Чтение онлайн

ЖАНРЫ

rujyr преимущество
Шрифт:

– Все еще ненавидишь омлет. Но Джону он почему-то нравится, – озвучил Майкрофт очередной вывод.

Шерлок молча взял тарелку с омлетом и посмотрел на брата.

– Будешь?

Майкрофт жадно сглотнул.

– Ах да, диета, – вспомнил Шерлок и вывалил содержимое тарелки в ведро.

Майкрофт проводил омлет грустным взглядом, но немедленно взял себя в руки.

– Я составил список подходящих подарков. Надеюсь, в этом году ты не станешь расстраивать мамочку, раздаривая всем одно и то же.

Шерлок пожал плечами, взял список и кинул его на стол.

– Веселого Рождества, – пожелал Майкрофт Шерлоку, – Кстати,

этот новенький педиатр счастливо женат. Два милых терьера. Хотя какое это имеет значение? Ведь у ног Джона весь Лондон.

Майкрофт вышел. Шерлок взял в руки список подарков, и, молча, отправил его вдогонку омлету.

Майкрофт уселся в машину и закрыл дверь.

– Пожалуй, пора менять статус, – задумчиво протянул он.

Антея вывела на экран изображения Джона и Шерлока. Под Джоном стояла подпись «близкий друг», под Шерлоком – «семья».

– Кому?

Майкрофт недоуменно посмотрел на Антею.

– Ах, да, – спохватилась она, – Извините.

Антея ткнула в иконку с изображением Джона.

– Понижаем или повышаем?

Майкрофт задумчиво поцокал языком.

– Поставь «семья».

– Бедный доктор, – без всякого сожаления произнесла Антея, перенося иконку с Джоном в другую категорию.

– А что делать с подарком? Он не из семейного списка.

– Найди, кому можно передарить. И подбери для доктора что-нибудь…

– Шарф?

– Да, хорошая мысль. Напомни мне обзвонить всех родственников и предупредить, что им следует запасти на один подарок больше.

Машина тронулась, покидая заснеженную Бейкер-стрит.

Шерлок накинул пальто и вышел на лестницу. Сидеть дома, представляя себе, как Джон встречается где-то с другим мужчиной, было невыносимо. У входной двери его поймала миссис Хадсон.

– Шерлок, дорогой, тебе следует быть деликатнее с Джоном.

Шерлок всем видом показал, что не нуждается ни в чьих советах.

– Даже если тебе не понравился подарок, можно было сделать вид, что ты им доволен. Но если хочешь знать мое мнение, рубашка должна тебе пойти. У Джона хороший вкус.

С какой стати Джону дарить мне такую рубашку?

– Но я думала, ты и Джон… Разве вы не встречаетесь?

– Встречаемся? Что вы имеете в виду, когда говорите «встречаемся»?

– Прости дорогой, но мне всегда казалось, что между вами что-то есть.

Шерлок фыркнул и вышел за дверь.

Он и Джон? Что за чушь. «А как еще называется то, чем вы занимаетесь?» – осведомился в мозгу у Шерлока ехидный голос Майкрофта. «Нормальные люди, фрик, называют это «встречаемся», – поддакнула Майкрофту Сара. «С точки зрения полиции, – принялся глубокомысленно рассуждать голос Лестрейда, – «Это вообще называется…». «Ах, инспектор, зачем копать так глубоко?» – осадил Лестрейда Майкрофт. «Замолчите. А как же Брайан?», – остановил голоса Шерлок. «Брайан, чьего номера нет даже в списке контактов?». «Джон такой шалун». «Можно пробить телефон по полицейской базе данных». «Стоп!», – снова остановил голоса Шерлок. Он вытащил свой сотовый телефон и по памяти набрал незнакомый номер.

– Брайан О’Нил, – донесся из трубки мужской голос.

– Я звоню по поручению доктора Уотсона.

– Кого, простите?

– Джона Уотсона. Вы с ним знакомы.

– Боюсь, вы ошиблись номером.

– Так вы не знаете Джона?

– Ничем не могу помочь.

В трубке раздались короткие гудки.

– Да! – подпрыгнул Шерлок. –

Да! Да! Да! Да! Да!

Он открыл дверь и пулей влетел обратно в дом.

– Миссис Хадсон! – закричал Шерлок, врываясь в квартиру домовладелицы. – Миссис Хадсон, куда Джон дел мою рубашку?

– Она в моем шкафу вместе с твоей скрипкой.

– О!

Миссис Хадсон посмотрела в сияющие глаза Шерлока.

– Вообще-то, Джон просил отдать ее в Красный Крест.

– Обещаю пожертвовать им наш ковер.

Добравшись до гостиной, Шерлок немедленно надел рубашку и принялся вертеться перед зеркалом.

– Идеально, – наконец изрек он, насмотревшись на себя во всех возможных ракурсах, затем вынул скрипку из футляра и взялся за смычок.

Миссис Хадсон вытирала пыль, когда с верхнего этажа донесся душераздирающий голос скрипки. Она вздохнула и прикрыла дверь.

К вечеру в Лондоне значительно похолодало. Джон шел по заснеженной улице, не чувствуя ни рук, ни ног, и замерзнув окончательно, свернул в ближайший ресторанчик. Сев за столик у окна, он заказал глинтвейна. Глинтвейн пах лимоном и корицей, и разносил по телу приятное ощущение тепла.

– Джон! – окликнул его незнакомый голос.

Джон обернулся. За спиной стоял Брайан.

– Привет! – поздоровался Джон.

– К тебе можно присесть?

– Конечно.

– Я послал тебе смс, но ты так и не ответил.

– Я… не нашел свой телефон, – смутился Джон.

– А здесь ты…

– Замерз, – Джон показал на кружку с глинтвейном.

Брайан уселся напротив Джона.

– Так ты поужинаешь со мной? – спросил он, заглядывая Джону в глаза.

– Хорошо, – согласился Джон.

Шерлок стоял у окна и ожидал возвращения Джона. Скрипка валялась на диване, а рубашка, которую он так и не снял, теперь помялась, и сквозь расстегнутые нижние пуговицы то и дело проглядывал узкий треугольник бледной кожи. Слова Майкрофта о том, что у ног Джона целый Лондон, не давали Шерлоку покоя. Он весь день обдумывал способ, который бы позволил оградить Джона от посягательств других мужчин, но лишь больше убеждался в том, что это невозможно.

Очень скоро Шерлок начал видеть в каждом проходящем по улице жителе Лондона потенциальную угрозу для своих отношений с Джоном, а затем испытал приступ настоящей паники, когда понял, что ему предстоит оставить Джона одного на все Рождество – время, когда романтические знакомства завязываются особенно быстро. Шерлок твердо решил во что бы то ни стало уговорить Джона поехать с собой в Сассекс.

Когда в половине восьмого Джон так и не появился, Шерлок начал проявлять признаки беспокойства. Он позвонил Джону на сотовый, и только услышав жужжание из-под дивана, осознал, что связаться с Джоном невозможно. В девять, убедив себя, что с Джоном случилась какая-то беда, Шерлок набрал телефон Лестрейда.

– Если это не срочно, перезвони мне завтра, – сказал в трубку Лестрейд.

– Джон пропал. Я считаю, Скотланд-Ярд должен заняться его поисками.

Лестрейд молчал, пытаясь переварить услышанное.

– И давно он пропал? – наконец спросил он.

– Должен был вернуться к семи.

– Понятно.

Судя по звуку, Лестрейд прикрыл трубку рукой и теперь кому-то пересказывал слова Шерлока. Шерлок терпеливо ждал.

– Хорошо, – вернулся к разговору Лестрейд, – Давай так: если доктор не вернется к полуночи, мы объявим его в розыск.

Поделиться с друзьями: