Режим черной магии
Шрифт:
— Тихо. Я хочу слышать, — велела Айви, когда зазвонил телефон. Дженкс сел ко мне на плечо, а я кипела злостью. Мы дождались, пока щелкнула линия.
— «Каламак индастриз», — произнес женский голос. Не знаю, была это Сара Джейн, или ей хватило ума уже удрать. — Чем могу быть вам полезна?
У меня мелькнуло много вариантов остроумного ответа, но я сумела, не сводя глаз с Айви, сказать нормально:
— Это Рэйчел Морган…
— Да, миз Морган! — не дала она мне договорить. — Мистер Каламак ждет вашего звонка.
— Не сомневаюсь, — сказала я, но она уже переключила линию.
— Рэйчел! — донесся ясный и чистый голос, и теплота в нем была уже не профессиональной, а выдавала искреннюю радость.
— Сука ты и сукин сын! — выкрикнула я, и Дженкс недовольно фыркнул.
Легкая пауза, и затем вопрос:
— Насколько я понимаю, это не звонок вежливости?
Голос у Трента стал сухим, настроение переменилось. Какое все же нахальство — сидит спокойно, как ни в чем не бывало!
— Так вот, сволочь, у тебя не получилось. Я все еще жива, и поглядывай теперь, что у тебя за спиной. Надо было бросить тебя гнить в безвременье, сукин ты сын!
— Все еще жива?
В одном надо отдать ему справедливость: свою наглость он прикрывал хорошо.
— Чары Пандоры помнишь? — подсказала я, чтобы расшевелить его удобно-избирательную память. — Это про нас с тобой на твоей лошади, в лагере. Ты дерьмо, Трент!
— Я тебя не пытался убить, просто ты упала! — возмутился он.
Он думает, я говорю о том давнем?
— Не конь! — сказала я, вдруг теряя уверенность. — А твое заклинание. Оно меня чуть не убило. Воспоминание кончается тем, что я лежу на земле, у меня отшибло дыхание — и здесь все застыло. Заклинание кончилось, а я дышать не могла. Вполне могла погибнуть! Если я не достанусь тебе, так чтобы никому, да? Вот что ты задумал?
— Рэйчел, будь разумной, — ответил холодно Трент. — Если бы я хотел твоей смерти, то не стал бы добиваться ее чарами, которые помогал создавать и которые можно проследить до меня.
— Стал бы! — возразила я. — Ты хочешь моей смерти!
— Я навскидку готов назвать пятерых, которые хотят твоей смерти не меньше.
— Хотеть моей смерти — совсем не то, что иметь возможность ее добиться, — напомнила я.
Слышно было, как он набирает воздуху — что-то сказать, а потом его будто остановила внезапная мысль.
— Я должен уходить, — сказал он внезапно. — Ты жива и здорова? — спросил он, и я посмотрела на Айви, зная, что она слышит обе стороны разговора — как и Дженкс у меня на плече.
Ему интересно, живали я и здорова? И он не позвал тогда Ли, зная, что я его боюсь.
— Не смей бросать трубку, Трент! Не смей, слышишь?
— Ну, рад, что ты невредима. Поговорим позже, мне тут надо одну вещь проверить. Да! Извини, что так вышло с заклинанием.
Я быстро задышала, села.
— Трент! — крикнула я, но телефон уже оглох. — Трубку повесил, — сообщила я мрачно, захлопнула телефон и отдала его Айви.
Дженкс взлетел с моего плеча, и меня пробрала дрожь.
— Кажется, он и вправду не знал, — сказал Дженкс, повиснув перед лицом поджавшей губы вампирши.
— И мне кажется, — ответила она, опираясь спиной на комод. И вид у нее был обеспокоенный.
— Все равно я бы ему не
стал верить, — сказал Пирс. — Отец его был коварный тип, и Ничто пока не убедило меня, что он хоть в чем-то отличается.— Да, я знаю. — Выдохнув, я прижала к груди колени, чтобы никто не видел, как они дрожат. Верю я ему или не верю? Бог ты мой, ну почему никогда не бывает просто? Я пробудила чары, чтобы узнать, отчего это все кишки мне подсказывают, будто есть в этом типе что-то хорошее. И вот я еще больше запуталась. Я бы что угодно отдала, чтобы узнать мысли Трента прямо в тот момент, когда он трубку повесил. — Только зря время потеряла.
— Мне плевать, что Ринн будет брюзжать, — сказала Айви сухо. — Но Трента я убью. Медленно.
Пирс кивнул в знак согласия, но моя чертова интуиция заставила меня сморщиться в сомнении. Тренту случалось убивать противников — один раз прямо у меня на глазах. А однажды он выхватил пистолет и выстрелил в меня чарами покорности — решение было принято и выполнено в одну секунду. Не то чтобы Трент не мог пожелать меня убить — но если бы он захотел это сделать, то сделал бы — часа не прошло бы. А не так. Это как-то отдавало трусостью, и вообще не в его стиле.
Я потерла запястье, за которое он меня тогда поймал, с таким чувством, будто это было только что. Он влез в мое личное пространство — хотел проверить, так ли я опасна, как предупреждал его отец — и я показала ему, что так, когда на следующий день швырнула его в дерево. Он и хороший, и плохой в одно и то же время, и господи, как же я его ненавижу!
А может быть, я злюсь оттого, что не знаю, можно ему доверять или нет.
— Я мню, что это не проклятие, — сказал Пирс, пока я пальцами ощупывала гладкую веревку. — Это заклинание, созданное так, чтобы его невозможно было чисто отделить. Смерть, доставленная предметом столь невинным, что на него не реагировал твой амулет смертельных чар. Весьма глубокая хитрость. Но тебя не постигла смерть, а остальное уже не важно.
Я посмотрела ему в глаза, и Пирс стал рассматривать шляпу, вертя ее в руках, и уши его слегка покраснели.
— Спасибо, Пирс, — сказала я тихо. — Я у тебя в долгу. В глубоком долгу.
Дженкс фыркнул, Айви вздохнула, сделав такое движение, будто хочет уйти. Да, не слабо. Пирс протащил через меня энергию линии, чтобы начисто выжечь засбоившие чары. Не удивительно, что он смущается сейчас.
Наши взгляды встретились.
— На моем месте так поступил бы любой уважающий себя джентльмен. Ты ничем мне не обязана, — заявил он, и Дженкс застонал от такой театральности. Но Пирс и в самом деле спас мне жизнь.
Рассыпая оранжевую пыльцу, Дженкс сел ко мне на колено.
— Ну, так что ты вспомнила? — спросил он, давая крыльями полный газ. — Надеюсь, это стоило того, чтобы за него умереть.
Айви скрестила руки на животе, и вид у нее стал воинственный и задумчивый одновременно.
— Моя вина. Это я ее уговорила попробовать чары, думая, что она узнает, не верит она Тренту из-за какой-то детской ерунды — или потому, что он мерзавец.
— Мне кажется, мы получили надежный ответ, — сказал Пирс будто про себя, но я не была уверена в его правоте, и потому злилась.