Revolution "M"
Шрифт:
Майлз благодарно кивнул Тому. Тот подождал еще секунду и выпустил Ридса. Тот бросился в проем, и Невилл, подобно тени, последовал за ним.
Пули снаружи снова ударили в ворота.
Один из людей на той стороне поляны рискнул попробовать перебежать открытое пространство и рухнул, не успев сделать и пары шагов, срезанный пулями и Мэтисона, и Монро.
– Давай! – Майлз махнул другу рукой на проход. Басс, пригнувшись, поднялся с земли и бесшумно скользнул в чернеющую щель.
Мэтисон в последний раз выстрелил, промахнулся и метнулся за Себастьяном.
Ночь ослепила его,
– Стой! – раздался слева незнакомый голос. – Кто?
Майлз выстрелил на звук и резко изменил траекторию движения.
Ночь тихо поглотила Мэтисона, и лес принял его в свои мрачные объятия.
========== II-Глава XIV: Том. Domine, Salvum atque Defendat ==========
Том слышал, как за его спиной пули распороли ночь резким свистом, слышал как они градом обсыпали ворота. Мужчина метнулся прочь с линии обстрела, надеясь, что темнота скроет его, а рев пламени заглушит ненужные ушам противника звуки.
Сзади раздался выстрел, Том прыгнул вперед и вниз, падая на землю и уже в полете ощутил, как пуля раскаленной каплей металла чиркнула по коже головы, и теплая струйка крови побежала вниз к его скуле.
Почти тут же, где-то в слепящей черноте впереди, что-то большое рухнуло на землю. Спустя секунду оттуда раздался слабый стон.
Том ползком двинулся на звук, осторожно перетягивая тело через выступавшие из земли корни деревьев и одновременно стараясь не утруждать горящее болью предплечье, из которого продолжала сочиться кровь.
И когда он уже подумал, что промахнулся в темноте мимо упавшего человека, левая рука наткнулась на что-то теплое и мягкое, совершенно не принадлежавшее прохладной и сухой почве леса. От неожиданности и контраста Невилл в первый момент отдернул ладонь, но потом придвинулся ближе и снова коснулся лежавшего человека. Пальцы немедленно увязли в странно-вязкой и липкой жиже, в которой Том не сразу распознал кровь.
– Кто это? – еле слышно прошептал он.
Ответом ему послужил слабый стон, смешанный со смазанными словами, из которых Том разобрал исключительно свою фамилию и «помоги».
– Значит, так, - мужчина наклонился к лежавшему, - мне придется сдвинуть тебя с места, а это будет больно. Так что собери все силы и держись за свою жизнь. Готов?
И, не дожидаясь ответа, тихо скомандовал:
– Начали.
Невилл нашел в темноте руку лежавшего и перекинул себе через правое плечо, все еще пытаясь не нагружать собственную простреленную конечность. Он поднялся на корточки, обхватывая раненого за пояс. Тот слабо застонал, но все же вцепился рукой в куртку Тома, пытаясь хоть как-то помочь своему спасителю.
Невилл медленно стал разгибаться, принимая на себя чужой вес, и только когда взорвавшаяся болью при движении правая рука поймала правую ладонь другого человека, темнокожий мужчина опознал, наконец, Ричарда Ридса по широкому стальному перстню на большом пальце – того самого, кого он схватил за шиворот у ворот, пытаясь уберечь
от пули.«Воистину не убежать от судьбы, уготованной Господом, - подумал Том, невероятным усилием воли отбрасывая боль в дальний угол сознания и подныривая под Ридса, чтобы смочь потом взвалить его на спину. – Я отвел пули от него тогда только для того, чтобы он получил одну сейчас…»
Он мог бы и дальше размышлять о судьбе, так как уже сделал первый пронизанной болью шаг под весом Ридса, поддерживая того руками под ляжками и пытаясь идти с наклоном вперед, чтобы раненый не сползал с его спины, но невдалеке затрещали кусты – кто-то до этого очень осторожный теперь сделал неудачный шаг – и тут же затихли, покрываемые шумом бушевавшего в их брошенном поселении пламени.
Невилл стиснул зубы, пытаясь унять бешено заколотившееся сердце, замер, стараясь не терять равновесие под чужим весом на спине, и затаил дыхание.
В стороне хрустнул сучок, и опять все смолкло.
Страх неизвестности холодной змеей вползал в сердце и сворачивался там в тугой удушливый узел. Но Том тогда, еще в собственном доме, поклялся себе больше никогда не быть слабым.
А потому он сделал еще один шаг, ступая с пятки на носок и пытаясь не шуршать прошлогодними листьями.
Но закон подлости все еще существовал, и все еще исполнялся с завидной регулярностью. И именно когда Том уже поставил ногу, Ричи дернулся, застонав, вес сместился, и Невилла повело в сторону, заставив сделать несколько лишних шагов, оглушающе-громко раздавшихся в ночном лесу.
– Ни с места! – срывающимся хрипом раздалось со стороны шуршавших кустов, и еще оглушительнее раздался сухой щелчок – звук взводимого курка.
Том с тоской порыскал в памяти, заранее зная, что голос ему незнаком, и в итоге, сбрасывая все эмоции, спокойно произнес:
– Хорошо. И что дальше?
– Оружие на землю.
Невилл усмехнулся, хоть и знал, что противник этого не видит:
– У меня нет оружия.
– Оружие на землю! – настойчивей повторил голос, будто не слышал последних слов Тома.
– У меня нет оружия, - ледяным тоном произнес Том, хотя внутри ему стоило больших усилий заставить голос не дрожать. Он был один, с раненым человеком на спине – выбираться придется самому, но как – этого Невилл не знал. Его пистолет – отобранный у кого-то из ополченцев еще до того, как они с Майлзом взорвали частокол – был заткнут за ремень со спины, и добраться до него незаметно мешал Ричи. Но сдвинуть его с места не представлялось возможным.
– Хорошо, - прозвучали шаги, и вот уже перед Томом возник смутный контур человеческой фигуры. – Что у тебя на спине?
– Наш раненый.
– Клади его на землю и отходи в сторону.
– Не могу, - отозвался Том. – Если я его потревожу, он может умереть.
– Мне плевать, - прошипел голос. Фигура сделала еще пару шагов и проявилась отчетливей – сейчас Невилл смог определить, что мужчина среднего роста, на голове носит то ли шапку, то ли каску, а в правой руке сжимает пистолет, дуло которого смотрит ему в лицо.
– А мне нет, - отчеканил Том.
– Не тебе сейчас так разговаривать – ты без пяти минут покойник, - сплюнул мужчина.