Рождение феникса
Шрифт:
— Итан, прости… — Оуэн скорбно тряхнул головой. — Я не мог иначе… Меня вынудили это сделать. Угрожали уничтожить мою сестру и невесту. И у меня не было сомнений, что они сделают это. Они вовсе хотели, чтобы я убил тебя, но я… Я просто увез тебя подальше, спрятал, потом бы приехал за тобой, вернул в нормальное состояние…
— Кто «они»? Их несколько?
— Нет, один. Просто со мной разговаривали его представители.
— Кто он?
— Я не могу сказать его имени, — прошептал Оуэн. — Я дал клятву. Но это очень влиятельный человек, Итан. Очень влиятельный…
— Кажется, я догадываюсь, — процедил Итан. —
— Я не могу тебе этого сказать, — повторил друг и опустил глаза.
— Понятно. А мне ты не мог во всем сразу признаться, за тем ужином? — с горечью произнес Итан. — Неужели бы мы не придумали, что можно сделать в этой ситуации? Мы ведь когда-то были отличной командой, столько всего пережили вместе… Проще было поступиться совестью?
— Прости, Итан… — в глазах Оуэна плескалось раскаяние.
Итан отпустил его и поднялся.
— Последний вопрос: это связано с Паолой Гранд?
Оуэн покачал головой:
— Я не знаю… Не знаю, мне не позволены были вопросы.
— Ясно, — и Итан, не прощаясь, покинул дом друга.
Глава 25
Очнулась я, находясь уже в каком-то закрытом экипаже. В темноте салона я заметила лишь очертания мужской фигуры, лицо же его было скрыто широкими полями шляпы.
— Куда вы меня везете? — я дернулась, пытаясь высвободиться из веревок, опутавших мое тело. — Кто вы такой?
На миг по мужчине скользнул желтый свет от фонаря, и я увидела его бесстрастное лицо. На мой вопрос он тоже не ответил.
Я предприняла очередную попытку поджечь веревки, но огонь от них точно отскакивал.
— Бесполезно, — наконец разомкнул губы незнакомец. — Это специальная сеть для ловли фениксов.
— Вы охотник? — я старалась не показывать свой страх и беспомощность.
Он в ответ лишь усмехнулся.
Я откинулась на спинку сидения и попыталась взять себя в руки. Не время раскисать. Надо думать, как выбираться отсюда.
За окном проносились пустынные улицы Фалвейна, мелькали редкие фонари. Вскоре брусчатку тротуара сменила грунтовая дорога, и мы выехали за город. Мой страж все так же молчал и, кажется, даже не шевелился. Когда же я вновь заерзала на сидении, он подал голос:
— Будьте благоразумны, тэра. Вы даже не представляете, какие у меня еще есть средства, чтобы успокоить вас.
— Может, сразу убьете? — с вызовом спросила я.
— Нет, мне велено доставить вас живой и, желательно, невредимой.
Вскоре дорога свернула вправо, стало более узкой, вдоль потянулись высокие тисы. А еще через минут десять впереди показался дом.
— Приехали, — сообщил незнакомец, когда экипаж остановился.
Он первый вышел и рывком вытащил меня на улицу, снял сеть, и я наконец смогла размять затекшие конечности.
— Или вы идете своими ножками и не сопротивляетесь, или я понесу вас как мешок с мукой. На плече, — предупредил он. — Бежать тоже бесполезно.
Дорожка привела нас к крыльцу. Несколько ступенек, дверь — и мы уже в небольшом полутемном холле. И ни души.
— Наверх, — меня толкнули в сторону лестницы, и мне ничего не оставалась, как направиться к ней.
С каждым шагом сердце стучало сильнее в страхе увидеть того, кто меня там ждет. Передо мной раскрыли двери, за ними оказался кабинет, а в кресле… Да, я почти не сомневалась,
что увижу именно его, но в глазах все равно потемнело, и подогнулись коленки. Кирхан Стикс при моем появлении плотоядно ухмыльнулся. Быстро поднялся, подошел ближе. Не отрывая от меня взгляда, протянул моему сопровождающему стопку купюр и процедил:— Свободен. За остальным придешь завтра.
— Да, господин, — тот кивнул и вышел.
Мы остались одни, и мне стало еще страшнее.
— Наконец-то… — выдохнул Стикс мне в лицо. — Думала, долго сможешь от меня бегать? Должна была знать, что я тебя из-под земли достану. Надо же! Решила спрятаться от меня в Академии Теней, втереться в доверие к ректору… А ты хитрее, чем я полагал.
Я лишь гневно посмотрела на него в ответ.
— Но ты меня разозлила, девочка, очень разозлила, — продолжил он с угрожающим спокойствием. — А я такого не прощаю…
— Я не буду вашей женой никогда, — наконец выдавила я с ненавистью. — Лучше умереть.
— Ах, какие высокопарные слова, девочка! — Стикс захохотал. — Для романтичных дурочек. Но ты ведь все равно не умрешь, — шепнул он мне уже на ухо. — Будешь раз за разом ко мне возвращаться, я за этим прослежу. Мой феникс…
Стикс обошел меня вокруг, оценивая взглядом.
— Как я долго ждал этого момента… Столько лет было потеряно… Но ничего, наверстаем… Теперь ты никуда от меня не денешься, Паола… Завтра утром состоится наше венчание, и ты станешь моей… Полностью, без остатка…
— Боюсь вас разочаровать, но полностью и без остатка вашей я не стану, — мои губы растянулись в напряженной усмешке. — И сердцем, и телом я уже принадлежу другому мужчине.
В глазах Стикса появился опасный блеск, и он протянул:
— Ничего, я заставлю тебя и твое тело забыть о том несчастном. Тем более его уже давно нет в живых.
— Что? — у меня все поплыло перед глазами. Итан? Он говорит об Итане?
— Я о твоем ректоре, да, милая. Терпеть не могу тех, кто крутится у меня под ногами.
— Нет, этого не может быть… — прошептала я. — Итан — василиск. Его почти невозможно убить!
— Вот именно, «почти», — Стикс ухмыльнулся. — Но разве трудно при желании найти способ это сделать? Особенно если взять в помощники его лучшего друга.
— Нет, нет, нет… — я замотала головой. Не может быть! Не может! Итан живой, это Стикс блефует!
— Я тут подумал… — внезапно произнес Стикс. — Раз все так, зачем ждать венчания?
Он схватил меня за руку и потянул к двери, которая пряталась за одним из книжных шкафов. За ней оказалась спальня без окон, но с огромной кроватью. В нос сразу ударил горьковато-сладкий запах, который плыл по комнате вслед за дымком от лампадок, расставленных по периметру. От этого аромата как-то странно зашумело в голове, и ослабли мышцы. Что за гадость? Внутренний огонь тоже почему-то не откликался на призыв, ни в какой форме, и я с ужасом признала, что как феникс сейчас беспомощна. Тогда я начала просто вырываться, даже попыталась укусить Стикса, но он лишь сжал мое запястье сильнее, до боли, затем швырнул на кровать и навис надо мной. Тело все хуже слушалось меня, сопротивляться тоже было сложнее, а Стикс уже пытался задрать мои юбки и шарил холодными сухими ладонями по моим ногам и бедрам. И это было так омерзительно, так гадко. И страшно. Особенно от собственного бессилия.