Роковая связь
Шрифт:
Он скорее заподозрил бы в чем-то Кэрри, чем задумался бы о последнем.
Он вошел в кабинет и включил свет. В маленькой квадратной комнате стоял деревянный стол бледно-голубого цвета, два картотечных шкафа, штуковина для раскроя ткани и несколько передвижных органайзеров. Стены были оклеены обоями в цветочек, оставшимися от прежних хозяев, а ковер слабо пах собачьей мочой их старой чихуахуа, которая предпочитала эту комнату двору, когда нужно было ходить по своим делам.
Мужчина сел на стуле на колесиках и порылся в бумагах, лежащих на столе, чувствуя себя немного виноватым. В отличие от ящиков с ее одеждой, которые находились в
Объяснение звучало как-то по-дурацки, и придется еще раз потренироваться, пока она не вернется домой. У Кэрри была склонность выходить из себя из-за определенных вещей, и он был уверен, что рытье станет одним из таких триггеров.
Ее компьютер когда-то принадлежал Кайлу, передан им с той же операционной системой и тем же паролем, который тот поставил — Чернокнижник99$. Он пока пропустил лазанье в устройстве, поскольку детектив велел сосредоточиться на том, что супруга взяла или оставила. Открыв два верхних ящика стола, увидел, что оба заполнены аккуратно разложенными канцелярскими принадлежностями, но третий ящик отличался от остальных. На первый взгляд, он был заполнен папками с файлами, но когда Кайл взял в руки самую первую, то понял, что она лишь прикрывала то, что находится под ней.
Десяти пузырьков с таблетками. Он тщательно разгреб море оранжевых пузырьков, чтобы взглянуть, насколько глубока эта груда, и рука исчезла по запястье. Он обхватил кулаком один пузырек и поднял вверх.
Кэрри Энн Пеппер
ЛАКТУЛОЗА, 10МГ
ПРИНИМАТЬ ОДНУ ТАБЛЕТКУ ДВАЖДЫ ЕЖЕСУТОЧНО ПРИ ЗАПОРАХ
ПО МЕРЕ НЕОБХОДИМОСТИ
Рецепт был выписан почти два года назад, а пузырек был довольно полным, что вполне логично, ведь у Кэрри не было никаких проблем со стулом, по крайней мере, тех, о которых он знал. И она была не из тех людей, кто сам ходит к врачу, разве что на ежегодный женский осмотр.
Он поставил пузырек на стол и взял другой. На нем было написано имя Майлза, пузырек тоже был полным. Он отложил его в сторону и достал еще один, потом еще.
Кайл принялся делить их на два ряда: один ряд — пузырьки с именем Кэрри, другой — с именем Майлза. Когда закончил, оба ряда растянулись примерно на двадцать пузырьков.
Бессмыслица какая-то. Почему она не давала Майлзу лекарства? И почему не принимала свое собственное?
Кэрри не питала неприязни к лекарствам. Более того, она была помешана на них: устанавливала таймеры, носила в сумочке органайзеры для таблеток и всегда имела под рукой что-нибудь, чтобы справиться с непредсказуемым здоровьем Майлза.
Позади второго ряда пузырьков завибрировал мобильник. Он потянулся за ним, сбив при этом один из пузырьков. Звонок был от копа, поэтому Кайл сразу же ответил на звонок:
— Алло?
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
ДЕТЕКТИВ
Когда остаточные пробки в час пик запрудили бульвар Санта-Моника, служебный «Тахо» Кевина остановился у охраняемых ворот в районе, где проживали Хью и Нора в Беверли-Хиллз. У широких ворот стояли три офицера в форме, которые выглядели прям как в отделе кадров киностудии: все были бывшими военными и у всех была уродливая наружность.
Они ожидали в крайнем правом
ряду, пока у них проверяли и сканировали удостоверения личности. Охранник открыл дверь внедорожника и проверил заднее сиденье.— Вы каждый раз такое проделываете? — спросила Фара у мужчины со сканером документов.
— Если только это не машина скорой помощи.
Это объясняло, почему после звонка в службу девять-один-один утром их пропустили лишь с просьбой показать значки.
— Вы опознаете личности и пассажиров, и водителей? — вопросила Фара.
— Ага, если только за рулем не владелец дома. Все происходит быстрее, если посетитель имеется в утвержденном списке, который требует проверки досье.
— Нам нужен список всех, кто входит в список утвержденных Айверсоном, — попросила детективша.
— Только с разрешения Дотти. — Он повернул голову и окликнул женщину, которая направилась к ним. Она была одета в рубашку-поло с инициалами и брюках цвета хаки. Она подошла к машине со стороны Фары и наклонилась к окну с теплой улыбкой, которая противоречила суровости охраны.
— Здравствуйте.
Женщина оказалась воплощением коварства, облеченное в грацию, и, несмотря на непреклонный отказ выдавать какую-либо информацию без ордера, к концу разговора Фара поняла, что улыбается в ответ, так как манеры женщины были заразительны.
— Все данные можно быстро собрать, — заверила их Дотти. — Получите ордер, и я предоставлю номера машин, фотографии автомобилей, имена въезжающих и выезжающих, фотографии водительских прав… все, что в ордере прописано. Мы не можем нарушать неприкосновенность каждого визитера — и домовладельцев — лишь из-за одного инцидента.
— Трент Айверсон больше не находится под защитой, — возразил Кевин, перегнувшись через подлокотник так, чтобы видеть лицо Дотти. — Он умер, и мы имеем полное право получить сведения о нем.
Оживленное настроение женщины как ветром сдуло, и Фара напомнила себе: смерть Трента все еще каким-то образом не была предана огласке.
— Ого, — тихо произнесла она. — Мы и не знали. То есть подозревали, что это мог быть… — Она вздохнула. — Что ж. В таком случае отдам папку мистера Трента, но на все остальное понадобится ордер, ясно?
Кевин возвел руки, словно сдаваясь.
— Сэр есть, сэр.
— И эта информация конфиденциальна, — добавила Фара. — Так что, пожалуйста, не…
Женщина машинально помотала головой.
— Клянусь матерью, что никому не скажу. — Она похлопала по верху автомобиля и развернулась, направляясь к охранному посту.
Им велели съехать к обочине, и мимо пронесся серебристый «Роллс-Ройс».
— Наверно, не так уж и странно, что у Хью и Норы нет частной охраны и камер, — отметила Фара, наблюдая как останавливается следующая машина. — Это выводит районную охрану на новый уровень.
— Слышал, что вся восьмимильная граница комплекса огорожена инфракрасными камерами и датчиками движения. Никто не сможет проникнуть или улизнуть незамеченным.
Фара подумала о своей улице в Белл-Гарденс. На прошлой неделе она открыла входную дверь, чтобы отправиться на работу, и застала мужика, спящего на крыльце дома. На окнах их дома были решетки, а в машине Тая был установлен старенький блокиратор руля. В гараже Айверсона же ключи от «Феррари» и «Бентли» висели в пределах досягаемости на крючках в гараже площадью четыре тысячи квадратных футов с системой климат-контроля. Она высказала это замечание Кевину, который заухмылялся.