Рожденная для славы
Шрифт:
Когда он так говорил, я не сомневалась в его виновности. Не знаю, каким образом, но Роберт подстроил злополучное падение с лестницы. И все же мое отношение к нему не менялось.
Сесила все больше и больше беспокоило мое безбрачие. Он говорил, что время идет, а наследника все нет. Не собираюсь же я ждать до той поры, когда минует возраст деторождения?
— Ничего, я еще молода, — обиженно возразила я.
— Ваше величество, народ ждет наследника, — не сдавался он.
Я отвечала уклончиво, но Сесила было трудно сбить со следа.
— Я даже согласился бы на то, чтобы вы вышли за Роберта Дадли, — заявил он. — Вы так его любите, что наследника долго ждать не придется.
Я утратила дар речи.
— А как же скандал?
—
— Ничего, мой народ снова будет любить меня, — твердо сказала я. — Дайте только время.
— Наилучший выход — брак. И если вы твердо решили, что это будет Роберт Дадли, быть посему.
Должно быть, Сесил думал, что я приду в восторг от его предложения, но он ошибся.
— Нет-нет, — ответила я. — Я должна подумать.
На самом деле решение уже было принято. Как бы я ни любила Роберта, в мужья он мне не годился. Он мечтал о том, чтобы самому стать монархом, и уже сейчас держался так самоуверенно, словно на его голове сияла корона. Я не могла допустить, чтобы со мной на троне сидел еще кто-то. Я одна буду владычицей этой державы!
Оглядываясь назад, могу сказать, что смерть жены Роберта стала чуть ли не самым главным уроком моей жизни. Если бы я не воспользовалась этой наукой, была бы недостойна носить корону.
ГРАФ ЛЕСТЕР
Среди дам королевской опочивальни было немало очаровательных, прехорошеньких особ. Я подбирала свою свиту из красивых придворных обоего пола, на лица которых приятно смотреть. Слава Богу, я была достаточно хороша собой, чтобы не ревновать к смазливым дворяночкам, а аура королевской власти придавала моим чертам поистине неземное сияние.
Больше всего я отличала трех фрейлин — Мэри Сидни, Джейн Сеймур и Леттис Ноуллз, причем каждая из них снискала мое расположение по разным причинам.
Мэри Сидни была милым, привязчивым созданием, а поскольку она приходилась Роберту родной сестрой, между нами существовала особая связь. Мэри обожала всех своих родственников, но Роберт был несомненным ее любимцем. Она все время рассказывала мне забавные истории из его детства, и мы вдвоем понимающе улыбались проделкам маленького Роберта. Мэри была предана мне всей душой, да и ее супруг, Генри Сидни, мне тоже нравился. Когда мой брат Эдуард вступил на престол, он сделал Генри Сидни членом своей Тайной Палаты. После того как герцог Нортумберленд выдал за Сидни свою дочь Мэри, все стали поговаривать, что счастливца ожидает великое будущее. Брак оказался удачным, Мэри отличалась ласковым, нежным нравом, с такой женой любой мужчина был бы счастлив.
Леди Джейн Сеймур тоже была весьма мила. Я приблизила ее к себе, потому что она была племянницей незабвенного Томаса Сеймура. Я очень жалела бедняжку, ибо ее отец и дядя сложили голову на плахе, а у меня всегда вызывали сочувствие дети казненных родителей, ведь и моя мать окончила дни на эшафоте. Джейн не отличалась крепким здоровьем, и я все время корила ее за то, что она совсем себя не бережет. Раздражало меня в ней только одно: она водила знакомство с Катариной Грей, а та слишком много о себе воображала, похоже, и впрямь считая, что обладает куда большими правами на английский престол, нежели я. Многочисленные доброжелатели давно уже донесли мне об этом, но не Джейн Сеймур. Мне говорили, что Катарина Грей хотела бы, чтобы я назначила ее своей наследницей. Вряд ли подобная идея получила бы поддержку при дворе. У меня была соперница посерьезней — Мария Шотландская, которая утверждала, что она и так является законной королевой Англии. Мне все время — и не без оснований — казалось, что на мою корону отовсюду устремлены завистливые взгляды. Наиболее дальновидные из придворных на всякий случай всячески обхаживали возможных наследников, и я взяла себе за правило держать претендентов на престол в строгости — иначе у кого-нибудь
из их окружения могла возникнуть честолюбивая мысль ускорить или нарушить естественный порядок престолонаследия.О, как же я не любила претендентов на мою корону! Конечно, если бы у меня родился ребенок, все было бы иначе, однако, судя по владевшему мной настроению, на детей рассчитывать не приходилось. Впрочем, в истории известны случаи, когда и сыновья свергали собственных отцов. Наследники — порода, которую надлежит держать в черном теле, и я все время приглядывала за Катариной Грей. Пожалуй, из-за этой неприятной для меня дружбы я не могла относиться к Джейн Сеймур с полным доверием.
Третью мою фаворитку звали Леттис Ноуллз, и она весьма отличалась от двух первых. В гордячке Леттис не было ничего кроткого и нежного. Ее отец, сэр Фрэнсис Ноуллз, в свое время женился на дочери Мэри Болейн, моей родной тетки, поэтому Леттис приходилась мне родственницей. Я всегда с особым благоволением относилась к своим родичам по линии Болейнов, ибо после казни матери им пришлось несладко. Таким образом, Леттис могла рассчитывать на мою милость, даже если бы ничем особенным не отличалась, однако при моем дворце она считалась одной из первых красавиц, причем блистала не только внешностью, но и умом. Я полюбила ее с первого взгляда, однако считала нужным время от времени ставить красотку на место, ибо она норовила затмить сиянием своей красоты саму королеву.
Кроме того, Леттис отлично танцевала, а я всегда очень гордилась своими достижениями в этой области. От танцев я никогда не уставала, мне нравилось скользить по полу, делая изящные па, и в эти минуты моя стройная фигура смотрелась как нельзя лучше. Роберт тоже был прекрасным танцором. Очень часто, когда мы с ним вступали в танец, все прочие придворные отходили к стене, давая понять, что с их стороны было бы кощунством соперничать с подобным совершенством. Когда кончалась музыка, раздавался гром аплодисментов. Я улыбалась придворным, отлично зная, что значительная часть расточаемых похвал адресована короне. И все же танцевала я действительно неплохо.
Однако Леттис Ноуллз имела наглость танцевать не хуже. Конечно, вслух никто этого не говорил, но я и сама не была слепа. Более того, девчонка осмеливалась привлекать в себе всеобщее внимание, когда танцевала сама королева!
Раздражало меня и то, что Леттис держалась чересчур фамильярно, очевидно, полагая, что отдаленное родство дает ей на это право. Мне частенько приходилось устраивать ей нагоняй, а иногда даже бить по рукам. Леттис виновато опускала голову, но, по-моему, прекрасно понимала, что я наказываю ее не за неуклюжесть, а за чересчур хорошенькое личико.
Порой я удивлялась на саму себя: почему бы не взять и не выгнать девчонку. Но жаль расставаться с такой красавицей, Леттис унаследовала от матери большие темные глаза и густые ресницы, характерные для женщин рода Болейн. У моей матери были точь-в-точь такие же. Правда, Анна Болейн была черноволосой, а у Леттис волосы были цвета меда, при этом густые и вьющиеся. Говорили, что Леттис очень похожа на свою бабушку Мэри Болейн, сестру моей матери. Мэри была любовницей Генриха VIII, прежде чем он отдал предпочтение моей матери. Я слышала, что Мэри Болейн вообще славилась легкомысленным нравом и не могла устоять ни перед одним из ухажеров. Таких женщин всегда окружает целая толпа воздыхателей — очевидно, мужчины чувствуют, как легка и достижима цель.
Наступило лето. Жена Роберта умерла еще в сентябре, но слухи до сих пор не утихали. Я всячески демонстрировала, что досужие пересуды безразличны королеве, и матушка Дау так и разгуливала на свободе, не понеся никакого наказания за злостную клевету. Мне хотелось показать подданным, что я не считаю нужным карать за безобидные сплетни. Точно так же поступил мой дед Генрих VII в истории с Перкином Уорбеком — вот когда мне пригодилось хорошее знание истории. Из прошлого можно извлечь множество полезных уроков.