Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождественские ожидания
Шрифт:

– Как ты?
– склонился к ее лицу Гэс.

Мери отодвинула голову.

– Все хорошо.

– Ты уверена?
– Он сел на корточки, снял одну руку с живота и приложил к ее лбу.
– Ты горячая.

– Здесь жарко!
– С каждой минутой становилось все жарче.

– Ты права, - тихо сказал Гэс, и Мери удивилась идущему от него жару.

– Хорошо, теперь устройтесь поудобней, - сказала Кейт, поставив кассету в видеомагнитофон.
– Ребята, обопритесь спиной о стену, чтобы вы могли поддержать своих дам.

Гэс тут же сел к стене и подтянул

к себе Мери, уютно устроив ее меж своих ног.

Мери стало не хватать воздуха, что не имело никакого отношения к ребенку.

– Фильм длится всего двенадцать минут. Это очень короткие роды. Не лелейте надежд, такое случается редко.
– Кейт засмеялась.
– Но он даст некоторое представление о том, чего вам ждать. Держите ваши руки на своих дамах, джентльмены.
– И она погасила свет и включила видео.

Это были самые долгие и самые короткие двенадцать минут, которые помнила Мери. Она не знала, на что рассчитывала Кейт, привлекая ее внимание к экрану. Она думала лишь о Гэсе, и не только о его руках на ее животе, но и о щекотавшем ее ухо дыхании, о его бедрах, о том, что он крепко и сильно прижимается к ее спине.

– Ну что ж, - тихо проговорил он ей на ухо, - весьма интересно.
– Что-то, то ли его губы, то ли язык, коснулось се уха.

Она отшатнулась.

– Гэс!

– Ммм. — Это было похоже на хриплое тигриное ворчание. На этот раз он куснул ухо.

Она попыталась высвободиться.

– Если ты считаешь, что это поможет тебе, ты ошибаешься.
– Гэс еще крепче сжал ее, как бы подчеркивая смысл сказанного.

Точно, подумала Мери и подавила звук, похожий не то на фырканье, не то на смех. Гэс тоже засмеялся и покрепче обнял ее.

– Не дергайся.
– Его голос ласкал ей слух.

Мери застыла. Она пыталась сосредоточиться на видео. Пыталась забыть руки Гэса, тело Гэса, самого Гэса, прижавшего ее к себе.

Вы можете отключиться от всего внешнего, - постоянно говорила она своим ученикам.
– Все дело в силе воли.

Иногда, осознала она, никакой силы воли недостаточно.

Наконец видео закончилось.

– Хорошо, - сказала Кейт.
– Давайте немного попрактикуемся. Затем вы сможете выполнить это дома, что и будет вашим домашним заданием на следующую неделю. Дамы, сделайте как можно более глубокий вдох. Давайте.

Мери посмотрела на Гэса. Гэс посмотрел на Мери. Оба начали неудержимо смеяться.

– Так, хорошо. У нас здесь прекрасная расслабленная пара.
– Кейт обратилась к ним: - Вот вы нам и продемонстрируете.

– Но... — начала было Мери.

Но Кейт собрала всех вокруг Гэса и Мери и стала показывать, как Мери должна дышать и как Гэс должен помогать ей, поддерживать ее, подсказывать ей.

– Отлично, - сказала она.
– Превосходно, - похвалила Кейт, когда Гэс и Мери синхронно задышали. Она похлопала Гэса по плечу.
– Вы настоящий самородок.

– А то, - буркнул Гэс.

– Разумеется, на следующей неделе тебя здесь не будет, - сказала Мери, когда они выходили на улицу.
– Я и представить

себе не могла, что такое произойдет. Прости. Я не подумала. Я думала, что ты... ты...

Гэс улыбнулся. Они оба знали, о чем она думала. Только не о том, что действительно произошло.

Это было в тысячу раз лучше, чем могло бы быть, если бы не его тело, до сих пор горящее неутолимым пламенем.

Ничего, с этим я как-нибудь уж справлюсь, подумал Гэс.

– Я обязательно вернусь сюда на следующей неделе, - проговорил он.

– Но...

– Я этого хочу, Мери. Мне там понравилось.

– Потому что мы были... ты был...
– Она посмотрела на свой живот, затем отвела взгляд.

– Это, - сказал он ей, - чуть не свело меня с ума.

– Вот поэтому-то я и сказала...

– Теперь это не только биология, Мери. Я хочу вернуться. Я хочу быть там рядом с тобой. Хочу помочь тебе.

– Но почему...

– Потому что я люблю тебя, Мери.

Она замолчала.

Всю дорогу до дома оба хранили молчание.

Он не знал, о чем она думает. Мери сидела, обхватив живот руками и пристально глядя прямо перед собой. Гэс сжал руль и велел себе держать рот на замке. Он думал о тысяче вещей, которые мог бы сказать ей, хотел попытаться убедить ее в том, что сказанное им - серьезно.

Но почему-то решил, что, возможно, молчание будет более красноречивым. Нельзя заставить кого-то поверить, что ты любишь его. Нельзя убедить его полюбить тебя.

Он это понял.

Но как же все это трудно!

Он проводил ее до двери, но, помня наставления Бекки и Сюзанны, заставил себя не напрашиваться в гости.

Гэс сказал:

– Полагаю, ты устала.

– Да. Спасибо, что побыл со мной... там. Я не предполагала...
– Ее голос снова оборвался. Она помолчала. Наконец подняла взгляд, и он увидел на ее лице выражение беспокойства, тревоги и какой-то беспомощности.

У Гэса на мгновение сжалось сердце. Он так хотел, чтобы она поверила ему!

Он прикоснулся к ее щеке. Затем наклонился и коснулся губами ее губ. Только на секунду, сказал он себе. Только попробовать. Только на мгновение.

Но мгновение растянулось. Поцелуй стал крепче. Терзающее его желание нельзя было утолить легким прикосновением губ и нежной лаской.

Он хотел...

Но на этот раз важнее то, чего хочет Мери.

Он тяжело задышал и, вздрогнув, отпрянул.

– Я люблю тебя, - сказал он внезапно охрипшим голосом.
– Я заеду за тобой в следующую среду. Хорошо?

Мери судорожно вздохнула. Затем кивнула:

– Спасибо, Гэс.

– Мне это доставило удовольствие. — Он повернулся и ушел.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Итак, он намерен видеться с ней каждую среду.

Неплохо.

Но явно недостаточно.

Однако теперь Гэс понимал, что не стоит перегибать палку. Вряд ли излишняя настойчивость приведет его к цели. Только не с Мери. И не теперь.

Поделиться с друзьями: