Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Он сам в это верил. Он верил, заставляя меня подчиниться на холодном кафеле той кошмарной комнаты, что я должна быть благодарна ему за то, что он заметил меня. Несколько месяцев спустя, так много боли спустя, и вот мы снова здесь, Джейкоб Уивинг врывается в мой дом, убежденный, что я должна быть благодарна ему за этот визит.

Этот парень — гребаный психопат.

— Просто спрячься, — тихо советует оператор. — Не издавай ни звука. Теперь уже недолго.

Я молчу. Джейкоб сейчас на лестничной площадке. Его ботинки находят все возможные скрипучие половицы, когда он медленно пробирается ко мне.

— Помнишь, я однажды приходил сюда? — Голос Джейка звучит ближе. Мягче. Он больше не кричит. Он

знает, что я рядом, и я прекрасно его слышу. — Твой двенадцатый день рождения или что-то в этом роде. У тебя был вечер кино, и твой отец превратил подвал в воображаемый кинотеатр. Хот-доги. Машина для попкорна. Лакричные конфеты. Я всем говорил, что это глупо, но хочешь знать правду, Сильвер Париси? Твой день рождения в кинотеатре был самой крутой вечеринкой, на которой я когда-либо был.

Уже… так… чертовски... близко...

Я закрываю глаза, задерживая дыхание в горле, пытаясь сдержать слезы.

— Между тем у моего отца была помощница Сюзанна. Это было частью ее работы — помнить, когда у меня день рождения. Папа платил ей, чтобы она следила за тем, что происходит с детьми моего возраста, и покупала подходящий подарок, когда придет время. Она также отвечала за организацию всех моих вечеринок. Выясняя новые и интересные способы празднования каждый год. На мой десятый день рождения Сюзанна послала моим родителям приглашения на вечеринку, которую она организовала, как будто они были дальними родственниками или типа того. И... — горький смех заливает лестничную площадку наверху. Шаги, как ни странно, прекратились. — И ты знаешь, что случилось? Моя мать ответила очень вежливо. Сказала, что ей очень жаль, но, к сожалению, у нее уже была назначена встреча, и она не сможет присутствовать. Пришел мой отец. Это была бейсбольная вечеринка, и он появился в футболке «Лос-Анджелес Лейкерс», а затем начал трахать Сюзанну в гардеробной моей матери. Я застал его хрюкающим над ней, как потная волосатая свинья, и подумал, что он пытается ее убить.

— Алло? Ты все еще здесь, милая? — шепчет оператор.

Я молчу, как могила. Я не издаю ни звука. Меня охватил бездонный ужас, которому нет конца.

— Та вечеринка в кинотеатре, вероятно, не слишком дорого обошлась твоим родителям. Я всем говорил, что твоя семья, должно быть, бедная, если они не могут позволить себе даже нанять диджея или забронировать место. Мы смеялись за твоей спиной об этом неделями. Правда была в том, что я завидовал. Ты была так счастлива в ту ночь. Ты сияла от уха до уха. Ты была в восторге от того, что проводишь время дома с мамой, папой и всеми своими друзьями. Ты провела большую часть ночи, смеясь, счастливая, как свинья в дерьме, а я... я не мог припомнить, чтобы когда-нибудь так смеялся со своими родителями. Я не мог припомнить ни одного случая, когда бы мой отец отложил свою работу на пять минут, посмотрел мне в лицо и увидел меня.

Джейк тяжело вздыхает. Устало. Его ботинки шаркают по голым половицам… когда он входит в спальню моего отца.

— Сильвер, твой отец не просто смотрел на тебя, как будто видел. Он смотрел на тебя так, словно ты была самой важной вещью в мире, и это меня чертовски разозлило. Думаю, сейчас все это не имеет значения. Он ведь не придет к тебе сегодня вечером, правда?

Когда дверь в шкаф открывается, это не театральное представление. Джейк не срывает ее с петель, пытаясь застать меня врасплох. Он медленно открывает ее, позволяя лакированному дереву распахнуться. Он стоит, глубоко засунув руки в карманы спортивных штанов «Роли Хай» и на его красивом, залитом кровью лице разочарование смешивается со скукой.

Его рубашка пропиталась кровью. Его голые предплечья покрыты красным.

Синяки, которые я нанесла ему, когда он напал на меня в Роли, не так уж сильно поблекли. Прислонившись к стене рядом со шкафом,

капитан футбольной команды «головорезов», король средней школы Роли, представляет собой ужасающее зрелище.

— Сильвер? Сильвер? — приглушенный голос оператора, шепчущий из динамика моего мобильного телефона, звучит обеспокоенно.

Джейкоб сардонически выгибает бровь, глядя на меня.

— Положи трубку, Сильвер. Мы с тобой немного прокатимся.

Глава 26.

Алекс

— Какого хрена ты там делал?

Я захлопываю дверцу со стороны водителя, отбросив все попытки вести себя тихо. Кэм уже сидит на пассажирском сиденье рядом со мной. Зандер небрежно развалился на заднем сиденье, длинные ноги согнуты в коленях, пока он поднимает бедра вверх и застегивает ширинку на джинсах; я едва дал ему достаточно времени, чтобы просунуть ноги в эти чертовы вещи, прежде чем вытащил его из дома у бассейна и потащил вверх по длинной подъездной дорожке, выплевывая ругательства на итальянском языке между моих оскаленных зубов. Это первые слова, которые я достаточно спокойно произнес по-английски с тех пор, как понял, что на кровати был не Джейкоб, а Зандер.

— Я же говорил тебе, что нашел себе милое местечко. Я бы все тебе объяснил в ту ночь у бара, но ты ведь не был настроен особенно дружелюбно, да? Это твоя вина, братан.

— Моя? Да пошел ты, мужик. С тех пор у тебя было много возможностей рассказать мне, какого хрена ты затеял, и ты даже словом не обмолвился.

Двигатель «Импалы» с ревом оживает, рыча в темноте. Я даже не утруждаю себя ожиданием и проверкой, горит ли свет в главной резиденции Уивингов. У меня бурлит кровь, и мне уже наплевать на то, что я скрываюсь. Я забочусь только о том, чтобы затащить тушу Зандера Хокинса куда-нибудь в укромное место, чтобы выбить из него все дерьмо за то, что он испортил нашу разборку.

Рядом со мной Кэм не произнес ни слова. Он был спокоен с тех пор, как я заставил его опустить пистолет, которым он целил в голову Зандера. Его взгляд отстранен, глубокая, несчастная хмурость образует две морщинки между бровями.

Я выезжаю с подъездной аллеи Уивингов, краем глаза глядя на отца Сильвер.

— Что? Никаких саркастических комментариев? — спрашиваю я. — Никаких «какого хрена тут происходит»? Никаких «это еще кто такой»?

Кэмерон моргает.

— Не стоит, — жестко отвечает он. — Мне все равно.

— Вам все равно?

— Ага. Этот парень чертовски раздражает, но он не Джейкоб. Нам нужно найти Джейкоба. Это единственное, что меня волнует. Я убью его на хрен, Алекс.

— Ты точно тусуешься с какими-то странными типами в эти дни, — комментирует Зандер. — Я имею в виду, знаю, что нам говорили в Денни, что время, проведенное с более старыми и мудрыми людьми, может помочь нам сделать лучший выбор, но на самом деле, йоу. Этот парень говорит об убийстве. Я бы не назвал это разумным выбором, если вы ищете какое-то пятничное вечернее развлечение. Я слышал, что у них там вечеринка…

— Заткнись на хрен, Хоук.

— Оооокей. Затыкаюсь на хрен.

— Избавься от него, — рычит Кэм.

— О, вы, ребята, только что вытащили меня из моей единственной ночлежки в Роли, — говорит Хоук. — Вы не бросите меня на обочине улицы в снег и не избавитесь, как от ненужного ребенка. Я уже прошел через это дерьмо. Мне придется чертовски сильно возражать, если…

Я бью кулаком по рулевому колесу.

— Господи, да ты можешь просто помолчать, черт возьми!

«Дыши, Воробушек. Вот так, моя любовь. Вдох... и выдох. Вдох... и выдох. Видишь. Ты умеешь держать себя в руках. Твой характер не контролирует тебя. Хорошо».

Поделиться с друзьями: