Rise
Шрифт:
— Заклинание Патронус Чарм используется, когда нужно призвать телесного Патронуса, чтобы отогнать дементоров. Это самый эффективный способ спастись от них, — сказал я, глядя мимо нее.
— Информация неполная и неточная. Мисс Дэвидсон, вы так старательно прячете глаза, что я просто уверена, умная и много знающая девушка знает более подробный ответ на вопрос.
— Н-но, Малфой уже сказал, что это заклинание применяют при встрече с дементорами и… он сказал все правильно, — немного растеряно сказала Амелия.
— Я не просила вас давать оценку ответу мистера Малфоя, я просила дополнить. Вам нечего сказать по существу? —
— Это заклинание можно сотворить, только если волшебник сумеет вспомнить самые счастливые воспоминания?
— Вы спрашиваете или утверждаете?
— Утверждаю, — неуверенно сказала Дэвидсон.
— Знаний у вас, как и у мистера Малфоя. Минус пять балов с каждого.
— Но Малфой же правильно ответил, — вырвалось у Дэвидсон неожиданно. Она широко распахнула глаза, похоже, испугавшись собственных слов.
— Давайте вы не будете со мной вступать в споры, — тихо сказала Куппер, слегка прищурившись. Если мистер Малфой знает, как применить свои знания, он обязательно продемонстрирует нам своего Патронуса, и я щедро одарю его баллами. Я буду приглядывать за вами обоими.
Показав один единственный раз движения волшебной палочки, необходимые для сотворения этого сложного заклинания, Куппер предложила нам пробовать создать Патронуса самостоятельно. В кабинете сразу же поднялся шум.
Алекс, пересевший по просьбе профессора к Райту, пользуясь тем, что многие повставали со своих мест, чтобы практиковаться с заклинанием, подошел к нам с Дэвидсон.
— Чувствую я, сегодня мало кто заработает баллы, — мрачно сказал он. — Драко, а ты лучше создавай тихую видимость деятельности, иначе она из тебя всю душу вытрясет.
— Алекс, она не должна преподавать, — зло прошипела Амелия. — Как же я ее ненавижу. Она издевается надо мной и над Малфоем. Почему именно нам достается больше всех?!
— Другим тоже перепадает. Она просто такой человек, — сказал Алекс, пожав плечами.
Я попытался слиться с окружающими. В том, что я не смогу сотворить Патронуса, я не сомневался ни секунды. С этой волшебной палочкой об этом заклинании можно было даже не мечтать, ведь оно по праву считалось очень сложным. Кроме того, нужны счастливые воспоминания. А много ли их у меня?
Алекс толкнул меня в плечо, когда заметил, что Куппер идет к нам. Я усердно замахал палочкой.
— Я вижу, вы трое тут не слишком утруждаетесь. Ну что, мистер Малфой, даже не собираетесь попробовать?
Я заскрежетал зубами. Смысл пробовать? Да никто не сможет вспомнить ничего хорошего о себе, когда стоящая над душой Куппер мало чем отличается от дементора… А что же я? Какие воспоминания я мог использовать для вызова Патронуса? Квиддич? Детство в мэноре? Первый день в Хогвартсе? Ничего счастливого не приходило на ум. Но долго размышлять было некогда. Куппер выжидательно смотрела на меня, так что стоило хотя бы попытаться. Я сосредоточился на воспоминании о ярком сиянии звезд в ночном небе.
— Экспекто патронум! — и ничего не произошло. Это было ожидаемо. Я сделал глубокий вдох. — Экспекто патронум! — и снова ничего. Я взял другое воспоминание — сны о прекрасных городах, которые я хотел посетить в будущем. — Экспекто патронум! — ничего… Только сил это заклинание забирало немерено, так что за эти несколько попыток, я кажется, заплатил слишком большую цену. Голова заболела, мышцы будто бы налились свинцом, а о больной спине даже нечего и
говорить.— Так-так, мистер Малфой, не думаю, что вам удастся сдать мой экзамен в конце года. Советую пробовать еще, иначе сниму с вас баллы. Мисс Дэвидсон, помнится, ручалась за ваши способности. Кстати, мисс Дэвидсон, ваша очередь.
Амелия сделала больше попыток, чем я, но сотворить нечто большее, чем белесое облако, она не смогла, как ни старалась.
— Мистер… — похоже, Куппер охотнее запоминала тех, кто ей не пришелся по душе, чем тех, кто молча и без особых усилий выполнял почти все ее задания.
— Алекс Митчелл, — подсказал он.
— Да, мистер Митчелл, продемонстрируйте теперь вы нам своего Патронуса, если сможете.
Он закрыл на несколько секунд глаза и вздохнул, собираясь с мыслями.
— Экспекто патронум! — уверено произнес Алекс, и через мгновение по аудитории полетела шикарная светящаяся сова.
— Вот именно так и должно получаться это заклинание, — вероятно, похвалила Куппер. — Пять баллов Когтеврану.
Алекс же в итоге был одним из немногих, справившихся с заданием, как позже выяснилось. Только четверо слизеринцев и шестеро когтевранцев смогли вызвать телесного Патронуса. Остальные же с заданием не справились.
За это занятие все очень устали и с нетерпением ждали окончания урока. Но сегодня был точно не наш день, потому что, когда до конца оставалось всего десять минут Куппер снова привлекла всеобщее внимание.
— Все, кто справился с заданием, могут начать делать конспект к следующему занятию. А остальных ждет дополнительное задание. Вы слишком расслабились, — с этими словами она ушла в подсобку, которая примыкала к ее кабинету.
Куппер вернулась через минуту, левитируя перед собой какую-то коробку, все с мрачным любопытством разглядывали непонятный предмет.
— Раз вы не можете справиться с серьезным заклинанием, — обратилась она к стоящим у стены студентам, — то попрактикуете сегодня более простые заклинания. Я приготовила вам такое существо, с которыми вы уж точно справитесь. Вот здесь у нас гриндилоу, который остался после лекции у третьекурсников. Представьте, что встретились с ним в реальной жизни. Вы можете делать с ним что угодно, лишь бы вывести его из строя. Но есть одно условие: заклинания не должны повторяться.
Недоверчивое и настороженное выражение лиц многих студентов сменилось на испуганное. Те, кому “посчастливилось” участвовать в этом цирке, подтягивались поближе к столу профессора.
— Харпер! — подозвала Куппер высокую блондинку из Когтеврана и сняла ткань с коробки, которая на деле оказалась аквариумом с противным на вид зеленым гриндилоу. — Вперед.
— Петрификус тоталус, — прошептала Харпер и гриндилоу замер.
— Засчитано, — сказала Куппер. — Запомните момент победы, мало ли, когда он повторится. Дальше. Мэлтон.
Слизеринец подошел к столу и задумался на мгновение.
— Отключись! — крикнул Энтони, и луч заклинания вырубил гриндилоу.
— Годится, — кивнула Куппер, приводя гриндилоу в чувство другим заклинанием. — Таунсенд.
— Инкарцеро, — почти сразу же крикнула староста Слизерина, направив палочку на зеленого монстра.
— С натяжкой, но ладно, засчитано. Дэвидсон.
Амелия подошла к столу и демонстративно спрятала волшебную палочку.
— Я не буду его атаковать. Это издевательство над беззащитным существом.