Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рожденный на селедке
Шрифт:

– Для начала, спасибо, что не сожрали, - честно сказал я, содрогнувшись от омерзения, что чей-то Джулиус тыкался мне в спину. – И извините за то, что помешали вашему кулинарному гению. Мы тут, как бы, за советом пришли. И мы не христиане.

– Не христиане? – расстроенно протянула Жизелла. Даже мухомор на ее обширном и бугристом, словно Беарн, заду поник шляпкой.

– Истинно так. Не христиане. Я уже давно с Ним не разговариваю. Обида у меня.

– А ты, красавчик? – усмехнулась Кристелла Михаэлю, все еще созерцавшему её груди.

– Водан и Донар истинные боги (Один и Тор, только по-германски), - рявкнул тот,

призывно выпятив гульфик, дабы тролльчихи оценили желание, что перло из германца, как слова из уст сиятельного графа Арне де Дариана.

– Язычник, стало быть, - кивнула Кристелла и внимательно посмотрела на притихшую Софи, спрятавшуюся за моей спиной. – А ты, дева? Тоже язычница?

– Исусе Христе, конечно. Чистая и незамутненная, - закивала та так сильно, что у меня аж голова закружилась.

– Друиды там, и все такое. Ходим по лесам, славим древних богов, да жопу подорожником вытираем, - пояснил я. Кристелла, которая, видимо, была старшей, кивнула и жестом пригласила нас к костру, попутно жалуясь на тяжелую троллиную жизнь.

– Нынче сочный христианин, как спелое яблоко зимой, - буркнула она, указав рукой на котел, где плавал некий бедолага-недоумок, не удосужившийся обратиться в язычество даже перед лицом ужасной варки. – Сплошь худые и чумные. На один укус.

– Истинно так, дамы. Сами мы искали непорочную деву для жертвоприношения лесному богу, ан нет непорочных дев. Лишь истые и отъявленные развратницы с рябым дуплом, к тому же, ненасытным, - сказал я. – Чтоб их удовлетворить в дупло оное надо с ногами залезть.

– Истинно так, - кивнули тролльчихи. – Мельчает честный люд.

– Так время какое. Если не холера, так, блядь, свиной грипп и оспа, - сказал я, поняв погрустневших троллей. Но Кристелла, смерив меня насмешливым взглядом, слабо покачала головой.

– Мальчонок славный ты, и языкастый. По нраву ты мне пришелся. Говоришь, тебе совет потребен, так говори, авось и сможем подсобить. Ага, Жизелла?

– Ага, Кристелла, - жеманно хихикнула с мухомором на попе, строя глазки оживившемуся Михаэлю. Старшая тролльчиха лишь рассмеялась в ответ и махнула зеленой лапой, после чего подозвала меня ближе.

– Говори, мальчонок. Всю правду говори, - блеснув черным глазом, сказала она. И я все ей рассказал. И о тайной встрече герцога Блядской Рожи с таинственными негодяями, замыслившими убить королеву, и о том, как они подставили сиятельного графа, спихнув на него ворох нелепых обвинений, и о том, как мне посоветовали обратиться к троллям за советом.

– Вот же блядская рожа, - рекла Кристелла и покачала уродливой головой. – А ишо на троллей поклепы наводят, мол-де «людоеды, убивцы, трупоеды». Ладно, мальчонок, помогу тебе. Жизелла!

– А?

– Потребно нам волшбу вершить. Огонь пожарче, варево погуще, - скомандовала она, а я, затаив дыхание, принялся наблюдать за великим колдовством, которое творили тролльчихи, засыпая в котел разнообразные ингредиенты, беря их из большого мешка, стоящего рядом.

– Кость мертвеца в отвар мы бросим, - пропела Жизелла на удивление красивым голоском. Ей вторила Кристелла, чей голос был на пол октавы ниже.

– И разрешенья у него не спросим. – Возьмем щепотку детского сала. – Бери еще, вдруг будет мало. – Жир лягушиный,
глаз козла.
– Осины щепь, что одинокою росла. – Тарантула земного в зелье кинь. – И уд усохший сполосни да вынь. – А уда нет, Кристелла. – А это худо, ненасытная Жизелла. – Мальчонок может дать иль тот красавец. – Не стоит. Где-то был же чертов палец. – Вот он, сестра. Возьми его и наш отвар готов почти. – Смотри, мальчонок. И свой ответ тотчас же получи.

Я икнул, когда рядом с котлом возник невероятно красивый нагой юноша, на лбу которого темнели маленькие рожки. Он недовольно потянулся и, хрустнув шеей, уставился на тролльчих, замерших в поклоне, бездонными черными глазами и лениво перевел на меня взгляд.

– Ну, нахер. Опять?
– констатировал он мягким голоском, в котором не было сахарной приторности герцога де Кант-Куи. Я стоял молча, не решаясь ответить. – Ладно. Эй, зеленки. А где уд сушеный?

– Потом положим, - отмахнулась от него Кристелла. – Говори уже.

– И так всегда, - картинно закатил глаза юноша. – Все через задницу у всех, но нет, ответы им важнее, нежели древний рецепт призыва.

– Вы нечистый? – решил нарушить молчание я, но мой вопрос удивил юношу.

– Нет. Чистый вроде, если зеленки не перемудрили с составом и не бросили мышиный помет вместо сала младенцев, - хмыкнул он, а потом осторожно хлопнул себя по лбу. – А, вон ты про что. Тогда да. Позволь представиться – нечистый и лукавый дух сомнений.

– Свят, свят, - сплюнул я через левое плечо, но демон снова рассмеялся.

– Пустое, малый.

– А вдруг, - хмыкнул я и не мешкая перешел к делу. – Как мне старого-то спасти? Его подставили клятые смутьяны.

– Знаю, - кивнул юноша. – И какой совет ты от меня хочешь? Возьми и подставь их в ответ. Вы же, люди, в этом доки.

– Э, нет, лукавый. Слишком тут все запутано, - сказал я. – Старый, конечно, тот еще блядин сын и сушеная мошонка принца Бартоломео, коий недоумок и кидает в слуг свое семя, но он мой господин. Да и безвинно пострадавший. Надо с него кляузы свести, а негодяям наоборот воздать по заслугам.

– Хм, хм, - задумался демон, после чего щелкнул пальцами и протянул мне левую ладонь, на которой лежали два пузырька, один с темно-красной жидкостью и второй с бирюзовой. – Тогда вот. Держи.

– И что это такое? За это дамы тут языки чесали, чтоб ты мне дал водицы подкрашенной? – фыркнул я, устав от загадок. – Что за дремучее невежество пейзанское? Без загадок никак?

– Не ори, - коротко сказал лукавый и повернулся к тролльчихам, которые покорно ждали в сторонке. – Сами ему объясните. Мне пора.

– Объясним, объясним. Может, его чирьями обкидать в наказанье за дерзость? – спросила Кристелла, но демон слабо улыбнулся.

– Он сам выберет дорогу из шипов и сам найдет необходимый свет. Война и два предательства грядут. И это плата за совет, - сказал и исчез в яркой вспышке, оставив после себя слабый запах серы и свежих удобрений.

– Волшебство, - рек германец Михаэль и сплюнул на влажную землю, добавив по привычке раскатистое эхо родного пердежа.
– Fick dich ins Knie (Ебись оно в колено – нем.).

Поделиться с друзьями: