Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Первым выбрал "малую длань истинного хаоса, наносящую удар по площади в пятьдесят квадратных метров, и пробивающих любую броню, по четвертый ранг включительно.

Вторым выбрал «ауру истинного хаоса». Защитное плетение, способное выдержать удар заклинания четвертого ранга, если оно не было из разряда истинных. Что такое истинные заклинания, я уже понял — что-то из разряда божественных, или даже больше — абсолютных. Что их усиливало, и для чего, я не знал.

Ещё два заклинания четвёртого ранга были из раздела просто хаоса, от чего их стоимость была в полтора раза ниже. Оба атакующих. «Цветок хаоса» — заклинание, бьющее по площади в сорок квадратных метров, и опасное даже для

защиты четвёртого ранга, так как могло с шансом в десять процентов нанести повторный удар, если противник не покинет зону поражения.

Вторым выбрал «ядро хаоса» — достаточно дальнобойное заклинание, бьющее на две сотни метров без промаха. С защитой четвёртого ранга плетение не справлялось, но это было не главное. Если ты просадишь защиту врага еще до того, как он сможет ответить, то считай, что победил.

Едва закончил выбор, как мне предоставили ещё один, но уже двух бесплатных заклинаний на третий ранг. Увы, только простых. В этот раз я остановился на артефакторе, позволяющем создавать артефакты до третьего ранга включительно, и на «стене хаоса». Защитное плетение, создающее преграду, площадью в шесть квадратных метров, которую можно было поставить где угодно. Очень хорошее подспорье, например заблокировать вход в помещение.

Постепенно я обрастал заклинаниями хаоса, превращаясь в опасного противника. Осталось лишь создать в энергетическом теле несколько ядер, и для этого у меня имелось всё, что нужно. Кроме времени.

Поднявшись с трона, я шагнул к иссохшему трупу. Нет, этот точно мёртв, совсем не похож на тело го’арата Айлин. Вон, голова отделилась от тела… А это что ещё такое?

Склонившись над трупом, я извлек из ножен кинжал, и осторожно подцепил лезвием две цепочки, висевшие на шее мертвеца. Осторожно потянул в сторону, и вскоре у меня на клинке висело две массивные квадратные пластины. Я ожидал увидеть печати Либеро, но это было что-то иное, и при этом важное. Не ключ, помогающий взаимодействовать с другими артефактами ордена, а нечто более важное.

— Надо же, ты нашёл её, Тай Фун. — раздался за спиной знакомый голос. — А я уж думала, что воровка Каас переметнулась к иносам, или нашла способ бежать с Артеи.

— Что тебе нужно здесь, Справедливая? — спросил я, продолжая удерживать оба артефакта на лезвии ножа. То, что богиня не станет как-то вредить, у меня не было сомнений. Но то, что Айлин зачем-то пришла сюда, говорит о многом. — Я больше не твой должник!

— Да, тебе удалось избавиться от моего влияния. Полностью. Но, давай поговорим о другом, а наши общие дела обсудим позже. — предложила богиня. — К тому же у нас впервые появилась возможность поговорить спокойно, без спешки. Но, для начала ответь. Знаешь ли ты, что снял с шеи го’арата Каас?

— Печать Либеро? — уточнил я.

— Нет. Ты сейчас сравнил каменный нож и клинок, выкованный из стали. Печать предназначена для взаимодействия с артефактами Либеро, и иногда для активации сложных программ. Впрочем, тебе это вряд ли понятно. То, что находится в твоих руках, даёт право воздействовать на реальность. Хаос называет их корректорами. Когда моя… Точнее, когда Мортэ случайно смог вскрыть тетраэдр, а затем получил доступ к кубам, он смог найти пять таких артефактов, которые впоследствии раздал своим ученикам, оставив один себе.

— Я слышал, что го’арат Айлин убила Мортэ. — прервал я богиню. — Это правда? И если да, то кто забрал корректор архимага?

— Моя жрица. Хотя Мортэ убила не она, а смотритель Вонг. Он заявил на совете го’аратов, что архимаг собирается предать Либеро, отдать контроль над кубами хаоса иносам. Тогда все и началось. Вонг пожелал стать новым главой ордена, но проиграл Айлин в поединке. Как и остальные

го’араты.

— Значит твоя жрица стала главой ордена? — уточнил я.

— Верно. Она же и организовала защиту планеты. Долгое время всё было хорошо, и Айлин даже начала строить планы, как вернуть планете полноценную жизнь. Но было предательство. Я долгое время считала, что моя жрица убила всех, но ошиблась. Каас обманом втянула её в ловушку, и забрала корректоры. Странно то, что их всего два. Должно быть три.

— Значит отшельница действовала не в одиночку.

— Это уже не важно. Мы подошли к главному. Я предлагаю тебе сделку. Ты относишь в известное нам место один из двух корректоров, а я помогаю тебе решить все разногласия с орденом Либеро, и поспособствую внедрению в ряды иносов.

— Не интересует. — ответил я, добавив: — Ты же сама сказала, что попасть в зал совета невозможно, его завалило.

— Не совсем. Есть один путь. Понимаю, сейчас ты уверен, что держишь ситуацию под контролем, но поверь, это совсем не так. Когда твоя сила обернётся для тебя слабостью, я приду вновь, и мы опять обсудим моё предложение. До встречи, Тай Фун.

Фигура богини подёрнулась дымкой, а затем растворилась в воздухе, словно её и не было. Хмыкнув, я потянулся к поясу, на котором висел мешочек под трофеи. Развязав тесёмки, я осторожно опустил внутрь оба корректора хаоса, после чего затянул горловину. Всё.

Ещё раз осмотрев тело, отыскал в кармане полуистлевших штанов ещё один артефакт, вырезанный из очень крупного ядра. Очень похоже на охранный амулет. Только ранг, скорее всего, очень высокий, и мне подобная вещь пока что не по рангу.

Отправив амулет к корректорами, я наконец направился к спуску. Для начала проведаю Рилла, а затем разберусь, куда нас перенесло. Слишком уж открыто намекала богиня на проблемы. Похоже снаружи, за стенами куба, нас ждут проблемы, и нужно подготовиться к их решению.

Как же я ошибался в своих выводах…

Глава 5

Осколок Каас

Спустившись по ступеням на второй этаж, я зашёл в комнату с креслом, и потребовал пищу, для меня и моего питомца. Ожидал чего угодно, но не того, о чем думал. И если Риллу достался огромный кусок окровавленного, на вид свежего мяса, то мне досталось мое любимое жаркое, искусно укрытое в хлебных горшочках. И всё это на больших листьях, выполняющих роль подносов. У меня от одного запаха закружилась голова. Как же давно я не ел нормальной еды…

Лестница на первый этаж сформировалась сразу же, как только я отдал голосовой приказ. Одновременно с этим развеялась та, что вела на третий, не оставив после себя и следа. Осторожно спустившись вниз, я увидел бодрствующего Рилла. Питомец при виде меня рыкнул:

— Р-рау?

— Поверь, я сам не ожидал, что так выйдет. Хотел лишь получить звание, которому реально соответствую, а получилось иначе. Ты как себя чувствуешь?

— Р-раф! — отмахнулся зверь, и мотнул башкой на стену, через которую мы попали внутрь. — Рау?

— Не переживай, выберемся. Смотри, что я тебе принёс.

Поглощая жаркое, я наслаждался процессом, и думал лишь об одном — чтобы моё тело нормально приняло столь вкусную пищу. Рядом, глухо урча, поглощал свою порцию черный охотник.

По телу разливалось ощущение сытости и абсолютной безопасности. А потому вспыхнувшее перед глазами полотно с текстом заставило вздрогнуть.

«Второгодок Алексис, ты изгнан из ордена Либеро»

Я не сразу воспринял всерьёз послание от ордена, даже подумал сначала, что это какая-то ошибка. Либеро не обращалось ко мне иначе, кроме как кандидат N2, и вдруг…

Поделиться с друзьями: