Рифейские горы
Шрифт:
– Я пришлю тебе свой запасной плащ... Здесь холодно...- Мараг даже не повернул-ся к Лилу, а может, он уже пожалел, что предупредил его?
Уходя, на лестнице Лил чуть не столкнулся с Лидасом:
– Вы - здесь?- протянул тот с некоторым разочарованием, перекрывшим тревогу на лице и в голосе.- Вас все потеряли...
– Да? А что такое?
– Рузал ранен. Стрелой в грудь... Это всё вайдары снова... Они, оказывается, ждали нас возле скал... Русло настолько сузилось, что они снова достают нас...
– Он на своём корабле?- Лил спрашивал, а сам шёл и думал совсем о другом.
– Да, мы бросили якорь, закрепили
Они оба поднялись по лестнице, вышли. Айвар долго прислушивался к их голосам, даже сумел различить несколько реплик. Слышал, как громыхнул тяжёлый засов на двери. Потом только бросился к лестнице, насколько цепь позволила. Прислушался. Они оба ушли. Оба! Вряд ли Лидас захочет тебя видеть после всего-то. Понимал это сам, а всё равно хотел бы сейчас увидеть этого человека. Попросить у него проще-ния, попытаться объяснить всё, пока есть время. О том, что будет потом, Айвар старался не думать.
* * *
– Стрела почти насквозь прошла, прострелено лёгкое... Я не знаю, господин На-следник, выживет он или нет. Очень тяжёлое ранение...
Кэйдар слушал Лила, стоя чуть боком, в крайней задумчивости покусывая ноготь большого пальца.
– Он должен выжить! Должен, Лил! Мы пошли без помощников, кто будет управ-лять кораблём? Справится ли Манус один?
– Я делаю всё, что могу, господин. Теперь только время покажет...
– А что с другими?
– Ещё один умер... Он ещё из тех, из первых... Наконечник застрял у самого серд-ца... Я не решился вытаскивать...
– И сколько у нас в общей сложности?
– Пятнадцать с сегодняшними тремя,- ответил Лил. Он каждого из них по имени знал, в лицо помнил.- И тяжелораненых ещё шестеро... Их вообще трогать нельзя... И Рузал тоже...
Кэйдар вздохнул сокрушённо. Да, новости совсем безрадостные. Проклятые вайда-ры! Волчье отродье!.. Мы гор ещё в глаза не видели, а траурный саван готовь для пятнадцати!.. И ведь это лучшие воины Империи! Их сам Велианас отбирал... Среди них нет новичков, все имеют опыт, боевой опыт...
– На всё воля Отца-Создателя...- осторожно заметил Лил, глядя на Кэйдара чуть исподлобья.- Тут и среди гребцов потери немалые... Манус распорядился двоих особенно тяжёлых задушить...
– Какие гребцы, к демонам?!- перебил его Кэйдар раздражённо.- Это рабы всего лишь! Любого из них на рынке купишь... А мы воинов теряем! Лучших воинов, Лил! Понимаете вы это? Любой десятерых стоит... А мы теряем их так глупо, так бестол-ково... А-а-хх!- Кэйдар оттолкнул стул, закрытый вместе с подлокотниками и спин-кой шкурой бурого медведя, заходил по шатру, нервно потирая лоб.- Лучшие!.. Вес-сий, Атавий, Мессений, Раймат? Это же лучшие! В последнем походе против виэлов каждый - каждый!
– отличился!.. Любой, кого ни назови...
– Мы не торговать едем, господин Наследник... Мы едем воевать... Это каждый из нас понимает. Ну, может, кроме Вимания,- произнёс Лил чуть слышно, но Кэйдар таким стремительным движением повернулся к нему, что длинный плащ за его спи-ной взметнулся и опал до пола.
– Вы о чём вообще?- Глазами сверкнул, недоумевая.
– Дальше только хуже будет, господин Наследник... Эти горы... Места незнако-мые... Путь неблизкий...
– У нас есть проводник! Этот варвар...
– Он не доведёт нас до цели...- говоря эти слова, Лил понизил свой голос до шёпо-та. Боялся ответной реакции
Кэйдара и всё равно сказал то, что полдня носил в себе, не зная, как сказать, как преподнести эту новость, чтоб не вызвать на свою голову ответный гнев, а главное - не подвести марагского царевича под тяжёлый кулак Наследника.Какое-то время он в немом изумлении смотрел на Лила, широко раскрыв огром-ные, чёрные в полумраке шатра глаза, пронзительные, прожигающие.
– Что?.. Что ты сказал?!- Сглотнул всухую, почти судорожно.- Что это значит во-обще?
– Айвар сам мне так сказал, вот, сегодня днём... Он предлагает вернуться, иначе погибнут все...- Лил заговорил, заторопился, хоть и понимал, что от его слов зависит судьба марага.- Он не доведёт нас до земель своего племени. Он не допустит нас в свои горы, он так и сказал... Заманит подальше - и бросит!
– Да я убью его, убью этого гадёныша...- прошептал Кэйдар с ненавистью.
– Для него это тоже будет выход!- крикнул Лил, неосознанно двинувшись Кэйдару навстречу, будто хотел перехватить его, не дать броситься вон из шатра; даже руку Наследника, стиснувшую рукоять меча, поймал, схватив за запястье.- Прошу вас, господин Наследник!..- Умоляюще заглянул в глаза, но, тут же опомнившись, отвёл взгляд, руку убрал, отстранился, повторил:- Прошу вас... Не надо больше крови... Мы действительно можем вернуться, господин... Это будет разумней всего... Это будет правильнее...
– Лекарь советует, что делать,- Кэйдар со злой усмешкой отвернулся, снова заходил по мягкому ковру неслышной лёгкой походкой опытного воина.
Гнетущее тягостное молчание повисло в воздухе.
– Лучше будет предупредить и Велианаса, и Лидаса,- с предельной осторожностью предложил Лил и тут же сжался внутренне в предчувствии ответной реакции На-следника.
Кэйдар хмыкнул небрежно, подумал: "Да, конечно! Только Лидасу с его мнитель-ностью, с его излишней осторожностью знать об этом. И вообще! Почему я должен менять свои планы только потому, что какой-то там раб затевает подленькое дель-це?! Вот ведь тварь! Да я размажу его! В порошок сотру!.. На ремни порежу... Он, видите ли, не допустит нас в свои горы...- Рассмеялся со злостью.- Да кто его спра-шивает?"
– Значит, эта тварь вернуться предлагает?- спросил уже вслух, взглянув на Лила. Тот стоял, скорбно прижав обе руки к груди, низко опустив голову.
– Идею возвращения можно обсудить, господин... Лидас и Велианас должны знать...
– Должны?! Зачем?- Кэйдар смерил Лила пренебрежительным взглядом. Вот уж не думал никогда, что придётся держать военный совет с врачом.- Со свои рабом я разберусь сам, зачем их сюда ввязывать?
– О, господин...- Лил всем телом подался навстречу.
– Боитесь за этого гада?- Кэйдар угадал его мысли, понял невысказанную вслух просьбу.- Правильно боитесь. За такую болтовню никто ему спасибо не скажет. И за меньшие провинности казнят. Но этого я пока убивать не буду. Рано! А вот наказать накажу... Сам! Лично! А вам бы, Лил, поменьше слушать этого варвара! Он выду-мывает всякое, лишь бы дело не делать. Думает, ему поверят, испугаются, назад повернут... Среди аэлов нет трусов!
– Не думаю, что он врал мне, господин Наследник,- Лил проглотил упрёк молча, заговорил не сразу, чтоб не походило со стороны, что он осмеливается перебивать будущего Правителя.- Этот мараг на ложь не способен...