Роза и шип
Шрифт:
– Спорим, Хорас и до ворот не доберется, – сказал Мовин. Затем все головы повернулись к Рубену.
Эллисон уставился на него застывшими, широко распахнутыми глазами.
– Я не заметил угроз со стороны оруженосца Эллисона, ваше высочество, – ответил Рубен.
– Ты уверен? – настаивал Алрик. Он смахнул с плеча Эллисона желтый листок. – Необязательно использовать собак. – Принц с улыбкой кивнул на Пикерингов. – Знаешь, они с удовольствием преподнесут им урок. В некотором смысле у них много общего с охотничьими собаками. Им тоже никогда не позволяют никого убить. С тех пор как им исполнилось десять, ни один дурак не
– Кроме меня, ваше высочество.
Пикеринги и принц рассмеялись, хотя Рубен не понял причины.
– Это точно.
– И потому ты наш друг, – объяснил Мовин.
– Ты не знал, кто мы, – кивнул Фанен. – И понятия не имел о мастерстве клинка Пикерингов.
– Это не имело бы значения, – возразил Рубен. Его кровь по-прежнему бурлила после схватки, и он не думал, что говорит. – Если бы я решил, что вы хотите причинить принцессе вред, то все равно сразился бы с вами.
Последовало молчание, и Рубен увидел, как улыбнулся Алрик; затем принц посмотрел на Мовина, и они снова рассмеялись.
– Скажи мне, Хилфред, как у тебя с ловлей лягушек?
– Видел, как обмочился Эллисон-Джеллисон, когда я предложил отдать его собакам на растерзание? – спросил принц, когда они рысью ехали по дороге.
– Ха! Еще бы, – откликнулся Мовин. – Я думал, он грохнется в обморок, как девчонка.
– Ты правда можешь это сделать? – поинтересовался Фанен.
Разница братьев в возрасте составляла всего год, но они ничуть не походили друг на друга. Фанен был аккуратно причесан и молчалив, а когда открывал рот, говорил мягким голосом, который терялся в стуке копыт и шуме ветра.
Алрик рассмеялся.
– Конечно, Фанен. Я просто пойду к отцу и скажу: «Эй, не возражаешь, если сыночка лорда Тревэйла разорвут собаки?»
Мовин усмехнулся, словно понял шутку. Хотя Рубен решил, что мальчишке просто нравилось смеяться. Он часто это делал.
– И как думаешь, что ответил бы твой отец?
Алрик пожал плечами.
– Я бы предпочел не выяснять.
Алрик настоял, чтобы Рубен отправился с ними на болото за лягушками, а отказать сыну короля было нельзя. Да Рубену и не хотелось отказывать. Несмотря на прошлое унижение, он понял, что ему нравятся эти трое. А после того как они спасли его от жестоких побоев, он с радостью присоединился к охоте на лягушек… или на драконов, если бы того пожелал принц. Рубен узнал, что у каждого из них есть в замке небольшая коллекция лягушек. Мовин держал целых восемь, Фанен владел лишь пятью, зато разными, а у Алрика было всего четыре. Вероятно, принцу не нравилось, что его обошли. Он велел Иэну привести лошадей и захватить еще одну для их нового приятеля Хилфреда. Мальчишки надели плащи, и во второй раз за неделю Рубен покинул город в обществе члена королевской семьи.
Они ехали на север, мимо Королевской дороги, к Восточной марке. Вечернее солнце клонилось к западу, на фермах в тени холмов уже зажгли лампы. Коровы возвращались с пастбищ, дым поднимался из труб, и заметно похолодало. Мальчики находились в часе езды от городских стен, дома здесь встречались редко, а холмы поросли деревьями. Наконец, свернув с дороги, они направились к большому пруду, окруженному кустарником и деревьями. Над водой стелился туман. Мальчики называли этот пруд Болотом Эдгара, потому что узнали о нем от Эдгара-плотника.
По его словам, это было лучшее место в мире для ловли лягушек.Они спешились и подвели лошадей к кромке воды.
– Не поздновато ли для такой поездки… э-э… ваше высочество? – спросил Рубен.
– Лучшее время ловли – сразу после заката, – ответил Алрик.
– Я удивлен, что отец позволяет вам уезжать так далеко по ночам без сопровождения.
Принц усмехнулся.
– Он бы не позволил. Пришлось убедить его, что у меня есть охрана.
– Кто?
– Ты.
– Но я еще даже не стражник!
– Правда? Это странно, потому что, когда я сказал отцу, что Хилфред согласился поехать с нами, его это удовлетворило.
Рубен был ошеломлен.
– Он решил, что вы говорите о моем отце!
– Правда? Ты так думаешь? – Алрик с трудом сдерживал смех. – А знаешь… возможно, ты прав.
Троица снова расхохоталась и не унималась, пока привязывала поводья к поваленному дереву на краю пруда, чтобы лошади могли напиться.
– Знаешь, я не виноват, – сказал принц. – Ариста не сообщила нам твое имя.
– Если отец решит, что я пытался выдать себя за него, он меня убьет, – вздохнул Рубен.
– Ты тоже не виноват. – Фанен снял с седла лягушачий мешок. – Ты не знал.
– Мой отец не хочет, чтобы я общался с аристократами. И точка.
– Почему?
– Он думает, что это принесет мне одни неприятности.
– Так и есть! – воскликнул Мовин, и они снова рассмеялись. – Твой отец мудр.
– Нет смысла тревожиться об этом сейчас, – отмахнулся Алрик, закидывая свой лягушачий мешок на плечо. – Мы здесь. Давайте ловить лягушек.
– А что делать мне? – спросил Рубен.
– Охраняй нас, – пожал плечами Алрик. – Только не забудь свой меч.
Снова смех.
Мальчики двинулись в высокую траву, шагая по поваленным стволам и прыгая с кочек на камни, углубляясь в затянутое туманом болото.
– Ты действительно ужасно владеешь мечом, – сообщил Мовин Рубену. – И ты правда завтра станешь стражником?
Рубен кивнул.
– Вот какие стражники у нас в Эссендоне, да, Алрик?
– Завтра обсужу это с капитаном Лоренсом, – ответил принц с такой серьезностью, что Рубен занервничал.
– Вы ведь не собираетесь этого делать, ваше высочество?
Алрик оглянулся и закатил глаза.
– Надо держать его при себе. Забавный парень.
Рубен услышал плеск, за которым сразу последовал вскрик Фанена:
– Вот ведь!..
Оглянувшись, Рубен увидел, что левая нога мальчика по щиколотку ушла в воду.
– Нога соскользнула, – поморщившись, объяснил Фанен.
– Нужно лучше держать равновесие, Фанен, – посоветовал Мовин. – Подобная ошибка в битве может стоить тебе жизни.
Фанен вытащил ногу из воды и потряс ею. Мовин повернулся к Рубену.
– Скажи, Хилфред, ведь твой отец неплохо владеет мечом.
– Великолепно владеет, – поправил его Рубен. – Он лучший мечник в королевской страже, не считая лейтенанта и капитана.
– Ты беседуешь с Пикерингом, Хилфред, – напомнил принц. – Это все равно что заявить семейству чистокровных скакунов, что твой отец – самая быстрая ломовая лошадь в округе. Их отец, – Алрик махнул в сторону братьев, – лучший мечник из живущих… где бы то ни было.