Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

[

<-210

]

5Мужатница – замужняя женщина.

[

<-211

]

6Вежество – знание.

[

<-212

]

1Ключ-трава – шалфей аптечный – Salva acthiopis.

[

<-213

]

1Куроглашение – время пения петухов; первое куроглашение – полночь.

[

<-214

]

2Ужище –

веревка.

[

<-215

]

1Самкуш – рус. Тмутаракань, город на Таманском полуострове, у Керченского пролива.

[

<-216

]

1Меотида – (греч.) Меотийское озеро – Азовское море.

[

<-217

]

2Гостинник = хозяин гостиницы.

[

<-218

]

3Стопа - большой высокий стакан, иногда с рукоятью, носком и крышкою.

[

<-219

]

4Из двух вавилонских раввинских академий, из которых одна находилась в городе Суре, а другая в Пумбедите, Сурская академия после смерти в 942 г. знаменитого своего главы, гаона Саадьи, пришла в полный упадок и до самого начала XI в. фактически перестала существовать.

[

<-220

]

3Земляное масло – нефть.

[

<-221

]

1Сурожское море – (рус.) Азовское море.

[

<-222

]

1Танаис – (греч.) Дон.

[

<-223

]

2Саркел – Шаркил (после завоевания русами – Белая Вежа), как и Самкуш, хазарский город-крепость; находился на Дону, вблизи Переволоки.

[

<-224

]

3Катаракта – опускная металлическая решетка.

[

<-225

]

1Фарсах – арабская мера протяжения, используемая в Хазарии, равная приблизительно пяти верстам.

[

<-226

]

1Нисан - седьмой месяц еврейского гражданского года, отвечающий приблизительно нашему апрелю.

[

<-227

]

1Михирь – мужской половой орган.

[

<-228

]

2Серпень – август.

[

<-229

]

3Рюен – сентябрь.

[

<-230

]

1Твореный квас – опьяняющий квас.

[

<-231

]

2Муравль –

муравей.

[

<-232

]

3Гной – навоз.

[

<-233

]

1Столовая – особая изба в один покой с сенями, возводимая князьями, часто учреждавшими у себя пиры и

приглашавшими много гостей.

[

<-234

]

1Пересечен – оплот уличей, в ту пору сторонников Хазарии.

[

<-235

]

1Смесной – испеченный из пшеничной муки пополам с ржаной.

[

<-236

]

2Сарацинское пшено – рис.

[

<-237

]

3Леваши – сладкое блюдо, напоминающее пастилу.

[

<-238

]

4Ложница – спальная.

[

<-239

]

5Грива – кайма из золотой или серебряной материи.

[

<-240

]

3Жиковины – петли.

[

<-241

]

1Паздерник – листопад, кастрычник – октябрь.

[

<-242

]

1Кафисма - императорская ложа на открытом Большом ипподроме или Театре.

[

<-243

]

1«Ночной эпарх» – друнгарий виглы.

[

<-244

]

2Виглы – константинопольская ночная стража, находившаяся в подчинении друнгария виглы.

[

<-245

]

3Протовестиарий – начальник вестиария – личной императорской казны.

[

<-246

]

1Влаттий – пурпур, дорогая шелковая ткань.

[

<-247

]

1Кентарх – сотник, центурион.

[

<-248

]

2Каталог – отряд в 500 – 600 воинов.

[

<-249

]

3Протоспафарий – титул среднего ранга, который обычно жаловали военным.

[

<-250

]

1Подир – длинная одежда еврейских первосвященников и царей.

[

<-251

]

1Силенциарии – служащие охраны Большого дворца.

Поделиться с друзьями: