Рейдеры Нила
Шрифт:
Обломки корабля были разбросаны по песку, как и несколько тел. Тела не подавали признаков жизни. Было легко представить, как этих обреченных моряков смыло за борт, затянуло во взбаламученные штормом воды и выбросило на берег.
Артемон направил свою лодку к берегу рядом с затонувшим кораблем. Когда мужчины прыгнули в прибой и вытащили баркас на берег, из близлежащего затонувшего судна появилась фигура. Сначала я принял его за выжившего, но его длинная темная мантия и своеобразный головной убор больше подходили для езды на верблюде, чем для плавания на корабле. Мужчина вздрогнул, обернулся к месту крушения и вскрикнул. Еще несколько человек, одетых подобным образом, вышли
— Похоже, кто-то прибыл сюда раньше нас, - сказал я Менхепу.
— Идиоты! Все знают, что этот залив - территория банды Кукушонка. Любой корабль, зашедший сюда, принадлежит нам и никому больше.
— Эти ребята, похоже, не знали об этом.
— Они узнают это, и довольно скоро. Гребцы, поторопитесь! Гребите быстрее!
Люди с лодки Артемона уже бросились в погоню, обнажив ножи. Самому быстрому из падальщиков удалось вскочить на верблюда и умчаться галопом, но его более медленным и менее проворным товарищам повезло меньше. Они все еще пытались вскарабкаться на верблюдов, когда люди Артемона в ярости набросились на них. Блеснули клинки. Потекли алые струи крови. В течение некоторого времени я слышал крики и мольбы о пощаде, затем наступила тишина.
Менхеп направил нашу лодку рядом с другими, которые уже были вытащены на берег. — О, Боги! Мы пропустили битву!
— Все закончилось, не успев начаться, - сказал я. — Но один из них сбежал. Кажется, никто не собирается его преследовать. Почему вы не подстрелите его из луков?
— Артемон всегда позволяет одному человеку сбежать, чтобы рассказать другим о случившемся. Такие никчемные мусорщики, как он, дважды подумают, прежде чем пытаться украсть добычу банды Кукушонка! Как бы то ни было, эти придурки просто выполнили за нас часть работы, рассортировав ценные вещи и аккуратно сложив их на берегу.
Как только все лодки причалили к берегу, мы собрались возле места крушения. Перед нами встал Артемон. Его красный шарф был повязан так, чтобы скрыть его лицо, и те из нас, кто еще не сделал этого, последовали его примеру.
— Все так, как сказала нам прорицательница, - сказал он. — Буря прошлой ночью принесла некоторым людям смерть и бедствия, но их потеря - наше приобретение. За то, что вы прислали нас сюда, мы можем поблагодарить Metrodora.
Мужчины вокруг меня кивнули. Некоторые делали суеверные знаки руками, отвращая ревнивую силу Дурного Глаза, лишающего людей удачи.
— Мы прячем свои лица, потому что кто-то из выживших, возможно, еще жив среди этих обломков или бродит по берегу. Правда это кажется маловероятным. Любой, кто увидел этих падальщиков или нас, скорее всего, сбежал в дюны. И если кто-то на корабле был еще жив, я подозреваю, что эти придурки покончили с ними. Поэтому я думаю, что навряд ли, мы встретим выживших. Но если мы встретим их ...
Он сделал паузу, чтобы пробежаться глазами по собравшимся перед ним мужчинам, останавливая свой взгляд на каждом из нас по очереди. Поскольку нижняя половина его лица была скрыта шарфом, его взгляд приобрел особую значимость. Когда его взгляд встретился с моим, я вздрогнула. Что это за такая власть, которую Артемон
проецировал на других мужчин, и откуда она взялась?— Если мы столкнемся с выжившими, им не должен быть причинен никакой вред. Нельзя также домогаться ни одной женщины. Мы бандиты, а не убийцы, не солдаты, не насильники. Каждый здесь понял, что я сказал? Все с мной согласны?
Я кивнул, подумав, что этого будет достаточно, но каждый мужчина вокруг меня произнес вслух слово «да». Некоторые заметили мое молчание и повернулись, чтобы посмотреть на меня, пока я тоже не сказал «да». Очевидно, у них это был ритуал, в котором все должны были принять участие.
— Если кто-нибудь со мной не согласен и если он думает, что из него получится лучший вожак, который установит лучшие правила, тогда пусть он выйдет вперед и бросит мне вызов. Артемон прошелся от одного конца группы к другому, переводя взгляд с одного лица на другое. Никто не двинулся с места.
— Очень хорошо. Я напоминаю вам еще одно правило. Когда на море разражается шторм, некоторые люди на борту корабля готовятся к своей участи, привязывая к себе все ценности, которые у них есть. Они делают это как сигнал тому, кто должен найти их тела: возьмите эти мирские блага в обмен на услугу по захоронению этих останков достойным образом. Это священная связь между мертвыми и живыми, между жертвами шторма и похоронной командой. Мы чтим и соблюдаем эту связь. Используя все сухие дрова, которые мы сможем собрать на берегу и с корабля, мы соорудим погребальный костер. Любое найденное нами тело, на котором будут обнаружены какие-либо ценности, будет лишено их, а затем положено на погребальный костер и сожжено, чтобы ни рыбы, ни стервятники не смогли его сожрать. Все ли присутствующие меня поняли? Все ли со мной согласны?
— Да, - крикнул я вместе с остальными.
Артемон долго смотрел на нас. По прищурившимся глазам я увидел, что он улыбнулся. — Тогда давайте начнем!
Следуя указаниям Артемона, оюди приступили к выполнению различных заданий. Некоторые принесли добычу, уже собранную падальщиками, и начали грузить ее в лодки. Некоторые отважились проникнуть на потерпевший крушение корабль, взяв с собой длинные топоры, чтобы преодолеть любые препятствия; позже они появились, неся сундуки, свертки ткани и даже несколько амфор с вином, которые уцелели после крушения. Некоторые начали собирать древесину и сооружать погребальный костер.
Остальные ходили взад и вперед поберегу, прочесывая завалы и обыскивая мертвые тела. Среди этой последней группы я увидел Волосатые Плечи, который, очевидно, оставил и тунику, и набедренную повязку в лодке, поскольку выполнял задание полностью обнаженным. Я никогда не видел мужчину с таким количеством волос на теле.
Я поднял глаза и увидел кружащих над головой стервятников. Их кружащие стаи сошлись над небольшой дюной, где были убиты падальщики. Пока я наблюдал, один стервятник за другим осмеливались на них сесть и начать клевать трупы.
— Менхеп! — сказал Артемон, направляясь к нам. — Вы с Пекунием идите и позаботьтесь об этих телах.
— Ты что, хочешь, чтобы мы потащили их на погребальный костер? — спросил Менхеп.
— Конечно, нет. — Артемон подошел ближе и понизил голос. — Но кто-то должен же отпугнуть этих стервятников и обыскать тела, чтобы забрать какие-нибудь ценности. Я думаю, что вы сможете сделать это, не осквернив останки. Некоторые из мужчин едва ли лучше животных, и это вам хорошо известно.