Ричард Длинные Руки – майордом
Шрифт:
Бернард прорычал с неудовольствием:
– Святой отец, с нами мечи. И топоры.
– В том месте молитвы будут сильнее, – ответил отец Дитрих кротко, но с такой силой, что никто больше не проронил ни слова.
За пределами городской стены тянутся постройки, что не вместились в черту города, бесконечная огромная деревня, чем вообще-то и являются все средневековые города. Здесь разве что дома помельче, да садов побольше, а еще множество огородов, где пешеходные тропки именно протоптаны, а не проложены «как положено».
В небе луна
Пока копыта стучали, нарушая тишину этой мирной и сладкой глуши, мы то и дело видели высовывающиеся из земли края мраморных плит, а в одном месте даже попили воды из роскошного, хоть и небольшого фонтана, вокруг раскидистые платаны, блики лунного света на земле. Отец Дитрих омыл в нем ноги и благословил, как божье деяние…
По дороге к храму проехали мимо полуразрушенной церкви. Не злой волей разрушена, а старостью: на крыше растет трава и даже кустарник. Я слышал, как воркуют голуби, а старик, набиравший воду в кувшин, объяснил, что голуби здесь днем, а ночью из церкви вылетают стаи летучих мышей. Говорят, что это голуби превращаются в них, но пока никто этого не видел, а проверить никто не спешит. Превращаются, ну и превращаются, не наше дело.
Отец Дитрих прошептал с тоской:
– Церковь в запустении, а проклятый храм жив…
– Мы пришли, – утешил я. – Теперь помрет!
Впереди блестят, как выкованные из старого благородного серебра, часть стены, две колонны и массивный портик. Последние отблески заката и луна вместе освещают развалины любовно и тщательно, я различаю каждую трещинку на камне. Землю под ногами сменили широкие плиты, подогнаны так, что трава не протиснется, и тянутся дальше, чем достигает взор. Кое-где вздымаются остатки стен, везде груды каменных блоков.
– Этот храм тоже мертв, – сказал я.
– Не совсем, – возразил разведчик сэра Норберта. – Мы застали здесь десятка два очень уж активных… э-э… поклонников.
– Где они сейчас? – спросил я.
Он быстро взглянул на мое лицо, покосился на отца Дитриха.
– Увы, сэр Ричард… Они пытались бежать, а когда мы их останавливали, оказали такое яростное сопротивление, что… словом, живых не осталось.
Отец Дитрих машинально перекрестился, я кивнул, продолжая сохранять суровое и даже скорбное выражение, хотя еще раз подтвердил свой приказ убивать на месте явных противников, пока еще как бы война, потом будет труднее.
Когда шли к храму, ночной воздух был неподвижен, но здесь чувствуется постоянное движение теплых потоков. Двигаются странно: иногда навстречу один другому, иногда под углом, а то и вовсе начинают кружить, как собаки, что гоняются за собственным хвостом.
Руины выглядят облитыми кровью заката, все призрачно и нереально, но когда я зашиб ногу об острый угол, а один из священников провалился по уши в яму, мы убедились, что все реально, только
Асмер спросил с недоумением:– Если кому-то служат, почему не приведут в порядок?
– Порядок, – ответил гонец тихонько, – придет вместе с пробуждением Темного Бога.
– Разве порядок в мире не дело рук Господа?
– Порядок, – ответил гонец, – как его понимают… они.
– А-а-а, – протянул Асмер, – тогда ладно, пусть лучше беспорядок.
Гонец время от времени исчезал впереди, так спешил привести нас к месту. Наконец красный свет выхватил его у высокой арки над широким темным ходом вниз, по ступенькам можно спускаться по четверо-пятеро в ряд.
– Вот оно, – сказал он шепотом, – оттуда они выходили.
Снизу тянуло странными запахами прелой земли, звериной шерсти и, волосы зашевелились у меня на затылке, свежей кровью.
– Они выходили, – ответил я тихо, – а мы…
Асмер и Бернард вытащили мечи и двигались по бокам, готовые броситься вперед и прикрыть меня с двух сторон. Зигфрид, Теодорих и Ульман посматривали на обоих ревниво, до этого считали себя самыми старыми моими знакомыми.
Священники точно так же прикрывали отца Дитриха, как Асмер и Бернард меня, так мы шли по ступенькам, уходя из теплой ночи в мрачный мир подземелья.
Я держался левой стены, так свободнее рука с обнаженным мечом. Не оставляет ощущение, что это не гранитные глыбы уложены так ювелирно точно, а поверхность одного исполинского камня расчертили ровными бороздками.
За моей спиной отец Дитрих поспешно и яростно читал молитву. Голос его без видимой причины стал выше и продолжал подниматься, я повернул голову и вздрогнул. На стене, мимо которой уже прошел, не обращая внимания на узоры, кроваво-красным огнем вспыхнула пентаграмма в рост человека!
Мои пальцы судорожно сжались на рукояти молота. Пентаграмма в самом деле горит пламенем: низ утоплен в таком же грубо нарисованном огне, но языки пламени в самом деле трепещут, колышутся, то уменьшаясь, то увеличиваясь на глазах.
Уже трое священников громко читали молитвы и брызгали водой. Не оборачиваясь, я услышал злобное шипение, красный отсвет на камнях вокруг меня исчез.
– Да посрамлен будет, – прошипел отец Дитрих с зубовным скрежетом. – Да не будет тебе власти над людьми…
Огонь под пентаграммой погас, но сама звезда дьявола осталась. Я еще пару раз оглянулся, глубоко врезанные в камень линии кажутся темнее, чем должны быть, даже огни факелов не пробивают ту тьму.
Асмер и рыцари, воспользовавшись нашей задержкой, прошли дальше. Там послышался лязг и звон, я со всех сторон ринулся вниз, прыгая через три ступеньки.
Глава 7
Одетые в черные плащи люди отбивались ножами от наших. Арбалетчики выпустили в них стрелы, а Зигфрид, Бернард, Теодорих, Ульман и Асмер прошли, как изголодавшиеся по работе косари через поле с высокой сочной травой.