Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рена и таинственный чародей
Шрифт:

Совсем скоро она или навсегда потеряет надежду, или… найдет то, что искала. Каждый раз, когда она думала, как, может быть, близка к концу своего поиска, сердце ее сжималось в груди. Она вспомнила слова из той бумаги, что ей показывал начальник Стражи. Девочку будут держать один сезон в ожидании весточки от любого, кто заявит о пропаже ребенка…

Никто не явился. Это означало либо то, что у нее в Киеле не осталось никого из родных, и тогда ее ожидает вечное сиротство, либо родственники были, но почему-то не пожелали забрать потерянного ребенка. Рена так и не могла решить, что на самом деле хуже.

Она соскочила со своего пони и потрепала его на прощание

по холке. Ласковая лошадка потерлась головой о ее щеку и стояла смирно, чуть перебирая ногами, пока Рена отвязывала от седла свою сумку.

Вскинув на плечо дорожную суму, Коннор уже шагал по узкой дорожке. Он обернулся и остановился, поджидая Рену. Все время их двухдневного путешествия он был молчалив, и Рене приходилось болтать за двоих, чтобы не обидеть простодушных солдат.

— Большое спасибо, — сказала Рена, улыбаясь предводителю пограничного патруля.

Он отсалютовал высоко поднятой пикой.

— Пусть ваше путешествие будет безопасным, — напутствовал он.

Рена с Коннором смотрели, как патруль медленно исчезает за скалой. Потом, к удивлению Рены, Коннор протяжно вздохнул и печально покачал головой.

— Чего вздыхаешь? Думаешь, они догадались, кто ты?

— Наверняка догадались. — Коннор смущенно улыбнулся. — Но вот по какой причине никто из них не обмолвился ни словом?

— А с чего ты взял?

— Начальник Стражи допытывался, не беглецы ли мы.

— После всего, что я им нарассказала? — воскликнула Рена. — Они мне не поверили?

— Считается, что принцы не лгут, — усмехнулся Коннор. — Проверяли на мне. Эх, не знают они, какова наша семейка! — Он покачал головой. — И хватит про это. Ты лучше скажи, откуда они узнали, что именно в Киеле ты найдешь ответ? Как догадались показать тебе ту бумагу, а не другую?

Рена пощупала и кармане копию записи Коричневых.

— Меня надоумил Хранитель записей. По тем товарам, которые везет караван, можно определить не только год, когда его снаряжали, но и проследить путь, по которому он прошел. Тот караван вез и обычные товары — одежду, шелка, материи, вышитые узорами, которые тогда были очень модны. Но самое главное, он был гружен рисовой бумагой особого сорта. Необыкновенно тонкая и гладкая, она может сохраняться веками. Так рассказывал мне Хранитель записей. Эту бумагу везли только из одного места и продавали строго определенное количество листов, чтобы сохранять высокую цену…

— Значит, ты сможешь пойти к сборщику налогов в Киеле, попросишь разыскать записи о караване, который заплатил пошлину за рисовую бумагу в три тысячи сто двадцать первом году…

— В пятьсот четырнадцатом, если они пользуются летосчислением Совета, — вставила Рена.

— Должны бы, — задумчиво проговорил Коннор. — Торговцы обычно соблюдают годы Совета. Так проще вести записи. Ведь они ездят из страны в страну. И если в Аллат Лос пятьсот четырнадцатый год…

— А по времени Рисов восемьсот шестьдесят четвертый, — рассмеялась Рена. Голова кругом идет от таких подсчетов! Но в любом случае меня интересует, был ли в том караване ребенок двух лет от роду… и были ли записаны имена родственников? И если они записаны, то выяснить, почему никто не явился забрать ребенка?

Промелькнувшая над ними тень на мгновение заслонила солнце и заставила Рему умолкнуть.

Она быстро подняла голову и увидела чиркнувшее по небу темное пятно, тут же растворившееся в низких облаках. Коннор побледнел. Еще одна птица шпион.

— Давай спрячемся…

— Слишком поздно. Она уже нас видела. Лучше поскорее убраться отсюда подальше.

Рена показала на обдуваемый ветром склон

горы.

— Посмотри… вон туда! Озеро! Это, должно быть, Арат Ир. Вокруг него много зелени, целая роща. Есть где спрятаться.

При этих словах Рена вдруг вспомнила о лесном пожаре и по тому, как сжались губы Коннора, поняла, что и он подумал о том же. Однако он ничего не сказал, а пустился бежать вниз по склону. Рена помчалась за ним, бормоча слова защитного заклинания. Она мысленно представила себе невидимый купол, укрывший их. «Нас это защитит на некоторое время», — подумала она. — «Только вот лес вокруг беззащитен. Но кто же преследует нас? Почему?»

На бегу они поочередно оглядывались. Рена вдруг заметила высоко в горах отряд всадников. Они медленно спускались по той же тропе, что и ребята. Рена остановилась. Коннор, недоуменно поглядев на нее, тоже притормозил.

— Рена! Нельзя останавливаться! Нам надо поспешить, — с трудом выдохнул он.

Она не ответила, а лишь покачала головой, сосредоточиваясь на заклинании. Не сводя глаз с тропинки, Рена вытащила свою кожаную книгу. Дрожащими пальцами она судорожно листала страницы в поисках нужных знаков. Наконец взгляд ее наткнулся на целую череду рисунков. Рена ткнула указательным пальцем в рисунок валуна и, пробормотав заклинание, сосредоточилась на огромном камне, лежавшем у тропинки.

Подняв руки над головой, Рена начала медленно сводить их. Заклинание вдруг отяжелило ладони, горячая волна прошла от локтя до кончиков пальцев, и, когда Рена сомкнула руки, скала, нависавшая над тропинкой, с грохотом взорвалась и разлетелась на мелкие осколки. Камни дождем посыпались на них. Коннор едва успел оттащить Рену в сторону. Валун остался недвижим. Подняв голову, Коннор присвистнул.

— Так можно и гору снести… вместе с собственной головой.

— Я только собиралась передвинуть валун и загородить дорогу, — виновато пробормотала Рена. — Но почему-то промахнулась. Не надо было мне этого делать… — У нее еще кружилась голова от напряжения.

— Повторять не стоит, — осторожно предупредил Коннор.

Рена медленно дышала, стараясь превозмочь головокружение.

— Теперь я понимаю, почему Тайрон говорил, что неумелый чародей опаснее злого колдуна. — Дрожь не унималась, и Рена на мгновение зажмурилась.

— Нам надо спешить, — мягко настаивал Коннор, поглядывая на приближающихся всадников.

— Я готова, — тряхнула головой Рена.

И они снова понеслись вниз.

А в это время в Кантирмуре Тересса вбегала в покои королевы, своей матери. Она схватила со стола чашу с водой и жадно прильнула к ней.

— Что, дорогая, пересохло во рту от бесконечных разговоров? — спросила королева.

Тересса кивнула, не отрываясь от края чаши.

— Неужто болтала не умолкая? — насмешливо проговорила Лейла, удобно устроившаяся на кушетке в другом углу комнаты.

— Не только говорила, но и слушала. — Тересса поставила пустую чашу на стол. Кажется, я не пропустила ни одного человека. С каждым гостем, с каждым придворным, будь он простым офицером или знатным герцогом, хоть словечком да перемолвилась. Все они, дай им только волю, готовы меня заговорить насмерть.

Королева похлопала по кушетке рядом с собой, и Тересса с благодарностью плюхнулась в мягкие подушки. Нежная рука Астрен обняла ее. Тересса устало прильнула к матери и с удовольствием оглядела комнату. Эти внутренние покои во дворце были ее любимым прибежищем. Уютные крошечные зальцы и комнаты с простой и удобной мебелью. В комнате матери было лишь одно украшение — большой ковер с вытканными на нем танцующими детьми.

Поделиться с друзьями: