Ричард Длинные Руки – ландлорд
Шрифт:
Слуги с утра готовили коней, рыцари выходили празднично разодетые, яркие, кичливые, разбирали коней. Когда все собрались, появилась леди Беатриса, ей вывели ее любимую лошадку, резвую тонконогую кобылку, удивительно красивую и вроде бы понимающую, что ею восхищаются.
Еще не подъехали к лесу, как резко и пронзительно завопили рожки, загудели охотничьи рога, а собаки начали рваться с поводков, скрести лапами землю. Солнце заливает землю, всадники подъезжают к стене деревьев праздничные, одежда сияет серебром и золотом, но за толстыми стволами тьма, будто там вечная ночь. Я невольно представил, как корявые ветви изорвут одежду, а драгоценные
Леди Беатриса оглянулась на графа Росчертского, тот горделиво кивнул в ответ, вскинул руку.
— Благородный сэр Глицин, граф Хамердинка и Зубея!
Граф Глицин тронул коня и выехал вперед. За ним немедленно поднялись его два пажа, четыре оруженосца и множество слуг, в том числе и два повара.
— Благородный сэр Хоффман, граф Аваддонга, Деми Элиаса и Трендеркиса!
Огромный всадник пустил коня и остановился, вклинившись между сэром Глициным и леди Беатрисой. Сэр Глицин тут же ухватился за рукоять меча, но Хоффман сделал вид, что пошутил, со смехом подал коня назад и встал с другой стороны графа Глицина.
— Достойный сэр Бауэр, — прокричал граф Росчертский, — барон Яддониса, Маалакса и Хэви Вульфа!
Третий всадник, красиво изогнувшись в седле, проехал вперед. Я терпеливо ждал, церемония эта важна, хотя это все та же табель о рангах, сиречь, очередь к кормушке, все придают ей огромное значение, а перестановка в очереди вызывает разговоры во всех замках, падение авторитета и влияния, распад союзов и возникновение новых.
Бауэр надменно оглядел меня с головы до ног, я рядом с разодетыми пышно красавцами выгляжу чуть ли не монахом.
— Сэр Светлый... а вы знакомы... э-эээ с благородными правилами охоты?
— Конечно, — ответил я. — Первое правило: если вы с графом Росчертским убегаете от зверя, то важно бежать не быстрее зверя, а быстрее графа.
Вокруг захохотали, Бауэр надулся и отъехал в сторону. Графы и бароны выстроились в длинную цепь, леди Беатриса проехала вдоль строя, и все ей кричали «Салют!», как если бы вела в бой римские легионы. Хотя нет, римские легионы женщины в бой не водили, а вот противоримские — не раз, так что она походит на легендарную Боудику, что воодушевляла своим присутствием сражения.
Если в замке рыцари щеголяют в нарядных костюмах и зачастую без тяжелых мечей, то сейчас кичатся друг перед другом богатством доспехов и великолепного оружия. Их оруженосцев раздувает спесью еще сильнее, даже слуги теснятся позади хозяев все нарядные и в пышных одеждах.
Бедные кабаны, успел подумать я, какие там тролли, тех еще найти надо, весь удар будет против диких свиней и оленей, граф Росчертский взмахнул рукой, псари бросились вперед, держа собак на длинных веревках.
Я пустил Зайчика чуть в сторонке, стараясь не опережать других. Я первым наткнулся на стадо оленей, хлопнул в ладоши, что за непуганые идиоты, и они сорвались с места, как стрелы с туго натянутых луков. За ними с воем, гамом и дикими криками ломанулась вся пестрая толпа, уже забывшая, что они гомо сапиенсы.
Немного погодя спугнули небольшое стадо свиней, но, пока преследовали, наткнулись на десяток таких огромных кабанов, что рыцари завопили в восторге и выставили перед собой копья.
Я держался в сторонке, охотничьей страсти никогда не понимал, этот атавизм застрял у некоторых особо примитивных существ с тех еще времен, когда все добывалось охотой. Сейчас десятки сотен лет
кормимся с полей и огородов, так что надо быть неандертальцем, а не кроманьонцем, чтобы сохранить все эти инстинкты.Слышны звуки труб, сеньоры созывают своих, я все еще не силен в сигналах, но трубачи умеют переговариваться. Я же больше посматривал за леди Беатрисой. Если верно, что здесь появились опасные тролли, то рыцари что-то слишком уж увлеклись охотой на кабанов и оленей... Хотя все верно: бить троллей — это для отечества, а кабанов — для себя...
За густыми кронами солнце не слишком видно, но выехали мы рано утром, а когда я после долгих скитаний в хвосте охотничьей партии выбрался на поляну и посмотрел вверх, светило уже в зените. Пора бы остановиться и перекусить. Не столько потому, что умираю от голода, но от бестолковой скачки по лесу в восторге только Бобик. Даже Зайчик не совсем понимает, что же мы хотим.
Леди Беатриса с королевским видом восседает на красивой нарядной лошадке с вплетенными в гриву цветными лентами. Впервые возле нее никого, все добывают честь и славу в погоне за кабанами и оленями.
Только граф Росчертский иногда появляется в поле зрения. Бдит, чтобы никто не покусился на его невесту. Именно он первым насторожился, даже привстал в стременах и всмотрелся вдаль между деревьями.
Я видел, как багровое мясистое лицо покрылось смертельной бледностью. Он прокричал, срывая обычно густой голос на тонкий визг:
— Берегитесь!.. Волна Соляных Магов!
Все, кто услышал, настегивая коней, в ужасе кинулись в сторону огромной поляны. Беатриса взглянула растерянно и гневно, однако граф Росчертский ухватил ее коня за повод и пришпорил своего. Конь Беатрисы помчался за ним, граф оглянулся и, убедившись, что леди в седле, повернулся в сторону прохода между деревьями, туда ломятся обезумевшие от ужаса люди, страшно ржут кони, люди кричат, хватаясь за амулеты, нещадно настегивают коней.
Конь Беатрисы на скаку попал обеими копытами на трухлявое дерево, упал на колени, леди Беатриса, не удержавшись, перелетела через его голову и рухнула в высокую траву, а туго натянутый повод едва не оторвал голову ее лошадке. Она вскочила с жалобным ржанием и понеслась за удаляющимся графом.
За спиной треск и грохот, деревья валятся, как костяшки домино, верхушки срывает злой ураган, на землю пала серая мгла. Я повернул Зайчика, он в два прыжка оказался возле леди Беатрисы.
— Вы целы? — крикнул я.
Она не успела ответить, я соскочил, схватил ее на руки и, грубо зашвырнув поперек седла, торопливо прыгнул следом. Она попыталась извернуться, едва не упала на землю. Я прижал ее одной рукой к себе, другой ухватился за луку седла, позор, но с Зайчиком приходится...
— Вывози, — крикнул я отчаянно. — Куда угодно...
Грохот налетел, словно курьерский поезд. Неведомая сила сдавила, как лягушку в кулаке, глаза полезли из орбит, холод пронзил до пят. Я чувствовал, что умираю, но прижимал к себе трепещущее женское тело, пережидал рев и гул, а когда ощутил, что вот-вот меня выдернет из седла...
...внезапная тишина ударила по ушам, как молотом. Я поднял голову, ошалелый, страх заполз под кожу и вздыбил волосы. Странный красноватый свет падает на землю. Деревья застыли недвижимо, полный штиль толстый коричневый ковер опавших листьев лежит пугающе ровно. Вверху над покореженными ветками краснеет пугающе низкое небо, от него на все, что внизу, ложится недобрый багровый свет.