Розалия
Шрифт:
— Извините, — пискнула я и попыталась вырваться, но дракон крепко схватил меня за руку.
— Куда торопишься, красавица? Может, потанцуем?
— Отпустите меня! — я закричала, но дракон лишь нагло улыбнулся в ответ. Понимая, что по-хорошему он меня не отпустит, совершенно не думая о последствиях, я сделала то, что первое пришло в голову, а именно со всей силой пнула наглеца по ноге.
Мужчина взвыл и автоматически выпустил мою руку. Я побежала вперед, а вслед мне понеслось витиеватое ругательство.
— Андрэ! Андрэ! — закричала я, но… он меня не услышал.
— Андрэ….
Но мой крик потонул в воплях толпы. Я бежала к башне, но уже понимала, все мои усилия бессмысленны, и как бы ни старалась, все равно не успею. Всадники ровным строем быстро покинули площадь, и мне их было не догнать. Плача от бессилия, я медленно добрела до башни и села на ступеньки, прижавшись плечом к холодному камню векового здания. Было так горько и так обидно, ведь я почти успела, а теперь Андрэ уехал… оставив меня совсем одну.
Уткнувшись в колени, завыла от бессилия, еще не до конца понимая, что же делать дальше. У меня не было денег, да и в клан я вернуться не могла. До приезда Арио и мамы точно не успею, а за нарушение наших законов меня ждало ужасное наказание. Но даже не это было страшно, а то… что я не хотела больше возвращаться, и уж тем более выходить замуж за Ларенца, когда поняла, как бывает прекрасна любовь.
— Девочка, — мне на плечо легла ладонь. Испуганно подняв зареванное лицо, увидела перед собой какую-то женщину. — Что случилось? Ты потерялась?
— Нет, — покачала головой, вытирая слезы.
Незнакомка прищурилась, чуть наклонилась и шепотом уточнила:
— Не тебя ли здесь дожидался этот красавчик? Блондин?
— Меня, — заревела я. — Но не дождался…
— Понятно, — женщина вздохнула и представилась. — Можешь звать меня тетушкой Дорой. А как твое имя?
— Розалия.
— Красивое имя, да ты и сама красивая. Не плачь. Слезами горю не поможешь. Идем, попьем чаю, расскажешь, что произошло, а там решим, как тебе быть дальше.
Я с недоумением посмотрела на нее. Как-то не верилось, что посторонний человек просто так хочет помочь.
— Идем, идем, — тетушка Дори, потянула меня за руку. — Ступеньки холодные, простудишься.
Я послушно поднялась и направилась вслед за своей новой знакомой. Как оказалось, тетушка Дора торговала глиняной посудой в палатке рядом с ратушей. Вернее, торговали ее сын и муж, а она присматривала за ними, ну и давала советы.
— Проходи, — женщина завела меня в небольшой шатер. — Присаживайся, и не стесняйся. Сейчас заварю тебе травок. Отвар и согреет, и успокоит тебя.
Я присела на узкий топчанчик, и почти сразу в моих руках оказалась большая кружка с ароматным травяным настоем.
— Спасибо, — поблагодарила я и сделала первый глоток. Мята, ромашка, шалфей… травы действительно мне помогли. С каждым глотком во мне прибавлялось сил, а чувство опустошения совсем сошло на нет.
— Тебе получше? — уточнила женщина, и только сейчас я разглядела, какая же она красавица — высокая, статная, с огромными голубыми глазами в обрамлении черных ресниц, с очаровательными ямочками
на щеках и толстой косой русого цвета.— Да, — ответила я и улыбнулась, хотя улыбка вышла грустной.
— Тогда рассказывай, что произошло и чем можно тебе помочь? — тетушка Дора уселась на стул напротив меня, приготовившись внимательно слушать.
Сначала я хотела рассказать все, а потом немного подумав, решила утаить свое происхождение. Почему? Сама не знаю, но так мне подсказывала интуиция, и не прислушаться к ней, я не могла. Мой рассказ был краток. Я вкратце поведала свою историю, упомянув нелюбимого жениха, роковую встречу, ну и как умудрилась опоздать.
— Да уж…, - покачала головой Дора. — Беда так беда. А где живет этот парень? Он тебя ждал, и не хотел уезжать, но пожилой седовласый мужчина его поторапливал, все время напоминая, что они куда-то не успеют.
— Андрэ из Вилтона. Никогда там не была, и не знаю, где находится этот городок, — честно призналась я.
— Это не городок, — Дора улыбнулась. — Большой город, почти на границе нашего государства, а за ним начинаются земли гномов с одной стороны, и драконов с другой.
— Понятно, — вздохнула я.
— Розалия, если хочешь, поехали к нам домой. Мы живем здесь недалеко, в поселке. Будешь нам как дочь. Не обидим. Или ты все-таки хочешь поехать за своим возлюбленным?
Ответ сорвался с губ сам по себе:
— Второе…
— Ох, и рискуешь ты девочка. Но, — женщина задумалась, — когда совершать опрометчивые поступки, если не в молодости, иначе… потом пожалеешь, что не сделала, того что хотела. Ехать до Вилтона не один день, но… знаешь, на ярмарке собрались торговцы отовсюду, и думаю, мы сможем тебе помочь. Ты посиди, передохни, а я скоро вернусь.
Накинув на голову платок, Дора вышла из шатра, оставив меня в одиночестве. От нечего делать, я поднялась, чуть прошлась, а потом подошла к входу и через щелку стала разглядывать, что происходит. Мужчины, сын и отец, похожие как две капли воды — оба статные, черноволосые, очень улыбчивые, бойко торговали кувшинами, глиняными мисками и другой хозяйственной утварью. Рядом на нескольких лотках лежали рулоны с тканью. Дамы крутились вокруг них, щупали материал руками, о чем-то спорили.
— Каролина, вот этот шелк нам подойдет, — внезапно я услышала голос Грины и от неожиданности шарахнулась в сторону. Уж чего, чего, а столкнуться с ней и мамой, я никак не предполагала. Сердце билось в груди так сильно, что его грохот буквально оглушал.
Осторожно я вновь заглянула в щелочку, и почти сразу увидела маму. Она рассматривала черный шелк, тщательно щупая его. Прижав руки к груди, я смотрела на единственного родного и близкого человека. Казалось, нас разделяло всего несколько шагов, а на самом деле теперь между нами была пропасть.
— Мамочка, — прошептала я, и она, будто услышав, стала оглядываться. Отошла вглубь шатра и сев на топчан, обняла себя за плечи. Если бы я только могла довериться матери…Но она сама отдала меня Ларенцу, сама нарушила все клятвы и обещания, а значит доверять ей я больше не могла.