Роковой свидетель
Шрифт:
Тесс ненадолго задумалась.
– Нет. На работе она никогда ничего не оставляла. И обычно это я приходила к ней сюда, а она у нас почти не появлялась. – Тесс нахмурилась, ее голос был тихим и подавленным. – Хотите сказать, эти нападения мог совершить Джаспер?
– Два эти нападения, зафиксированные в полицейском протоколе, произошли в две тысячи двенадцатом году, в январе и феврале. Джаспер в это время был в тюрьме и освободился только в мае. Он не мог их совершить, – успокоила ее Эрика.
Тесс с облегчением выдохнула.
– Вики никогда не говорила со мной о своем подкасте – может быть, понимала, что мне это неинтересно.
– Она когда-нибудь
– За что платить?
– Чтобы они помогали ей озвучивать подкаст.
– Нет… Простите. – Теперь Тесс изменилась до неузнаваемости, стала кроткой и подавленной. – Она постоянно перебивалась какими-то случайными работами, их было так много, что я перестала за этим следить.
Когда Эрика и Питерсон вышли из квартиры Вики, в коридоре стоял Чарльз Уэйкфилд и ключом открывал свой ящик. Смерив их взглядом через плечо, он достал стопку писем.
– Доброе утро, – сказала Эрика. Он кивнул, закрыл ящик и снова запер его. – У меня не было возможности обсудить с вами тот вечер…
– А что случилось в тот вечер? – спросил он, поворачиваясь. Его лицо, казалось, развернулось на миллисекунду позже, чем тело.
– Когда я увидела вас в полицейском участке Льюишем-Роу…
– Я был там, чтобы сделать благотворительное пожертвование. Пришел вместе с братом, которого вы, я уверен, знаете.
– Да, мы знаем, кто он, – кивнула Эрика. – Но когда Вики Кларке вас там увидела, она отреагировала очень странно. Вы не знаете, почему?
– Нет, не знаю. Но понимаю, что она пережила очень большой стресс, и поздно вечером ее привезли в полицейский участок. Думаю, у меня была бы похожая реакция… – Эрика кивнула. К ее лицу вновь начала возвращаться чувствительность, и кожу саднило. Внезапно ее накрыло волной безысходности. Обе женщины погибли, и все, у кого она пыталась получить хоть какую-то информацию, либо ничего не знали, либо очень искусно скрывали то, что было им известно. – Я только что узнал новость о том, что вчера утром бедная девочка была убита, – добавил Чарльз. – И прежде чем вы начнете задавать вопросы, скажу, что на вечер четверга у меня есть алиби. Я ночевал у брата. После презентации в участке Льюишем-Роу мы ужинали в «Айви», вернулись поздно, я провел ночь в его доме в центре Лондона и уехал следующим утром. У него дом на Гросвенор-сквер. Не сомневаюсь, он охотно это подтвердит.
Ну еще бы, подумала Эрика.
– Надеюсь, на этом все, офицеры, – и Чарльз направился к своей входной двери, на ходу просматривая письма. И внезапно издал странный писк, услышав который, Эрика и Питерсон обернулись и вновь посмотрели на него.
– Все в порядке? – спросил Питерсон. Чарльз сжимал в дрожащей руке конверт, другой рукой прижимал к груди стопку писем.
– Да. – Его лицо расплылось в поспешной улыбке. – Да, все в порядке. Просто я удивлен, что получил письмо от старого друга.
Они наблюдали, как он приблизился к своей двери и вошел в квартиру, а потом вернулись в участок Льюишем-Роу.
50
Прошла неделя, за ней другая. Дело как будто замерло: список подозреваемых становился все короче, а возможность связать два убийства – все слабее. Судмедэксперт выдал им тела Софии Ивановой и Вики Кларке, и Мария Иванова вылетела в Болгарию.
У Риза Робинсона взяли образец ДНК, и он не совпал ни с одной из ДНК преступников, а его подружка подтвердила, что он действительно был у нее в тот вечер, когда в Северном Лондоне убили Софию. Мазок Шона Макавити
совпал с ДНК, обнаруженной в студии звукозаписи в квартире Вики, но это было и так понятно, поскольку он помогал ей работать над подкастом. Единственное, что казалось Эрике подозрительным – что он непонятно чем занимался целый час после того, как нашел тело Софии, и не было свидетелей, которые могли бы подтвердить, в самом ли деле он провел этот час, гуляя по пустоши.Шейла, администратор из Академии драмы Голдсмита, отправила подробности зарегистрированных случаев сексуального насилия среди студентов. Но они были давними и относились только к тем, кто учился в АДГ. Их было совсем немного, что только усилило подозрения Эрики и команды. Кэтлин Барбер, Бекки Вэйланд и Грейс Лейт тоже оказалось трудно отследить. Они больше не проживали по адресам, указанным в файлах. Эрика все еще не могла ответить на вопрос, как их нашла Вики, если они только проходили прослушивание и не значились ни в каких списках.
В конце второй недели Эрика совершила небольшой прорыв. Просматривая страницу выпускников АДГ на Фейсбуке, она нашла некую Бекки Черч-Вэйланд. Фотографии не было, информации о себе она указала очень мало. Эрика отправила ей сообщение, объяснив, кто она и что ей нужно поговорить с ней в связи с подкастом Вики Кларк. Целую неделю Бекки молчала, но поздно вечером в понедельник прислала ответ.
Бекки Вэйланд, теперь Бекки Черч-Вэйланд, подтвердила, что на следующий день приедет в Уортинг на похороны Вики. Она не указала номер телефона, но Эрика прислала ей свой и номер Мосс, которая тоже собиралась прийти на похороны.
На следующее утро, во вторник тринадцатого ноября, Эрика и Мосс отправились в Уортинг в графстве Кент. Вики хотела, чтобы ее похороны прошли в ее родном городе. Уортинг расположен в двух часах езды от Лондона, так что выехать пришлось в семь тридцать.
Возвращение в этот город вызвало в Эрике воспоминания о том, как они два года назад выслеживали здесь убийцу, когда работали над делом Ночного Охотника.
Когда они въехали в город и двинулись по дороге вдоль набережной, небо красивого золотисто-голубого цвета было затянуто низкими серебристыми облачками. Оно отражалось в воде идеально спокойного моря. Пустой и чистый пляж выглядел почти идиллически. Обе женщины засмотрелись на ряд викторианских домов.
– Вот он, номер тридцать четыре, – Мосс указала на зеленую дверь. Именно за этой дверью Эрика столкнулась с убийцей, а Мосс и Питерсон в двух домах от нее понятия не имели о том, что происходит.
– Будем надеяться, что в Уортинге вновь совершится чудо, – вздохнула Эрика.
– Чудо? Какое еще чудо? – Мосс ухмыльнулась. – Ты тогда чуть не погибла!
– Да, но я нашла убийцу.
– Надеюсь, в этот раз все будет не так драматично, – пробормотала Мосс. Они проехали мимо набережной и театра Уортинг, который возвышался на краю пирса, как огромная детская коляска с высокими пружинами.
Церковь находилась в стороне от набережной и представляла собой небольшое кирпичное масляно-желтое здание, медная крыша и шпиль которого давно выцвели до нежно-бирюзового цвета. Припарковавшись в трех улицах от нее, они прошли остаток пути пешком. Воздух был свежим и чистым, и Эрика чувствовала соленый запах моря. Город казался очень сонным для утра вторника, пока они не приблизились к церкви, где обнаружили большую группу элегантно одетых молодых мужчин и женщин. Всем было примерно двадцать пять – тридцать лет. Среди них был и Шон в черном костюме и начищенных туфлях. Длинные волосы он зачесал назад и стянул в конский хвост.