Розы в декабре
Шрифт:
охватило отвращение ко всему происходящему: к дикой бешеной музыке, пошлым
разговорам, ярким огням и мрачной атмосфере и более всего к перегару, которым
дышал на нее Джефри.
Лучше бы она пошла в театр. Теперь надо тихонько смыться, не ссорясь с Зеллой.
Такая возможность представилась, когда все решили поехать куда-нибудь еще.
Джефри вызвался везти ее в своей машине. По дороге она уговорит его высадить ее
у дома. Краем глаза Фиона заметила, что недовольный чужестранец также
собирается
мире.
На стоянке машины то отъезжали, то подъезжали. Машина Джефри со всех сторон
была зажата другими автомобилями, что его очень разозлило. Остальные уже
расселись по машинам и отъехали, а они только добрались до его “ягуара”.
— Кажется, мы остались одни, — хрипловатым голосом пробормотал Джефри и нажал
на газ. Машина вместо того, чтобы двинуться вперед, рванула назад. Что-то
хрустнуло, послышался предостерегающий крик. Но было поздно. Джефри с
проклятиями нажал на тормоз. Фиона выбралась из машины. Ругаться было
бессмысленно. Джефри включил не ту скорость, вот и все.
Перед ней стоял чужестранец! Он окинул ее ледяным взглядом.
— Нет смысла попусту объясняться с пьяным. Боюсь, на вашей машине ехать нельзя, но вы сами виноваты. Сегодня лучше проспаться. Если бы вы выехали на дорогу, не
миновать неприятностей. Могу я вас подбросить домой?
— Старина, — вмешался Джефри, — мы едем в другой клуб. Возьмем такси. Кто в это
время сидит дома?
— Я, — резко остановила его Фиона. — Я вызову такси, Джефри. Сначала подвезу
тебя, потом поеду к себе.
Джефри начал что-то возражать, и тут неожиданно вмешался иностранец: — Не знаю, с какой стати мне вообще заниматься вами, но лучше, пожалуй, я вас
обоих довезу.
Он открыл заднюю дверцу своей машины, взял Джефри под локоть. Фиона затаила
дыхание. Джефри не выносил такого обращения. Сейчас он что-нибудь выкинет, но, к немалому ее удивлению, Джефри послушно залез в машину и забился в угол. Она
почувствовала, как ее берут под локоть, и позволила подсадить себя в машину, хотя внутренне вся кипела от такого обращения.
Джефри сделал вялую попытку восстать против столь неожиданного завершения
вечера, но незнакомец был неколебим и первым высадил его. Он не долго
провозился с ним и вернулся с видом человека, отделавшегося от неприятной, но
неизбежной обязанности. Спутница с кошачьей мордашкой впервые за все это время
подала голос:
— Почему мы едем так? Разве мы сначала не отвезем эту… эту девушку?
— Сначала я отвезу тебя, Флер. Мы закончили разговор. Больше говорить не о чем.
— Голос его был жесток, словно гнев и раздражение, которое он испытывал по
отношению к Джефри и Фионе, перенеслись на его приятельницу.
Женщина
не произнесла ни слова.Они въехали в центр города и остановились перед одним из больших отелей.
Молодой человек отсутствовал ровно столько, сколько необходимо, чтобы проводить
спутницу до дверей отеля и войти с ней внутрь. Машина тронулась с места, и он
спросил, куда ехать. По всем данным он не был британцем. В его английском не
было специфической интонации; он слишком четко выговаривал окончания слов. В то
же время у Фионы не сложилось впечатления, что он из Канады или из Южной
Африки. При мысли о Южной Африке Фиону внезапно пронзила боль, ей чуть не стало
плохо. От запаха виски, которое плеснул ей на юбку Джефри, ее чуть не
вывернуло. Незнакомец словно почувствовал ее состояние и опустил стекло. Фиона
расстегнула жакет из белого вельвета, надетый поверх платья с глубоким
декольте. Машина остановилась.
— Вы в квартире живете? — спросил он, рассматривая дом.
— Да.
— Я провожу вас до двери. А то вы не откроете.
В голосе не было ни капли теплоты, только деловитость.
— Спасибо, не надо. Со мной все в порядке. Ключи в сумочке.
— Вы можете не разобраться с ключами, — с усмешкой заметил он. — Лучше я
поднимусь с вами.
— Как вы смеете! Со мной все в порядке. Это мой спутник выпил лишнего. Я… я.
— К собственному ужасу она почувствовала, что голос изменил ей. Она слышала
себя как будто со стороны, издалека. Господи, не хватало только еще лишиться
чувств… такого с ней в жизни не бывало… Фиона вся вдруг обмякла и плавно
сползла на асфальт к ногам ненавистного чужестранца.
Она пришла в себя и поняла, что ее несут по лестнице, затем ставят на ноги, и
она стоит или, вернее, висит на своем спутнике, а он вставляет ключ в замок.
Затем он снова поднял ее, внес в комнату и опустил на диван. Фиона сделала
попытку обратиться к нему, но безуспешно.
— Подождите, — остановил он ее, открыл дверь и нашел крошечную кухоньку.
Вернувшись со стаканом воды, он приподнял ее голову и поднес стакан к губам.
Она хотела было сесть, но он удержал ее. — Не двигайтесь. Мне бы не хотелось, чтоб вы снова отключились. — Он помолчал и добавил: — Не понимаю, как девушки
пьют эту дрянь. Право, вам это не к лицу.
— Да откуда вы взяли. Просто мне стало плохо. Вы никогда не видели, как падают
в обморок?
Он с иронией посмотрел на нее:
— Милая девочка, вы что, меня за идиота принимаете?
Он окинул взглядом комнату с ее ультрамодной обстановкой, резкими пятнами
абстрактных картин, яркими обоями в красную полоску и золотой дальней стеной, с
недоумением увидел подвенечный наряд, фату с венцом из флердоранжа, столики, заваленные подарками.