Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Грабитель начал наносить удары по голове, почкам, позвоночнику. Стас защищался и изворачивался, как только мог. Внезапно он схватил ногу бандита и резко дернул на себя. Тот не устоял и рухнул рядом. Марлевая повязка сползла с лица преступника, Стас увидел в мочке левого уха небольшую серебряную сережку. Он опешил, и этого мгновения оказалось достаточно, чтобы нападавший перевернулся, резко вскочил на ноги и бросился к выходу.

Пока грабитель безуспешно пытался открыть входную дверь, Горский опомнился, рванулся вперед и уже приготовился схватить его, но в это время страшный удар сзади по голове окончательно свалил ученого. Все затуманилось, мысли поплыли, хаотично мелькая одна за другой. Что-то

знакомое промелькнуло в голове Стаса, он будто бы кого-то узнал.

– Оксана, Оксана?! – прохрипел математик, и тут же безжизненно распластался на полу. Тошнотворный черный мрак проник в его аналитический мозг. Тяжелое липкое покрывало накрыло все еще возбужденное тело Станислава Алексеевича.

Часть 8

Инспектор Андре лежал на уютном диване в номере своего отеля, удобно положив ноги на небольшой пуфик. Он еще раз перечитывал материалы беседы с мадам Смелянской и ее дочерью. Вероника куда-то запропастилась, а идти на ужин без нее ему не хотелось. Антуан спокойно и рассудительно восстанавливал в памяти все детали разговора, вспоминал мимику и жесты отвечающих, пытался понять глубину правдивости ответов. Внезапно в комнату даже не ворвалась, а вихрем влетела переводчица. Волосы ее были растрепаны, глаза возбуждены. В руках она держала какую-то красную папку.

– Антуан, быстро вставай и собирайся. Мы уезжаем – коротко выпалила Вероника.

Андре вскочил и от неожиданности выронил из рук свои бумаги.

– Что случилось, почему? Мы же должны еще неделю здесь работать?

– Сейчас некогда объяснять. Все расскажу позже. Даю тебе 10 минут и жду внизу в холле, на ресепшен. За отель я уже рассчиталась.

Инспектор не любил совершать действий, не понимая их смысла.

– Вероника, объясни мне все. Без этого я никуда с тобой не поеду. Да и принимать такие решения я не могу без приказа моего руководства.

– Хватит рассуждать, давай собирайся. Считай, что приказ ты уже получил, через десять минут внизу – и она выбежала из номера, громко хлопнув дверью.

Что-то смутно подсказывало Антуану, что сейчас лучше послушать его спутницу. Он стал быстро снимать развешенные в шкафу рубашки, брюки, заскочил в ванную, сгреб там свои бритвенные принадлежности и все это сунул в чемодан, не забыв бросить туда же галстук и кожаный ремень. Открыв сейф, Андре вынул оттуда паспорт, кошелек и полицейское удостоверение.

– Как бы в этой кутерьме не забыть подарки – подумал инспектор и вытащил из-под стола несколько красивых пакетов, в которых находились матрешки и русские смешные куклы – крокодил «Гена» и его друг «Чебурашка».

Скомкав пакеты, Антуан сунул их в урну для мусора и присел на край кресла. В соседнем ящике оставалось еще несколько пар запасных носок и трусов, которые он решил с собой не брать. – Да, вот уж не думал, что мой отъезд из Москвы будет проходить в такой спешке – вслух произнес Антуан.

В целом, ему понравилась русская столица. Широкие улицы, красивые площади, фонтаны, старинные особняки и неожиданно много зелени. Вдоль бульваров и проспектов здесь были разбиты огромные цветники, поражавшие своим натуральным разнообразием красок. Да и сами русские при более близком знакомстве оказались симпатичными и доброжелательными людьми, готовыми оказать всяческую помощь незнакомому французу.

Напрягал только сумасшедший ритм Москвы, ее огромные пробки, а также постоянная и нескончаемая суета. Инспектор заметил, как резко может меняться поведение русского человека в этой толчее и неразберихе. Вот он весело и непринужденно беседует на террасе какого-нибудь милого ресторана, заботливо ухаживает за своей подругой, грациозно преподносит ей цветы и подарки. А через несколько минут этот же кавалер на дороге будет нагло подрезать

автомобиль соседа, открыв окно, осыпать его последними ругательствами, не пропустит вперед себя даже неопытную девушку, впервые севшую за руль.

Эти контрасты поражали полицейского. – Наверное, это удел жизни всех больших городов – подумал Андре. Его прервал звонок мобильного телефона. – Я жду тебя внизу уже пять минут – услышал Антуан знакомый голос. Он еще раз окинул прощальным взглядом свой номер, взял чемодан и вышел в коридор.

Вероника сидела в холле в самом дальнем углу. Андре подкатил багаж и протянул ей руку, предлагая подняться. – Подожди, Антуан. Присядь пока – вдруг неожиданно тихо произнесла девушка. – Да, присядь ты. Чего стоишь как истукан? – и она незаметно дернула его за руку.

Ничего не понимая, инспектор опустился на диван рядом с переводчицей и вопросительно посмотрел на нее. – Антуан, – негромко сказала Вероника – видишь вон там, у входа двух крепких молодых ребят в черных костюмах? Как ты думаешь, кто они?

Андре не поворачивая головы, а как бы продолжая со своей подругой непринужденный разговор, медленно перевел глаза в сторону выхода. Перед отелем, под прозрачным стеклянным козырьком стояли и курили два крупных парня. Голова одного из них была обрита на лысо. Через расстегнутый ворот черной рубашки виднелась массивная золотая цепь с большим, тяжелым крестом. На тыльной стороне рук второго выделялись темно-синие татуировки. Оба были приблизительно одинакового роста и возраста.

Полицейский опыт подсказывал инспектору, что эти двое здесь кого-то караулят. Их поведение отличалось от действий обычных посетителей. Часто бросаемый взгляд в холл говорил, что своих гостей они ждут именно отсюда.

– Кто это? – шепотом спросил Андре.

– Не знаю. Может быть, русские сыщики? – ответила Вероника.

– На полицейских не похожи – произнес Антуан. – Эти больше тянут на мафиози. Видишь татуировки на руках? Давай, говори, что случилось?

Девушка снова бросила испуганный взгляд на поджидавших мужчин. Антуан, нам нужно незаметно прорваться в аэропорт – только и вымолвила она. – Потом все объясню. У меня билеты уже на руках, мы не должны опоздать.

– А ты думаешь, они ждут нас?

– Я в этом уверена – кивнула растерявшаяся переводчица.

– В таком случае, надо незаметно подняться на второй этаж и там найти запасной выход. Только спокойно, не суетись. Давай, медленно встаем и, продолжая беседу, идем к лифту.

Когда автоматические двери распахнулись на втором этаже, французы быстро побежали по длинному коридору в сторону пожарного выхода. Опять спустившись по лестнице на первый этаж и проскочив подсобные помещения, Андре с Вероникой очутились в глубине внутреннего двора. Здесь кипела работа, которую обычно посетители не видят. Разгружались продукты для ресторанов, упаковывалось и отправлялось в стирку грязное белье. По расположению машин стало ясно, где находится выезд. Молодые люди быстро направились к нему. Рабочие удивленно посмотрели вслед странной парочке, катящей по асфальту два больших дорожных чемодана, а затем продолжили заниматься своими делами.

Оказавшись на дороге, в небольшом переулке, Вероника подняла руку и стала ловить такси. Это была еще одна интересная особенность, которая удивляла Антуана в Москве. Заказ такси по телефону, который так привычен в европейских городах, здесь выполнялся очень медленно. Машину можно было ждать больше часа, хотя, вроде бы, все желтые автомобили были оснащены рациями. Поэтому сами москвичи, чаще всего, просто останавливали попутные авто прямо на дороге, вытянув на уровне груди свою руку. Такой способ оказывался не только быстрее, но и дешевле, так как водители брали со своих попутчиков гораздо меньшую плату, чем таксисты.

Поделиться с друзьями: