Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 21
Шрифт:

Частина 203

4041. Весь день йшов дощ. – It was raining all day.

Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Past Continuous Tense – минулий продовжений час описує будь-яку дію, що відбувалася в минулому протягом якогось часу або тривалий час.

З цим часом часто використовуються такі обставини часу: at 6 o’clock (yesterday) – (вчора) о 6 годиніat that moment – на

той час, at that time – на той час та інші, all day long – весь деньall the time – весь часthe whole day – весь деньfrom 10 till 12 – з 10 до 12 годинduring – протягом та інші.

Стверджувальна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + основне дієслово із закінченням -ing + …

Заперечна форма:

Пiдмет + to be (was/were) + not + основне дієслово із закінченням -ing + …

Питальна форма:

(Питальне слово) + to be (was/were) + підмет + основне дієслово із закінченням -ing + …

Повторимо ще раз.

It was raining all day.

4042. Це, можливо, вже було сказано. – It may have already been said.

Конструкція may + have + been + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + … вказує на можливість здійснення дії в минулому в пасивному стані.

Say – said – said – це три форми неправильного дієслова – говорити, сказати, вимовляти, висловлювати словами.

Повторимо ще раз.

It may have already been said.

4043. Якби це перевірялося, це зараз би працювало належним чином. – If it were checked, it would work properly.

Це приклад речення в умовному способі другого типу.

If + речення в простому минулому часі -> пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Зверніть увагу на те, що після третьої особи однини he, she, it, а також після займенника I використовується were. В розмовній мові можна використовувати was.

Повторимо ще раз.

If it were checked, it would work properly.

4044. Ви були коли-небудь в Канаді? – Have you ever been to Canada?

Це питальне речення в Present Perfect Tense.

(Питальне слово) + have або has + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу ever – коли-небудь, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.

Докладно цей час розглянуто

в прикладі №4035.

В часах групи Perfect при вказівці місця знаходження, використовується прийменник to замість прийменника in. Не можна спитати Have you ever been in Canada?

Be – was/were – been – це три форми неправильного дієслова – бути, бути живим, жити, існувати.

Повторимо ще раз.

Have you ever been to Canada?

4045. Майку хотілося знати, чи Джейн прийде на вокзал проводити його. – Mike wondered if Jane would come to the railway station to see him off.

Це приклад речення в умовному способі другого типу.

If + речення в простому минулому часі -> пiдмет + would + смислове дієслово без частки to + …

Зверніть увагу на те, що незважаючи на використання простого минулого часу, йдеться не про минуле, а про гіпотетичне сьогодення чи майбутнє.

Зверніть увагу на те, що не має значення, яка частина речення буде першою, а яка – другою. Якщо речення починається з умови if/when, то після неї ставиться кома, а якщо умова стоїть в другій частині речення, то кома перед if/when не потрібна.

See off – це фразове дієслово. Перекладається як проводити когось.

Повторимо ще раз.

Mike wondered if Jane would come to the railway station to see him off.

4046. Я зараз шукаю інші джерела доходу. – I'm currently looking for other sources of income.

Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.

Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дієслово із закінченням -ing + …

На час Present Continuous Tense вказує слово currently – в даний час.

Look for – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як шукати.

Докладно цей час розглянуто в прикладі №4002.

Повторимо ще раз.

I'm currently looking for other sources of income.

4047. Хотілося б мені, щоб раніше, я міг набагато більше допомогти бідним людям. – I wish I could have helped poor people much more.

Це речення ілюструє використання конструкції I wish I в умовному способі Past Perfect Subjunctive I з модальним дієсловом could.

I wish I + could + have + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) + …

Past Perfect Subjunctive I – означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.

Сенс цього прикладу полягає в тому, що я жалкую про те, що раніше не міг достатньо багато допомагати бідним людям.

Повторимо ще раз.

I wish I could have helped poor people much more.

4048. Вони часто виручають мене. – They often help me out.

Поделиться с друзьями: