Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ричард Длинные Руки – майордом
Шрифт:

– Именно, – подтвердил я сурово.

Он буркнул:

– Об этом постоянно твердят отец Дитрих и его священники. Мы вторгаемся, дескать, в страну безбожную, забывшую Христа, потому с ними нужно обращаться, как с еретиками…

– Абсолютно верно, – согласился я. – А вы по своим каналам доведите до каждого, что с таким народом не следует по рыцарским правилам. Нужно в самом деле, как с еретиками. Без объявления о нападении, внезапно, скрытно, захватывать как можно быстрее…

– И заранее исключить вызовы на поединки, – добавил он жутко трезвым голосом. – У них настолько хорошее оружие и доспехи…

– Да, –

подтвердил я. – Прекрасно понимаете проблему, барон.

Лицо его оставалось угрюмым, он буркнул:

– Легче решить, чем сделать.

– Да, – согласился я, – ничего не проходит идеально. Но продолжайте накачивать идеями. Мол, вторгаемся в безбожную страну, с которой правила чести неприменимы. Только внушайте еще строже, что жечь и ломать нельзя, как и убивать жителей просто так! Теперь это все будет наше, а хороший хозяин свое имущество не портит.

Он некоторое время ехал молча, только косился по сторонам, где даже пепелища указывают, какие большие и богатые села здесь стояли.

– А что, – поинтересовался он с недоверием, – в самом деле будем делить королевство?

Я вздохнул.

– Хотелось бы, но, если честно, вряд ли получится. Сен-Мари не только богаче Армландии, но и просвещеннее. Значит, система правления тоже на высоте. Нельзя все так рушить и возвращать взад… Хотя, конечно, победители что-то получить должны. Да и мы не можем не закрепить свое влияние, иначе нам придется худо.

– А закреплять будем…

– Мечом и культуркой, – закончил я.

Глава 4

К счастью, граф Ришар полностью разделяет мою точку зрения: никакого рыцарства с бессчетным противником. Любая хитрость или уловка хороши, если помогают. И вообще обмана почти нет: я имею полное право поднять боевое знамя герцога Брабантского.

Число легких конников в отряде сэра Норберта выросло впятеро. По моему указанию он рассылал везде легкие отряды, они перехватывали всех, кто мог бы опередить нас, и либо запирали их на некоторое время, либо заворачивали обратно. Так мы прошли еще двое суток, уничтожая небольшие отряды варваров, что занимались по большей части мародерством, и вступили в окрестности города Вьеннуа, который осаждало большое войско варваров.

На этот раз впереди ехал с отрядом своих рыцарей Митчелл, а перед ним везли многоцветное знамя древнего рода Касселей. Митчелл уверял, что это знамя хорошо знают в королевстве, так как его предки сражались почти во всех войнах Брабанта с королями Сен-Мари, потому пусть смотрят и понимают, что их земли освобождают действительно лорды герцогства.

Разведчики Норберта показали огромный шумный лагерь, охвативший город Вьеннуа полумесяцем. Варвары, как объяснил нам сэр Норберт, все-таки рассчитывают взять его штурмом. Стена там очень низкая, издавна надеялись на бурную речку, что перекрывает подступы. Раньше достаточно было разрушить мосты, чтобы враг отступил. Сейчас ввиду необычайно засушливого лета река сильно обмелела, ее легко перейти по дну, не замочив пояс, так что варвары усиленно готовят сотни лестниц.

– Вон там их уже не меньше трех десятков, – показал сэр Норберт. – Видите, везут из леса?.. На днях пойдут на штурм.

– И город падет…

– Точно, – подтвердил он.

– Уверены?

– Город – это люди, а не стены, – ответил он хмуро. –

А люди здесь с гнильцой.

Я покосился на его хмурое лицо. В глазах старого рыцаря недовольство странно перемежается с радостью, что и понятно, но все же интересно видеть, как он то общечеловечески грустит, что такое развитое и все-таки христианское государство отступает под натиском безбожных дикарей, то радуется, что падет и под нашими ударами.

Сзади застучали копыта, на взмыленных конях примчались Ришар и десяток военачальников.

Граф с укором посмотрел на меня.

– Сэр Ричард, на каком черте вы ездите?.. Даже мои кони отстали. Смотрите, чтобы вас не занесло в середину вражеского войска!

– Все под контролем, – заверил я. – Как думаете начать?

Он отмахнулся.

– Не знаю, что нас ждет дальше, но здесь пока нетрудно. Они не ждут удара в спину, благодаря умению сэра Норберта. Я пользуюсь случаем еще раз поблагодарить его за великолепную работу.

Сэр Норберт польщенно поклонился.

– Я старый воин и всего лишь делаю свое дело.

– Вы делаете его прекрасно, – заверил Ришар серьезно. – К сожалению, большинство рыцарей пренебрегает подготовкой к сражениям, а подготовка – половина победы!.. Сэр Ричард, не будем изобретать нового. Лучше всего проверенные ходы, к которым люди привыкли. Ударим в середину лагеря, откроем проход к воротам. Будем надеяться, что из города выйдут на помощь…

– Вряд ли, – усомнился сэр Норберт.

– Они не захотят отдать всю победу нам, – ответил граф Ришар спокойно. – Даже если их выйдет десяток, в хрониках гордо напишут, что вышло войско! К тому же спасло нас от разгрома варварами.

– Ну да, – сказал Норберт, – ведь мы уйдем, они останутся…

– Вот именно, – подтвердил Ришар.

Он зловеще ухмыльнулся, Норберт и другие рыцари тоже нехорошо заулыбались. Я проговорил, стараясь, чтобы слова звучали весомо:

– Хороший план. Приступайте.

Пешее войско подходит, разбившись на отстоящие далеко один от другого отряды, а рыцарская конница с грохотом и воинскими кличами понеслась на лагерь.

Я бросил взгляд на стены Вьеннуа, там полно людей с оружием, но немало и горожан в ярких одеждах. Вряд ли у кого даже возникнет дикая мысль, что это не войско герцога Готфрида. Этот гордец хоть и обособлялся в своих землях, но когда пришел тяжкий час, все-таки отбросил личные обиды и пришел на помощь своим соседям.

Для пущей убедительности я держал, как и пообещал, в первых рядах знатных рыцарей из Брабанта. В свое время они побывали в других городах и могут подтвердить, что да, они не варвары, а жители Брабанта. Со стен видели их знамена, а там помимо личного герба еще и эмблема королевства Сен-Мари, что открывает ворота любой крепости.

Варвары хватались за оружие и поворачивались в нашу сторону. Многие ринулись к коням, кто-то даже успел вскочить в седла, когда таранный удар закованного в сталь войска смял, раздавил и втоптал в землю. Земля дрожала и стонала под тысячами копыт, на стенах города ликующе орали и бросали в воздух шапки.

У самых ворот города наши блещущие сталью герои развернулись, я слышал далекий рев Растера, могучий голос Митчелла, что не отходит от старшего друга, и вся лавина понеслась обратно, но чуть левее, где варвары уже на конях и оказывают сопротивление.

Поделиться с друзьями: