Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ролевик: Кицурэ. Сталкер
Шрифт:

– Светлого утра, тоб... Кайна, - поправилась Кейтерра.

Я жестом пригласил девушку к столу:

– И тебе светлого, Кейт, - с удовольствием отметив приятный румянец, выступивший на щеках кицунэ, я водрузил к блинчикам кружки с клейморовым кофиём.
– Айда завтракать, Лисёнка.

Девушка выглядела абсолютно довольной и выспавшейся, даже желтизна глаз словно бы обрела глубокое мягкое янтарное сияние, привлекая к себе, заставляя даже отвлечься от аппетитной бледно-розовой маленькой ягодки соска, застенчиво выглядывающей из-под халата.

А я на миг ощутил

себя аватарой Юлия Батьковича Цезаря: перемешивая молоко и кофе, краем глаза следил за какими-то упитанными птичками, устроившими игры по ту сторону окна, и при этом умудрялся любоваться кицунэ, целиком впитывая её образ, что, тем не менее, совсем не мешало наслаждаться отдельными моментами внешности и поведения Кейт. Лучащаяся яркость глаз, подрагивания крыльев носа, ловящего ароматы молока и блинчиков, тонкие длинные пальцы узенькой кисти, обхватом, не за ручку, удерживающие кружку, полутень межключичной ямки...

Кейт замерла.

– Со мной что-то не так?

Я фыркнул в кружку, едва не расплескав напиток по столу и себе:

– Нет, всё нормально, Кейт. Просто - красивые девушки гипнотизируют.

– Ты меня смущаешь, Кайна, - ну вот какая магия делает её румянец таким милым и мимимишным?!

– Как говорил один простудившийся герой сказки, "Узбагойся и бгими гаг данность".

Кицунэ рассмеялась:

– Расскажешь?

– На ночь - всенепременно, - заговорщически подмигнул я, с максимально серьёзным видом стараясь снова не фыркнуть в кружку.
– Как спалось, Кейт?

Кицунэ замерла, расфокусированным взглядом глядя куда-то в пустоту, моргнула и улыбнулась:

– Замечательнейше, Старшая! Не помню, чтобы когда-нибудь было так спокойно и хорошо.

– Вот и славно, - я дожевал блинчик, в этот раз попался с ветчиной и сыром, неторопливо запил кофе.
– И да, если что, не стесняйся. Мой дом - твой дом, моё одеяло - твоё одеяло.

Лёгкий румянец на щеках девушки стремительно набрал яркость, Кейт смущённо прикрыла глаза:

– Благодарю, то... Кайна. Это великая честь... для... меня.

Шестерёнки натужно заскрипели, пытаясь найти причину такой реакции кицунэ, однако кроме беспомощного "Этачёйтабыло?" ничего больше не выдали.

Чтобы скрыть собственное замешательство, я уткнулся носом в кружку, едва не хлебнув ноздрями напитка.

– Да вроде не за что благодарить...

Девушка покраснела ещё больше:

– Тебе виднее, то... Кайна.

Ладно, как-нибудь, да выясним, что к чему.

– Итак, радость моя рыжехвостая, какие у нас планы на сегодня?

Кейтерра с самым серьёзным видом отставила в сторону кружку и принялась большим пальцем отстчитывать фаланги на остальных:

– Переехать к тебе? Сделано. Вещи доставлены, мелкий ремонт проведён, - загнула мизинец.
– Забрать свои инструменты из мастерской, если хозяин их ещё не выкинул или не "потерял". Найти какой-нибудь брошенный сарай под свою мастерскую, на крайний случай - узнать стоимость аренды, - согнув безымянный, Кейт расслабила мизинец; интересная система счёта, однако. Полагаю, разогнутый обратно палец - это то, что уже выполнено. Кицунэ в задумчивости почесала

кончик носа.
– Вроде всё.

Я скептически глянул на хитрую мудру, изображённую девушкой.

– Не всё.

– Я что-то упустила?

Скол бесшумно скользнул по спинке стула, обвился вокруг торса, уютно свесив оголовок мне на грудь. Я почесал прохладную поверхность наконечника, получив в ответ удовлетворённое помуркивание на уровне едва слышимого баса. Кицунэ восприняла поведение внезапно ожившего кнута как данность. Даже бровью не пошевелила.

– Упустила, да, - я наклонился через стол к девушке и заговорщическим шёпотом продолжил: - Мы идём по лавкам и магазинам.

– А зачем?
– Столько искреннего непонимания в огромных глазах, что сам едва не потерял нить предложения.

– Как это зачем? Ты думаешь, что древний комбез, платьишко и халат - этого достаточно для молодой, и, без малейшего сомнения, прекрасной леди?

– Ну... э-э-э...
– Кейт потупила глаза.
– Как бы вполне себе хватает.

– Хорошо, зайдём с другой стороны. У меня из одежды остались только одни штаны, чуть более чем полностью состоящие из заплаток, да один комплект нижнего белья, в связи с походными условиями быта - уже очень сомнительного качества. И меня это ну явно никак не устраивает. Ибо - маловато, ма-ло-ва-то будет, как говорил ещё один персонаж, но уже из другой сказки. А кому, как не уроженке Анклава, знать, что модно, удобно и не заставит чесаться каждые две минуты? Заодно и тебя обновками порадуем.

Девушка презабавнейшим образом поиграла бровями, словно не могла определиться - ей хмуриться надо, улыбаться, или удивляться.

– Я не знаю моды, то... прости, Кайна.

– Фигня-война, главное - обед по расписанию! Значит, действовать будем так: сначала подыскиваем место под мастерскую, потом перевозим инструменты, ну а в качестве десерта - идём за обновками, если успеем разобраться с ранее перечисленным. Договорились?

– Договорились.

– А теперь кушай, пока всё не остыло.

С мастерской разобрались очень быстро. У отряда "Ха-Тонг" была зарезервирована часть строений департамента под собственные нужды, и большая часть из них пустовала уже не одну сотню лет. Хвалис, не моргнув безбелковыми, абсолютно чёрными глазами, подмахнул какую-то бумагу, тяпнул на неё печать:

– Интендант на первом этаже, зовут Эгга Тодран, если будет зажимать помещение, смело шли его ко мне. А так - берите любую мастерскую или лабораторию из свободных, какая понравится.

Я задумчиво почесал за ухом:

– Договор найма или аренды составлять не будем? С пропускной системой как быть?

Капитан улыбнулся:

– Мы же не какие-нибудь крысы-бюрократы, которые и на горшок не сядут, пока не испортят день беготнёй хотя бы десятку разумных. Берите и пользуйтесь, как хотите. Единственное - отряд оставляет за собой право обращаться с заказами. Ведь твоя подруга, насколько я понял, кицунский механик-артефактор?

– Насчёт заказов - не вопрос, думаю. Да, артефактор, я свои револьверы модернизировала у неё.

Поделиться с друзьями: