Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ровно в полночь по картонным часам
Шрифт:

— Какой список? Надо перевезти только меня, — возразила Варька, но господин Мышак, строго поглядев на нее, недовольно произнес:

— Прошу не перебивать. Как-никак мы специалисты своего дела и лучше знаем, что нужно. Приступайте, — обратился он к помощникам и приготовился записывать.

— Руки — две, ноги — две. Голова — кажется, одна, — по очереди выкрикивали помощники.

— Кажется или точно? — серьезно переспросил Мышак.

— Одна. К голове прилагается шапка.

— У меня голова для того, чтобы думать, а не чтобы шапку носить, обиделась Варька.

Господин Мышак удивленно уставился

на нее и с подозрением спросил:

— А зачем ты тогда напялила на нее шапку? Чтобы нас озадачить и сбить с толку?

— Вот еще! Больно мне надо вас озадачивать. Я вообще не понимаю, зачем вы пишете этот глупый список, — возмутилась девочка.

— Как зачем? Во всем должен быть порядок. А вдруг ты скажешь, что в пути что-то потерялось? Тогда мы достанем список и проверим, все ли в порядке, — объяснил хозяин извоза.

— В жизни не слышала ничего глупее, — хихикнула Варька. — Как может потеряться рука или голова?

— Не скажи, говорят, люди часто теряют голову, — рассудительно заметила белая мышка. Пока они пререкались, пара отчаянных смельчаков, как скалолазы, вскарабкались Варьке на плечи, и один из них сверху крикнул:

— Что будем делать с волосами? Считать поштучно?

Если голова у Варьки была на месте, то что касается терпения, его она точно начала терять.

— Не нужно считать мои волосы. И вообще, сколько можно возиться? Когда же мы наконец поедем?

Господин Мышак задумчиво почесал затылок и сказал:

— Вопрос трудный. Видишь ли, после всех измерений мы пришли к выводу, что ты не влезешь ни в одну из наших повозок.

— Это я и без ваших записей знаю, — рассердилась Варька. — Я думала, вы меня можете отвезти как-нибудь по-другому.

При этих словах господин Мышак стукнул себя по лбу, как будто ему только что в голову пришла гениальная мысль, и радостно воскликнул:

— Нет ничего проще! Мы привяжем тебя к нескольким повозкам и потащим волоком, как бревно.

Такой вид путешествия Варьку совсем не устраивал, и она шумно запротестовала:

— Я не хочу как бревно!

— Ну, на тебя не угодишь. В жизни не встречал такую привереду, — проворчал господин Мышак.

— Не расстраивайся, дорогой. Тебе нельзя волноваться, — преданно поглядев на него, сказала белая мышка.

— Это я должна расстраиваться. Если не можете меня отвезти, так сразу и скажите, — шмыгнула носом Варька.

— Мы можем, только уж больно ты здорова. Поживи с недельку на голодном пайке, похудей, тогда и приходи.

— Во-первых, я вовсе не толстая, не то что некоторые, — сказала Варька, покосившись на хозяина извоза. — А во-вторых, я не могу попусту тратить время. Мне надо срочно спасти брата. Госпожа Вьюга увезла его к себе, и неизвестно, что с ним будет.

— Так ты идешь на выручку брату? Как это романтично! — всплеснув лапками, воскликнула белая мышка и обратилась к мужу: — Дорогой, мы непременно должны ей помочь. Ты ведь такой умный, придумай что-нибудь.

Господин Мышак напыжился от похвалы жены. Он выпятил животик и, задумчиво теребя бакенбарды, стал думать, но, к сожалению, ничего путного в голову не приходило. Однако признаваться в неудаче было не в его правилах, поэтому он обвел всех взглядом и важно произнес:

— Когда слишком много мыслей, выбрать самую лучшую нелегко. Может

быть, у кого-нибудь завалялась одинокая мыслишка?

— У меня! — воскликнул маленький мышонок. — Давайте обратимся к господину Крысу.

— Ну конечно! Именно это я и хотел предложить! — согласно кивнул господин Мышак.

— А кто такой господин Крыс? — спросила Варька.

Услышав эти слова, старая мышь с клюкой сердито проворчала:

— Дожили! Какой позор! Молодежь уже не знает, кто такой Крыс.

— Мама, она ведь иностранка, — урезонил старушку господин Мышак и наскоро объяснил: Господин Крыс — это наша легенда. Он был знаменитым подпольщиком. Всю свою жизнь проработал в подполье. Начал с подвала в захудалом домишке лесника, а кончил королевскими погребами. Сейчас он на пенсии и пишет книгу о том, как ходил в разведку за кусочками сыра и за сухарями. Представляешь, однажды ему удалось раздобыть языка… в желе.

В другой раз Варька с удовольствием послушала бы про приключения господина Крыса, но сейчас ей было не до того.

— Чем же он может помочь? — вздохнула девочка.

— Как это чем? Он самый большой специалист по доставке девочек во дворцы.

Господин Крыс жил на окраине городка. Он был сухощавым и подтянутым, и в нем сразу чувствовалась военная выправка. Выслушав сбивчивую просьбу мышиной делегации, Крыс смерил взглядом Варьку и задумчиво произнес:

— Ты напомнила мне мою молодость! Да-а, были дни: золоченая карета, быстрые лошади и я на козлах! Если бы я не отвез тогда девчонку во дворец, она ни за что не вышла бы замуж за принца. Ты тоже хочешь замуж за принца?

— Нет, мне еще рано замуж. Я хочу вызволить своего брата из дворца госпожи Вьюги. Говорят, только вы можете мне помочь, — с надеждой сказала Варька.

— Вне всяких сомнений! Ты обратилась по адресу. Но для этого нужна тыква, чтобы сделать карету, — скомандовал Крыс.

Вскоре ватага мышей прикатила огромную тыкву с оранжево-золотистыми боками, такую спелую и красивую, точно с картинки. Все, затаив дыхание, ожидали, пока Крыс долго и придирчиво осматривал и обнюхивал ее со всех сторон. Наконец он снисходительно кивнул:

— Пожалуй, подойдет.

По толпе пронесся вздох облегчения. Крыс поднял лапу, призывая всех к тишине:

— А теперь нужен еще один пустячок: фея, которая превратит тыкву в карету, а меня в кучера.

— А без феи никак нельзя? — обескураженно спросила Варька.

Крыс отрицательно помотал головой. На площади воцарилось молчание. Никто не знал, где искать фею. И тут в тишине раздался скрипучий голос старой мыши:

— Я всегда говорила, что девчонке поможет только чудо. Иначе во дворец Вьюги не пробраться, ведь его день и ночь стерегут свирепые ветры и смерчи.

Варька не выдержала и, размазывая слезы по щекам, зарыдала. Как она вернется домой одна? Без Никиты жизнь станет такой скучной. Она готова отдать брату любые игрушки и книжки, какие он пожелает, и больше никогда не дразниться, лишь бы он был рядом.

Между тем мыши отошли в сторонку, посовещались, и господин Мышак решительно направился к девочке.

— Эй, послушай-ка, рева-корова. Перестань хныкать. Мы готовы тебе помочь.

Варька отняла руки от лица и с недоверием уставилась на говорившего. Он продолжал:

Поделиться с друзьями: