Ритуал
Шрифт:
За валуном — знаменитым новоанглийским красным гранитом — она чувствовала себя уверенно, «как за каменной стеной». Странное дело, ей показалось, что она слышит гул внутри глыбы, напоминающий многократно ускоренное сердцебиение. Гул жизни. «Что произойдет, если я прикоснусь к нему щекой?» — радостно гадала выдумщица.
Вдруг ее эйфорию нарушил голос; Кэсси в ужасе присела на корточки, выглянула из-за верхушки камня и замерла.
Да, это была Фэй, а с нею — еще две девушки, одной из которых оказалась байкерша, чуть не задавившая героиню с утра пораньше. Другая была рыжеватой
«Я просто встану и поздороваюсь», — решила девушка, но почему-то не сделала этого: воспоминание о неспокойных медового цвета глазах остановило ее.
Она сидела, как мышь, уповая на то, что они пройдут мимо, спустятся к подножию холма и скроются за территорией школьных владений.
Вместо этого девушки уселись на ступеньках, расположенных чуть выше дислокации Кэсси, свесили ноги и достали пакеты с обедом.
Они расположились так близко, что Кэсси видела, как вспыхивает в лучах солнца красный камень на шее Фэй. Сейчас случайная наблюдательница скрывалась в тени, но стоило ей сдвинуться хотя бы на дюйм, ее бы заметили. Судьба подстроила ловушку.
— Кто-нибудь шел за нами, Дебора? — лениво спросила Фэй, роясь в пакете.
Байкерша фыркнула:
— Дураков нет.
— Хорошо, потому что то, о чем мы сейчас будем говорить, суперсекретно. Не хочу, чтобы сами-знаете-кто услышал, — произнесла Фэй. На колени лег блокнот в красной обложке. — Так, давайте посмотрим, с чего бы нам стартануть? Охота что-нибудь реально злобненькое отчебучить.
— Ну, Джеффри… — произнесла клубничка, которую, как выяснилось из предыдущего разговора, звали Сюзан.
— Уже занимаюсь этим, — отреагировала Фэй. — Ты же знаешь, я резвая.
Сюзан засмеялась. Когда она хихикала, ее удивительная грудь хихикала вместе с ней, и сразу становилось ясно: под свитером абрикосового цвета нет ничего, кроме тела.
— Для меня по-прежнему остается загадкой, чем вас так прикалывает этот Джеффри Лавджой, — нахмурившись, произнесла байкерша.
— Тебя вообще парни не вставляют. Это твоя главная проблема, Дебора, — сказала Сюзан.
— Зато тебя, кроме парней, ничто не вставляет, — отрезала Дебора. — Просто Джеффри — это вообще кранты. У него зубов больше, чем извилин.
— А мне его извилины совершенно ни к чему, — задумчиво проговорила Фэй. — Ты, Сюзан, с кого начнешь?
— Ой, даже не знаю… Такой выбор богатый… Есть, например, Марк Флемминг и Брант Йегервуд. Еще этот, Дейвид Дауни — мы вместе с ним английский подтягиваем: Боже, что за тело у парня!!! Ну и потом, всегда есть Ник…
Дебора даже хрюкнула от удивления:
— Наш Ник?! У тебя есть только один шанс привлечь его внимание — оснастить себя четырьмя колесами и сцеплением.
— Не говоря уже о том, что он занят, — проговорила Фэй с улыбкой крадущейся рыси.
— Ты же сказала, что возьмешь Джеффри…
— Я найду применение обоим. Заруби себе на носу, Сюзан: у нас с Ником… договоренность.
Поэтому просто отвали и найди себе прелестного задрота, хорошо?Последовало секундное замешательство, после которого блондинка легонечко пожала плечами и сказала:
— Ладно, возьму Дейвида Дауни. Нужен мне ваш Ник! Он на игуану похож.
Дебора вскинула взор:
— Он мой двоюродный брат!
— Все равно игуана. Когда он поцеловал меня на вечеринке в честь окончания восьмого класса, мне показалось, я целуюсь с пресмыкающимся. Ужас, он такой скользкий!
— Мы можем заняться делами? — Фэй вернула разговор в прежнее русло. — Кто у нас в черном списке?
— Салли Уолтман, — не раздумывая, выпалила Сюзи. — Она такое о себе возомнила! Думает, раз она президент класса, то может теперь с нами тягаться, ха-ха-ха! А если ты Джеффри заберешь, она просто с катушек скатится.
— Салли… — размышляла Фэй. — Да, для дорогуши Салли нужно будет придумать что-нибудь особенное… Дебора, в чем дело?
Дебора напряглась; ее глаза смотрели вверх, в сторону школы.
— Незваные гости, — ответила она. — Целая делегация.
Кэсси тоже увидела группу школьников, спускавшихся вниз по ступенькам. Слава Богу, к ней спускалась надежда: пока Фэй с подружками будут разбираться с непрошеными визитерами, она сможет ускользнуть незамеченной. В надежде на спасение сердце билось как сумасшедшее.
Первым заговорил широкоплечий парень, видимо, лидер этой группы.
— Слушай, Фэй, в столовке не протолкнуться; мы хотели тут поесть. Ты не против? — его интонация, уверенно-наступательная вначале, под конец увяла до смиренного вопроса.
Фэй не спеша возвела к нему очи и улыбнулась своей ленивой красивой улыбкой.
— Нет, — сладенько, но жестко произнесла она. — Я против, — и продолжила завтрак.
— Как же так! — парень отчаянно пытался сохранить мужское достоинство, придав голосу искусственную твердость. — В прошлом году ты нам разрешала.
— То, что было в прошлом году, — ответствовала Фэй, — осталось в прошлом году. Тогда мы были недостаточно зрелы, а теперь мы — старшеклассницы. И. притом, злющие. Злобствуем, как пожелаем.
Дебора и Сюзан одобрительно захихикали. У Кэсси затекло все тело. До сих пор ей не представилось ни единого шанса сбежать, ведь для этого все три девушки должны были одновременно отвернуться.
«Ну давайте же, миленькие!» — мысленно умоляла она.
Участники делегации постояли еще минуту-две, недовольно переглядываясь, а потом развернулись и побрели обратно к школе. Впрочем, одна девушка задержалась.
— Фэй, мне тоже уйти? — спросило хорошенькое возбужденное юное создание.
«Наверное, восьмиклассница», — подумала Кэсси. Она ждала, что малышка будет отшита, как и прочие, но, к ее удивлению, Фэй постучала по ступеньке, приглашая гостью присесть.
— Ну что ты, Кори! — произнесла она. — Ты, конечно же, можешь остаться. Просто нам показалось, что ты хочешь обедать в компании с Мисс Святостью и прочими паиньками.
Девушка присела.
— Иногда от доброты тоже начинает подташнивать, — проговорила она.