Роли леди Рейвен. Том 1
Шрифт:
– Лорд Эрбош, – прошептала я, заговорщически наклонившись к нему и перебив бодрое словоизлияние, – мне, право, жаль вам на это указывать, но мы здесь не одни.
Граф вскинул брови так, будто для него это заявление и впрямь стало великим откровением, и повернул голову в сторону моего высшего начальства, которое, судя по глазам, пребывало в абсолютном замешательстве.
– Ах да, герцог. Покорнейше прошу меня извинить, старость! Склероз! Забываю, как звали родную матушку, что уж говорить про визитеров. Прошу, прошу… Клойд, прикажи подать чай! Леди Эрилин? –
– О, если позволите, я бы хотела осмотреть вашу коллекцию, пока вы беседуете с его светлостью.
– Конечно, милая, конечно… к чему вам скучать за деловыми мужскими разговорами?
Вот и я считала, что ни к чему. Суть беседы мне была известна, а окольные пути, которыми интриганы будут к ней подбираться – неинтересны. К тому же библиотека у бывшего архивариуса была действительно впечатляющая.
Граф когда-то давно был другом моего отца. И даже не сразу исчез с горизонта после опалы – писал ему письма. Я помнила его потому, что он был один из немногих взрослых, кто обращал на нас с Греем внимание, и никогда не приходил без игрушки или сладости. Даже в письма вкладывал петушков на палочке, завернутых в шуршащую коричневую бумагу. Через год писем стало меньше, а через три они перестали приходить совсем. Возможно, лорд Эрбош был слишком занят. А возможно, ему подсказали, что, занимая высокий пост на королевской службе, лучше бы перестать водить дружбу с предателем короны, если хочется этот самый пост сохранить.
Чутко прислушиваясь к разговору, я водила пальцами по корешкам книг, с интересом изучала названия, но доставала с полок только самые привлекательные на вид тома. И как только в голосе графа появлялись недовольные брюзжащие или упрямые нотки, я тут же восторженно подавала голос:
– Как прелестно! Какие чудесные иллюстрации!
Или:
– Лорд Эрбош, у вас великолепные книги! Я никогда еще не видела такой красивой инкрустации.
И старый граф с умиленной снисходительностью пояснял мне, что это моржовая кость и жемчуг. А Иллюстрации рисовал сам профессор Шерм, записавший эти легенды, а потому они уникальны. Но к разговору с герцогом он возвращался с просветлевшим лицом и радостью общения с тем, у кого все же имеется в наличии интеллект.
Спустя час обстоятельной беседы, лорд Эрбош все же сдался, хоть и вдоволь поводил герцога за нос, как кокетничающая девица, а после лично проводил нас до кареты.
– Леди Эрилин, а все же вы-то какими судьбами здесь оказались, чтобы порадовать старика?
– Я работаю в департаменте с его светлостью, – пролепетала я, скромно опустив ресницы.
Граф озадаченно крякнул, задумался на мгновение, но тут же расплылся в хитрой ухмылке.
– А у старого виконта еще есть, оказывается, порох в пороховницах! Поклон папеньке и мое почтение, коли будет в этих краях – милости прошу. Я сам-то в столицу, почитай, уже год не выбирался, да… бог мой, бог мой, как летит время…
Он расцеловал мне на прощание ручки, сухо, по-деловому кивнул герцогу, а потом еще постоял на крыльце, провожая карету взглядом. А стоило мне отвернуться от заднего окошка, как я тут же напоролась на сверлящий герцогский взгляд.
– Почему вы мне не сказали? – В голосе рокотал морской прибой.
– Вы не спрашивали. – Я поправила складки юбки, шляпку, проверила не выбился ли где лишний локон.
– С чего бы я мог…
– Подумать, что у дочери опального виконта имеются знакомства в высшем свете? Конечно, не с чего. Сумасбродная провинциалка, даром что титулованная, чего от нее ожидать?
На самом деле, я не сказала герцогу о том, что имя лорда Эрбоша мне о многом говорит просто потому, что не была уверена, как граф отнесется к моему появлению. Он мог меня забыть, мог притвориться, что забыл. Мог сделать вид, что никогда и не знал. И как бы я выглядела в такой ситуации?
И я, пожалуй, была в корне не права, выдав сейчас эту шпильку, но удержаться после часового разыгрывания спектакля под названием «глупышка Эри» было выше моих сил.
К счастью, обошлось. Герцог пронзил меня долгим взглядом, от которого сердце перепугано пропустило удар, и внезапно произнес.
– Прошу меня извинить.
– За что? – удивилась я, проглотив собственные извинения за резкость.
– Я вас недооценил.
– Не берите в голову, – отмахнулась я. – Этим страдают абсолютно все.
Сдержанный смешок окончательно дал понять, что прямо сейчас меня все же не уволят.
– Леди Эрилин… вы позволите вас так называть? – Дождавшись моего кивка, герцог продолжил. – Коль скоро наше миссия завершилась успехом, я хотел бы попросить вас еще об одной услуге…
Я насторожилась – тон звучал как-то не по-деловому.
– Время обеденное, не могли бы вы составить мне компанию? В городке неподалеку есть превосходная ресторация…
Мне оставалось только чинно согласиться. Так уж и быть. Чего не сделаешь на благо короны…
Воспоминания, скрасившие рутинное наведение красоты были приятными, и я поймала себя на том, что неосознанно улыбаюсь, возвращаясь мысленно к тому обеду и обратному пути в столицу. Герцог оказался на удивление приятным собеседником, стоило его ткнуть носом в то, что мы действительно принадлежим к одному кругу, даже несмотря на пролегающую между нами пропасть.
Интересно, а что там с документами? Я совсем про них забыла в суматохе новых убийств. И пусть я сомневалась, что убийства тридцатилетней давности имеют хоть какое-то отношение к настоящим, было бы любопытно взглянуть на «схожие показатели».
Я покрутила головой, осматривая прическу и заметила краем глаза, как дверь в комнату беззвучно отворилась. Кьер молча подошел, наклонился, целуя тонкую кожу за ушком. Я прикрыла глаза, а в следующее мгновение чуть вздрогнула, когда до шеи дотронулось что-то стеклянно-холодное, а обоняния коснулся легкий цветочный аромат.