Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рейнтри: Инферно
Шрифт:

— Милосердие — нет. Знания — да. Думаю, я ошибся, сказав, что вы владеете даром предвидения. — Он заметил на ее лице явное облегчение, которое тут же умерло, стоило ему продолжить. — Думаю, вы владеете яснознанием. Вам знаком этот термин?

— Нет.

— Как насчет ел-сик?

— Это арабское имя.

Он усмехнулся. Ел-сик звучало по-арабски — тут она права.

— Это форма управления бурями. Мой брат Гидеон обладает этим даром. Он способен вызывать молнию.

Она посмотрела на него с жалостью:

— Звучит как нелестный диагноз. Какому глупцу охота ошиваться рядом с молнией?

— Гидеону. Он питается от электричества. Также у него электрический

психокинез. В целом это означает, что он может сводить с ума электронику, взрывать уличные фонари, поджаривать компьютеры. И ему небезопасно летать, если я не пришлю оберега.

Лорна заинтересовалась, хоть и с явной неохотой. Он заметил блеск в ее глазах.

— Почему он сам не может сделать себе оберег?

— Причина в том же, почему провидцы не способны видеть собственное будущее. Лишь члены королевской семьи могут создавать обереги, но они не в состоянии делать их для себя. Он полицейский. Из отдела убийств. Так что я постоянно снабжаю его оберегами и, если он куда-то летит, посылаю оберег, оттеняющий его энергию, чтобы он не сжег все бортовые компьютеры.

— Электрический психокинез, — медленно произнесла Лорна, пробуя слова на язык. — Звучит странно.

— Так я слышал, — сухо подытожил он.

А еще он слышал, что иногда Гидеон светился после секса. После?.. Или во время… Есть вещи, о которых брат особо не распространялся. Но если Лорна наконец заинтересуется всей гаммой паранормальных способностей, он не возражал добавить немного экзотики, дабы подогреть ее интерес.

— Знаете что, — сказал он так, будто его только что осенило, притом что на самом деле он все утро обдумывал возможность чего-то подобного. — Почему бы вам не согласиться на короткий испытательный срок. Скажем, на неделю. Я преподам вам основы того, как нужно себя защищать. Вы так чувствительны к самой малейшей энергетической волне, что меня удивляет, как вы вообще появляетесь на людях. Я проведу ряд самых простых тестов, получу хотя бы общее представление о ваших способностях в различных областях.

Он увидел в ее взгляде мгновенное желание отказаться. Подобно вспышке. Затем его сменило любопытство. И почти сразу за ним — неуверенность; просто так она не вверяла себя чьей-либо опеке.

— Что должна делать я? — осторожно спросила она.

— Вы не должны делать ничего. Если вы категорически против того, чтобы чему-то научиться, я не стану привязывать вас к креслу и заставлять зубрить уроки. Но раз уж вам предстоит провести здесь несколько дней, вы вполне могли бы использовать это время с пользой, узнав кое-что о себе.

— Мне понадобятся мои вещи, — сказала она, фактически капитулируя в той степени, в которой ожидал того он.

— Дайте мне свой адрес, и вам привезут их сюда.

— Это всего на несколько дней. Дайте мне слово, что после этого вы уберете свое дурацкое внушение и отпустите меня.

Дантэ задумался. Он был драниром. А потому не мог бросаться словами. В конце концов он ответил:

— Через неделю я решу, как поступить. Вы умны и за неделю способны научиться многому. Но дать обещания сейчас я не могу.

Глава 13

— Что именно пошло не так?

Каэль Анзара говорил приятным, спокойным голосом, что ни в коей мере не могло одурачить Рубэна Макуильямса. Кузен или нет, но кое-что в Каэле всегда заставляло Рубэна проявлять с ним особую осторожность. Чем приторнее был голос Каэля, тем больше внимания стоило уделять его поведению. Рубэн не выносил ублюдка, но вот ведь штука — плетя заговоры, много с кем можно сдружиться.

Интуиция подсказала ему отложить звонок Каэлю, так что прошлой ночью он звонить

ему не стал; вместо этого отправил людей на разведку, задавать вопросы, и его стратегия принесла плоды. Или, по крайней мере, намеки на информацию. Он не был пока уверен, что именно они выяснили. Знал только, что есть новости.

— Мы не знаем… Не наверняка. С нашей стороны все прошло гладко. Эллин находилась вместе со мной, Стоффель и Пьер управляли нашей силой и подкармливали огонь. Она сказала, что они справились с Рэйнтри. Что он уже терял почву под ногами. Причем быстро. А потом… что-то произошло. Возможно, он увидел, что не справляется, и отступил. Или же он просто сильнее, чем мы полагали.

Каэль молчал, и Рубэн нервно поерзал на мотельной койке. Он ожидал, что Каэль отреагирует на его сочное предположение, что могучий Дантэ Рэйнтри запаниковал и сбежал от огня, но, как обычно, Каэль оказался непредсказуем.

— Что говорит Эллин? — наконец спросил Каэль. — Если бы Рэйнтри сбежал, если бы завершил битву с огнем, то без его сопротивления пожар поглотил бы все здание. Она ведь это узнала бы, верно? Она бы ощутила импульс.

— Она не знает.

Они с Эллин обсудили ход событий от начала до конца, пытаясь определить, в чем именно вышла заминка. Она не могла не почувствовать импульс, если таковой имел место. Но она не только не почувствовала его, но и не ощутила отступления силы, когда пожарные уже сбили пламя. Очевидно, возымело место некое вмешательство со стороны. Но объяснить, какое именно, затруднялись они оба.

— Не знает? Как она может не знать? Она повелитель огня, и пламя принадлежало ей. По идее, она должна знать о нем все.

Каэль говорил жестко, но не жестче, чем они говорили между собой, обсуждая ночные события. Эллин не желала, чтобы перст обвинения указывал на нее, но была всерьез озадачена.

— Она знает лишь, что направляла пламя в отель, а далее теряла контроль над ним. Она знала, что огонь там, но не отслеживала его действий. — Рубэн запнулся. — Она говорит правду. Я проверял ее. Я чувствовал ее изумление. Она полагает, что было вмешательство. Возможно, щит.

— Она лишь пытается обелить себя. Такие щиты установлены лишь на домах. Мы ни разу не замечали чего-то подобного на других владениях Рэйнтри.

— Я согласен. Не с тем, что Эллин пытается обелить себя, а с тем, что там не могло быть щита. Она просто спросила об этом, и я ответил ей, что, окажись он там, я бы его заметил.

— Где были другие Рэйнтри?

— Это учли. Ни один из Рэйнтри не находился достаточно близко от своего дранира, чтобы прийти ему на помощь или обеспечить подпитку своей силой. Мы учли всех членов клана Рэйнтри, находившихся в Рино. Всего насчитали восемь, помимо дранира, и ни один из них не находился достаточно близко к «Инферно».

— Итак, несмотря на все уверения, ты не справился и не знаешь почему.

— Не совсем так. — Рубэн сделал едва заметный акцент на слове «совсем». — Есть еще одна возможность. Какая-то женщина — не знаю, кто она, — была вместе с Рэйнтри. Никто из нас не видел, как их выводили, потому что пожарные машины загородили нам вид, но мы изобразили страховых агентов и задали несколько вопросов.

Сделали они это не моргнув глазом; страховые агенты уже роились вокруг отеля, и не только те, что представляли интересы Рэйнтри. Пострадали многие автомобили. Постоянные клиенты казино лишились дорогих вещей. Было много пострадавших и два покойника. Добавьте ко всему юристов по медицинской части, и вот уже перед вами толпа людей, задающих вопросы. Никто не заметил еще нескольких людей и вопросов, и никто не проверял их документов.

Поделиться с друзьями: