращался он только ко мне, похоже тоже приняв меня за рыцаря, что то ли сопровождает, то ли просто путешествует в окружении дам. Надо ли говорить, что подобное пренебрежение дамам совсем не понравилось?

— Продаю краски и предметы искусства, покупаю вино, шерсть и провиант, — на мгновение задумавшись, я добавил: — Так же могу прицениться к древесине, железу и серебру, но только после того, как закуплю основное.

— Конечно, господин, я сейчас же поспрашиваю, — мужик поклонился и тут же бросился буквально за соседний стол, где сидел, обнявшись с пьяной девицей, коротко остриженный брюнет с перебитым носом.

— Вино? — Дамы посмотрели на меня подозрительно.

Вино, — я кивнул. — Как говорится: «не пьянства ради, а только здоровья для».

— Такаши, мы серьезно. — Кирико нахмурила брови.

— Я тоже. Сырую воду я вам пить искренне не советую. Её конечно можно вскипятить, но сделать это на корабле будет трудно, и в целом незачем, ведь есть альтернативы. Например, молодое вино, по сути просто виноградный сок, иногда ещё даже не начавший бродить. Или мы можем пить вино по греческим правилам, когда алкоголь один к трем разбавлялся водой. Только варвары и распутники пили вино чистым.

— Да? — Теперь Кирико выглядела удивленной, как и остальные девушки, да и с соседних столов к нам прислушивались.

— Да, хотя там нужно сделать уточнение, что греки вино варили, — я кивнул.

— Простите, сэр рыцарь, но как это варить вино? — Вступил в беседу один из посетителей торгового дома. Был это мужчина лет тридцати пяти, может меньше, возраста ему добавляла густая борода, не ровно стриженная, но ухоженная. Его всего можно было описать подобными фразами: «ухоженный, но…» и дальше по тексту.

— Мистер, вам не кажется… — начала, было Сая, но я её перебил.

— Не кажется, — после чего добавил на японском, чтобы окружающие не могли нас понять. — Не мешай мне налаживать связи с аборигенами.

Поделиться с друзьями: