Рождение луны
Шрифт:
— Х… х… — глаз волка стал мокрым.
— Я клянусь тебе, это не конец твоего пути, надо только продержаться еще немного. — Улыбка. — Хорошо?
— С-спасибо, — расслабился израненный.
Боль внутри притупилась, отдавшись слезами одиночества. Айвори стала его светом, маленьким лучиком надежды.
— Ха-ха-ха! — выплеснул вино Трисили. — Вот это поворот! — поставил он кубок на столик. — Браво! — зааплодировал он. — Браво, Бэроу!
— Кхм, — переоценил сцену лорд, поняв, что так даже лучше. Особенно его порадовало, что Антуанетта была также довольна, наконец-то проникнувшись боем. — Ну что тут скажешь,
— Амана, Амана! — не знала, куда смотреть, великанша, крича над растерзанным телом. — Пожалуйста, ответь! — Паника, ужас, горе, подкатывающее к горлу.
Лужа кровавого месива забурлила, и из ряби появились кончики пальцев.
— Ами! — сразу потянулась Боки, погрузив ладонь в лужу, что оказалась глубже, чем выглядела. Нащупав мягкую кожу, вервольфова ручища потянулась назад.
— Ох, — выдохнула Амана, показавшись наполовину. Она была в облике человека, мокрая и испачканная в крови.
Еще движение, и плачущая оказалась на руках Боки.
— Ну и напугала ты меня! — потерлась та об нее мордой.
— Шепот пока стих. — Сознание погрузилось во мрак.
Бой длиною пол-оборота часов был закончен. Как уводят оборотней, благородные уже не видели, и, ловко манипулируя разговором, Трисили увели на экскурсию, а Бэроу с Антуанеттой удалились в главный кабинет. Задернутая штора на большом окне создавала нужную атмосферу.
— Желаете? — показал хозяин форта на коллекцию алкоголя.
— Я не пью вино, — села аристократка в мягкое кресло для гостей.
— Что-нибудь покрепче? — не сдавался Бэроу.
— «Кедровая мякоть», — спокойно произнесла Антуанетта.
— Такая хрупкая дама — и такой тяжелый напиток. — Маленькая коричневая бутылка с характерным звуком откупорилась, щипчики бросили лед на дно стакана. Ласкающий звук льющейся жидкости. — Прошу.
— Благодарю, — сделала вдох госпожа, чувствуя аромат орехов. — Должна признать, такое не каждый день увидишь. — Мягкие губы отпили немного напитка. — М-м-м, пить в полдень… что может быть лучше.
— Хм, — также присел лорд и привычно сделал большой глоток, поморщившись от его горечи. Но пора было поговорить о главном. — В письме вы намекнули мне, что Трисили все это затеял ради вас.
— Да, вы славитесь в наших кругах как шут, циркач, хозяин уродцев. — Аристократы понимающе посмотрели друг на друга. Все это было не оскорблением, но истиной. — И вместе с тем вы человек умный, хитрый, умеющий держать слово.
— Антуанетта де Мари Первая. — Комната как будто стала темнее, стоило произнести это имя полностью. — Ваша репутация — феномен Черной Земли. Та, с кем лучше не иметь дел, и одновременно та, к кому все тянутся.
— И из каких вы, дорогой Бэроу? — Еще глоток; лед, медленно тая, отдался звоном в стакане.
Мимолетная улыбка на лице мужчины выделила характерные складки его лица.
— Говорите прямо, госпожа.
Звуки не проникали в кабинет Бэроу, тень падала на лицо, пальцы прикоснулись к траурной ленточке на шее.
— Как вы думаете, с лордом Трисили может что-нибудь случиться, пока он в форте?
— Ах, — принял игру шоумен. — В форте все мои гости в абсолютной безопасности. — Стакан опустился на стол, ногу закинули на ногу. — Но, скажем, по пути домой… всякое может случиться. — Он поджал губу. — Например, нападение
дикого оборотня, которого я быстро изловлю и передам Великой Охоте.— Это было бы замечательно.
— Вот только почему этот оборотень напал именно сегодня? — потеребил пальцы Бэроу.
"Какая мне выгода?"
— Скорбящая по несостоявшемуся браку женщина обязательно найдет утешение у друзей, и, чтобы заглушить боль, поможет материально и своими связями, — впилась Антуанетта глазами в собеседника.
— А мы друзья, госпожа? — прищурился Бэроу.
— Это зависит от вас, дорогой лорд.
Договор был заключен.
— Тогда вам надо погостить у меня еще немного и отправить суженого в одиночестве под любым предлогом.
— А... А где Ави? — переживала Расти, облегчая боль Такра.
— Её забрали по пути сюда, ни черта не сказали, зачем и почему. А! — сжал клыки пустынник.
— Потерпи, сейчас станет легче.
На другой постели Риот приоткрыл глаза.
— О, так вот куда мы попадаем после смерти, — посмотрел он на Таю. — Это лучше, чем я представлял.
— Ты слабый, лис, — улыбнулась ему светлая. — Чуть не помер от простого удара.
— Испугалась? Ай-ай! — почувствовал он, как женские пальцы надавили на незатянувшиеся раны.
Тем временем белая волчица как могла восстанавливала силы, унимала дрожь в теле. Её злил этот неожиданный вызов, ведь она так и не смогла убедиться, что все члены отряда в порядке. Зачем такая срочность? Она думала, что Бэроу решил наказать её за акт доброты к истерзанному волку. И, когда Айвори завели в небольшую сторожку…
— М-м, — там сидел Фольган. «Противогаз» указал сесть на скамейку.
Сопровождающие охотники ушли, ошейника все еще не было. Ави, наконец поймав спокойный момент, выдохнула. И села. Минута, еще минута. Раны без подавления волчьей крови затягивались быстрее… но зачем они сидят в этой комнате один на один? Это витало в ее голове главным вопросом. Фольган налил стакан воды и бросил туда две таблетки разного цвета. Протянул белой.
— Не дождешься, — скривилась она. Но понимала, что бой с этим страшилой сейчас затевать нельзя.
— Выпей, дорогая, — скрипнула дверь. В сторожку вошел Бэроу. — Это лекарство восстановит твои силы. — Стук трости. — Ведь прямо сейчас они тебе ой как понадобятся.
— Что происходит?
Глава 21 Заказное убийство
Бэроу не спеша объяснил ситуацию, и, подчеркивая особую важность выдаваемой информации, остался с волчицей наедине. Ави внимательно слушала, глядя на окрасившуюся жидкость в стакане, и, когда лорд закончил, спросила:
— Почему я? — искренне не понимала девушка. — В форте полно волков намного опытнее меня, те же чемпионы владеют...
— Ави, Ави, Ави… — прервал её Бэроу. — Подумай еще раз, почему именно ты подходишь под эту задачу лучше всех.
Волчица вспомнила прогулку.
— Так вот что ты имел в виду под "личным волком", — до неё дошла простая истина. — Ты не готов выпустить кого-то другого, ведь… — бросила она хмурый взгляд.
— Да, моя дорогая помощница, — стукнул мужчина тростью, сложив ладони на позолоченном набалдашнике. — Ты вернешься по своей воле.